martes, 26 de julio de 2016

The Lightning Seeds - Three Lions ‘98 (letra en inglés y traducción al español)

La noche pasada estuve con mi hermano viendo una de los partidos preparatorios de las selección española de baloncesto para las Olimpiadas de Río de Janeiro. Fue emocionante volver a ver a los Pau, Navarro, Ricky y compañía porque posiblemente los dos primeros tengan este evento como el punto final de sus carreras con la camiseta nacional, y visto la potencia de la selección de la NBA nos quedaremos como mucho con la medalla de plata. Y eso habrá gente que lo considerará un fracaso porque se olvidará del Mundial y los tres Eurobasket de esta generación, como lo han hecho del Mundial y las dos Eurocopas de la de fútbol o de los dos Mundiales de la de balonmano, porque aquí de memoria estamos escasos y de sentir los colores sólo cuando se gana, y eso me hace sentir envidia de los ingleses que llevan décadas sin comerse un colín (sólo han ganado un Mundial de fútbol en su casa y con el famoso gol fantasma) y sin embargo siguen animando como los que más y componiendo himnos como el que nos recomienda hoy nuestro amigo Jon.

Aunque parezca lo contrario por el tema de la entrada nos encontramos frente a uno de los grupos alternativos más interesantes de finales de los ochenta. Ian Broudie era uno de los principales productores de los ochenta que en 1989 empieza a componer canciones bajo el nombre de The Lightning Seeds que lanza un año después con el disco Cloudcuckooland. Una de ellas, Pure, será todo un pelotazo en las listas de Europa por su sensibilidad y su gran producción que le lleva a decantarse por continuar con el grupo llamando a su amigo Simon Rogers para que le ayude y grabando en 1992 Sense que no tendrá tanto éxito como el anterior pero que sí que le lleva a realizar una gira promocional por las Islas. Dos años más tarde Jollification le vuelve a llevar a las listas con Change. En 1996 lanza Dizzy Lights que mantiene un nivel medio de ventas, pero es entonces cuando la Asociación Inglesa de Fútbol les pide una canción para la Eurocopa 96 que se iba a celebrar en le Pérfida Albión que será esta fenomenal Three Lions y que llegará al número uno en las listas. Tras el álbum dance Tilt de 1999 deciden tomarse un descanso para ahondar en sus carreras personales, aunque se vuelven a reunir para actos benéficos y conciertos con amigos.

Es una canción que habla de las continuas derrotas y de cómo aun así se sigue teniendo esperanza de volver a reverdecer los laureles de antaño con los ídolos del momento.



La música arranca con unas notas de teclados, bajo y la voces cantan el estribillo con voces en principio compungidas para ir cogiendo fuerza con la batería, las guitarras y los coros dignos del fondo norte de cualquier estadio.

Página oficial


Letra Original:
Letra Traducida:
We still believe
We still believe
We still believe
We still believe

It's coming home
It's coming home
It's coming
Football's coming home

It's coming home
It's coming home
It's coming
Football's coming home

Tears for heroes dressed in grey
No plans for final day
Stay in bed
Drift away

It could have been all
Songs in the street
It was nearly complete
It was nearly so sweet
And now I'm singing

Three lions on a shirt
Jules Rimet still gleaming
No more years of hurt
No more need for dreaming

Talk about football coming home
And then one night in Rome
We were strong
We had grown
And now I see

Ince ready for war
Gazza good as before
Shearer certain to score
And Psycho screaming

Three lions on a shirt
Jules Rimet still gleaming
No more years of hurt
No more need for dreaming

We can dance Nobby's dance
We could dance it in France

It's coming home
It's coming home
It's coming
Football's coming home

It's coming home
It's coming home
It's coming
Football's coming home

Three lions on a shirt
Jules Rimet still gleaming
No more years of hurt
No more need for dreaming

Three lions on a shirt
Jules Rimet still gleaming
No more years of hurt
No more need for dreaming

Three lions on a shirt
Jules Rimet still gleaming
Seguimos creyendo
Seguimos creyendo
Seguimos creyendo
Seguimos creyendo

Vuelve a casa
Vuelve a casa
Vuelve
El fútbol vuelve a casa.

Vuelve a casa
Vuelve a casa
Vuelve
El fútbol vuelve a casa.

Lágrimas por los héroes vestidos de gris
no hay planes para el día de la final
quedarse en la cama
A la deriva

Lo podría haber sido todo
Canciones en la calle
estuvo prácticamente hecho
Estuvo cerca de ser tan dulce
y ahora estoy cantando

Tres leones en la camiseta  
Jules Rimet sigue brillando
No más años de sufrir
No más necesidad de soñar

Hablo de que el fútbol vuelve a casa
y entonces una noche en Roma
Nosotros éramos fuertes
Nosotros habíamos crecido
y ahora veo

Ince está listo para la guerra
Gazza bien como antes
Shearer seguro de marcar
y Psycho gritando

Tres leones en la camiseta
Jules Rimet sigue brillando
No más años de sufrir
No más necesidad de soñar

Podremos bailar el baile de Nobby
Lo podremos bailar en Francia

Vuelve a casa
Vuelve a casa
Vuelve
El fútbol vuelve a casa.

Vuelve a casa
Vuelve a casa
Vuelve
El fútbol vuelve a casa.

Tres leones en la camiseta
Jules Rimet sigue brillando
No más años de sufrir
No más necesidad de soñar

Tres leones en la camiseta
Jules Rimet sigue brillando
No más años de sufrir
No más necesidad de soñar

Tres leones en la camiseta
Jules Rimet sigue brillando


No hay comentarios:

Publicar un comentario