Tod@s
conocéis que versión del amor es la que se defiende en este blog, que es la que
está basada en el sentimiento, en el altruismo, en la emoción, en el cariño, en
la dedicación. Pero eso no quiere decir que sea la única forma, está también el
otro, el mercenario, el que se tarifa, el que se basa en el interés, que está
en las antípodas de nuestro pensamiento pero que existe y que nosotr@s nos
declaramos incapaces de juzgarlo, porque si es la única forma que tiene alguien
de encontrar afecto siempre será mejor que la nada. Y esta reflexión nos viene
al pelo para poner este temazo de Pet Shop Boys (a los que
hemos tenido en esta
entrada)
La
banda británica se forma en 1981 de forma casual cuando Neil Tennat y Chris Lowe coinciden en una
tienda de instrumentos electrónicos y ven que sus gustos musicales divergían (el
primero con formación en música clásica
y el segundo centrado en el dance)
pero ambos estaban atraídos por la música
electrónica, Tras realizar varias maquetas que envían a las discográficas, publican
su primer LP, Please,
en 1986 encuadrándose dentro del movimiento synthpop y con contará con canciones
míticas como West End Girls
(número uno en las listas inglesa y americana) o esa Suburbia que
demuestra como las temáticas de sus canciones alternarán temas más románticos
con otros de denuncia social. Tras vender tres millones de copias todo el mundo
estaba expectante por su siguiente disco , Actually, que se publica un año después y que deslumbra
con temas como It’s A Sin, Heart
(ambas número uno en listas), esta Rent o What
I Have To Done To Deserve This? con la magnífica Dusty Sprinfield (a
la que hemos tenido en esta
entrada) vendiendo cuatro millones de discos. En 1988 su tercer LP, Introspective,
muestra un acercamiento a la música house con Left To My Own
Devices, junto con otros temás más tradicionales como su versión de You’re Always On My Mind
o Domino Dancing. Dos
años después vuelven a realizar un cambio de estilo en Behaviour con
menos peso de los sintetizadores, pero al no ser demasiado bien recibido por el
público, lanzan Very
en 1993, retornando a su sonido habitual y despuntó en todo el mundo que
con su versión de Go
West con la que venderán más de siete millones de unidades. Sus
siguientes trabajos Bilingual (con
gran influencia de los sonidos brasileños) y Nightlife
(su primer disco conceptual) serán muy bien acogidos por crítica y público,
cosa que no sucede con el siguiente Release
cuando de nuevo tratan de alejarse de lo electrónico. Sus últimos trabajos
de estudio Fundamental,
Yes,
Elysium
y Electric
han continuado su calidad aunque con ventas más modestas. Hasta el momento han
vendido más de cien millones de discos.
Neil Tennat declaró que
cuando compuso esta letra estaba pensando en las “queridas” de los grandes
magnates y políticos americanos y de cómo sería su vida y forma de pensar, de
cómo supeditaban todas sus esperanzas y sueños al dinero que se gastaban en sus
placeres.
La
música es una clara muestra de su sonido con múltiples elementos electrónicos y
de cajas de ritmos sobre los que navega la voz clara y aguda del vocalista que
en ocasiones casi frasea más que cantar.
Página oficial
©
Neil Tennat, Chris Lowe y EMI.
Letra Original:
|
Letra Traducida:
|
You
dress me up
I'm your puppet You buy me things I love it You bring me food I need it You give me love I feed it
And look at the two of us in sympathy
with everything we see I never want anything, it's easy you buy whatever I need But look at my hopes, look at my dreams the currency we've spent I love you, you pay my rent I love you, you pay my rent
You phoned me in the evening on hearsay
and bought me caviar
You took me to a restaurant off Broadway to tell me who you are We never, ever argue, we never calculate the currency we've spent I love you, you pay my rent I love you, you pay my rent
I'm your puppet
I love it
And look at the two of us in sympathy
and sometimes ecstasy Words mean so little and money less
when you're lying next to me
But look at my hopes, look at my dreams the currency we've spent I love you, you pay my rent I love you, you pay my rent
Look at my hopes, look at my dreams
the currency we've spent I love you, you pay my rent I love you, you pay my rent
(It's easy, it's so easy)
I love you, you pay my rent
(It's easy, it's
so easy)
you pay my rent
(It's easy, it's so easy)
|
Tú
me vistes,
soy
tu marioneta
Me compras cosas,
me
encanta
Me traes comida,
la
necesito
Me das amor,
lo
sustento
Y
míranos a los dos compartiendo
todo lo que vemos Nunca he querido nada, es fácil compras todo lo que necesito Pero mira mis esperanzas, mira mis sueños el dinero que hemos gastado Te amo, tú pagas mi renta Te amo, tú pagas mi renta
Por
las tardes me llamas por teléfono (para hablar) sobre rumores
y me compras caviar Me llevas a un restaurante de Off Broadway para decirme quien eres Nunca hemos discutido, nuca hemos calculado el dinero que hemos gastado Te amo, tú pagas mi renta Te amo, tú pagas mi renta
Soy
tu marioneta
Me encanta
Y
míranos a los dos con simpatía
y de vez en cuando con éxtasis La palabras significan tan poco y el dinero menos cuando tú estás acostado cerca de mí Pero mira mis esperanzas, mira mis sueños el dinero que hemos gastado Te amo, tú pagas mi renta Te amo, tú pagas mi renta
Mira
mis esperanzas, mira mis sueños
El dinero que hemos gastado Te amo, tú pagas mi renta Te amo, tú pagas mi renta (es fácil, tan fácil) Te amo, tu pagas mi renta (es fácil, tan fácil) Pagas mi renta (es fácil, tan fácil) |
No hay comentarios:
Publicar un comentario