A
Sia (a la que hemos
tenido en esta
entrada) no la ponemos más porque la mayor parte de sus canciones tratan el
lado triste de la vida que no es el más buscado por este blog, pero como somos
devot@s suy@s y reconocemos su calidad sin par, aprovecharemos que esta semana
la hemos dedicado a la tristeza en sus diferentes versiones, para regalarnos
una de las canciones de su último disco que es una barbaridad de bueno y que
nos demuestra que la música no ha muerto, sólo hay que esforzarse un poco más
encontrarla.
La
cantautora australiana nace en Adelaida en 1975 dentro
de una familia de músicos que enseguida apreciaron sus notorias capacidades
musicales. Mientras estudiaba empezó a participar en bandas locales y tras el
fracaso de su álbum debut en solitario decide tomarse un año sabático en Italia.
Es allí donde su carrera recibe el empujón anímico que necesita y marcha a
Londres donde trabajará como corista para Jamiroquai mientras empieza
a componer para otros artistas. Con su segundo disco, Healing Is
Difficult, comienza su peregrinar por las diferentes discográficas que
en un principio apuestan por ella pero que chocan con el control de la carrera
de la artista, lo que al final hace que sus canciones apenas consigan entrar en
listas y salgan rápido por la falta de apoyo. Decide mudarse a Nueva York tras
la repercusión que tuvo el uso de su canción Breathe Me
en la serie A Dos Metros Bajo
Tierra, entrando en el circuito alternativo estadounidense. Pero su
gran oportunidad le llega cuando entra en contacto con Christina Aguilera
(a la que hemos tenido en esta
y esta
entradas) en 2007 y colaborará con ella, ya que la diva americana será la que
le apoyará en la industria del espectáculo. En 2010 We Are Born contará
por fin con la promoción adecuada al colocar varias de sus canciones en series
y en BSO de películas como El
Gran Gatsby o Los Juegos
Del Hambre: En Llamas, lo que hará que cantantes de la talla de Britney Spears, JLO, Beyoncé o Robbie Williams (al que
hemos tenido en esta
entrada) cuenten con ella para que componga y/o interprete canciones en sus
nuevos trabajos. Tras tantos años de trabajo el éxito llegó con su sexto disco 1000 Forms Of Fear publicado en 2014
y que con su sencillo de lanzamiento Chandelier arrasó en las
listas de medio mundo. De él también se extrajeron temas como Elastic Heart y esta
tremenda Big Girls Cry que
conseguirán un millón de discos vendidos y varios millones de descargas
digitales (legales) de sus canciones.
La
letra nos habla de una chica dura que se da cuenta de que su vida ha ido tan
deprisa que por el camino ha perdido el amor y hasta el odio. Y en esa soledad
se permite el consuelo de llorar porque hasta las chicas mayores lo pueden
hacer sin avergonzarse cuando su corazón se rompe.
La
música arranca con unas notas suaves de piano y un ritmo de percusión que da
paso a la voz nasal de la cantante que estalla con todos los elementos
electrónicos en los estribillos para caer de nuevo cuando estos terminan.
Página oficial
©
Sia y RCA.
Letra Original:
|
Letra Traducida:
|
Tough girl
In the fast lane No time for love No time for hate No drama, no time For games Tough girl Whose soul aches
I'm at home
On my own Check my phone Nothing, though Act busy Order in Pay TV It's agony
I may cry, ruining my makeup
Wash away all the things you've taken I don't care if I don't look pretty Big girls cry when their hearts are breaking
Big girls cry when their hearts are breaking
Big girls cry when their heart is breaking
Tough girl
I'm in pain It's lonely at the top Blackouts and airplanes I still pour you a glass of champagne I'm a tough girl Whose soul aches
I'm at home
On my own Check my phone Nothing, though Act busy Order in Pay TV It's agony
I may cry, ruining my makeup
Wash away all the things you've taken I don't care if I don't look pretty Big girls cry when their hearts are breaking
Big girls cry when their hearts are breaking
Big girls cry when their hearts are breaking
I wake up, I wake up, I wake up I wake up, I wake
up, I wake up I wake up, I wake up, I wake up I wake up, I wake up, I wake
up,
I wake up alone
I may cry,
ruining my makeup
Wash away all the
things you've taken
I don't care if I don't look pretty Big girls cry when their hearts are breaking
Big girls cry
when their hearts are breaking
Big girls cry
when their hearts are breaking
|
(Una)
chica dura,
por
el carril rápido,
sin tiempo para el amor, sin tiempo para el odio. Dramas no, sin tiempo
para
juegos.
Chica dura
cuya
alma (le) duele.
Estoy
en casa,
sola, compruebo mi teléfono, como si nada, hago como que estoy ocupada, contrata (algo) en la tele de pago, es una agonía.
Podría
llorar, arruinando mi maquillaje,
lavando todas las cosas que tú te has llevado, y no me importa si no me veo bonita, las chicas mayores lloran cuando su corazón se rompe, las chicas mayores lloran cuando su corazón se rompe, las chicas mayores lloran cuando su amor se rompe.
(Una)
chica dura,
me duele, se está sola en la cima, Desmayos y aviones, todavía te sirvo una copa de champán, soy una chica dura
cuya
alma (le) duele.
Estoy
en casa,
sola, compruebo mi teléfono, como si nada, hago como que estoy ocupada , contrata (algo) en la tele de pago, es una agonía.
Podría
llorar, arruinando mi maquillaje,
lavando todas las cosas que tú te has llevado, y no me importa si no me veo bonita, las chicas mayores lloran cuando su corazón se rompe, las chicas mayores lloran cuando su corazón se rompe, las chicas mayores lloran cuando su corazón se rompe.
Me
despierto, me despierto, me despierto, me despierto, me despierto, me despierto,
me despierto, me despierto, me despierto, me despierto, me despierto, me despierto,
me
despierto sola.
Podría
llorar, arruinando mi maquillaje,
arrastrar todas las cosas que tú te has llevado, y no me importa si no me veo bonita, las chicas mayores lloran cuando su corazón se rompe, las chicas mayores lloran cuando su corazón se rompe, las chicas mayores lloran cuando su amor se rompe. |
No hay comentarios:
Publicar un comentario