En
este mundo si hasta a Jesucristo se le negó tres veces, que no nos tendrá que pasar
a los demás. Hay personas que cuando empiezas a hablar con ellos de música
parece que fueron destetados con Pink Floyd (a los que hemos
tenido en esta
entrada), asistieron al jardín de infancia tarareando a Led Zepplin (a los que
hemos tenido en esta
entrada) y de niños se acostan con temas de Jimi Hendrix (al que
hemos tenido en esta
entrada) como nanas. Pues os aseguro que todos ellos mienten como bellacos,
todos hemos tenido un momento ABBA
(a los que hemos tenido en esta
y esta
entradas) en nuestras vidas (que a nosotros todavía nos dura) en el que hemos
consumido la música sin complejos ni esnobismo, dejando a un lado poses que no
engañan a nadie y siendo sinceros con lo que sentían nuestros corazones. Hoy, gracias
al libro 1001
Canciones Que Escuchar Antes De Morir de Robert Dimery, os damos otra
oportunidad para que disfrutéis
Björn Ulvaeus y Benny Andersson eran
dos músicos y compositores suecos que habían tenido algunos éxitos menores en los
últimos 60. Y entonces tuvieron la suerte de conocer y relacionarse
sentimentalmente con otras dos cantantes que sí que habían conseguido
posicionarse en listas como era el caso de Agnetha Fältskog
y Anni-Frid Lyngstad.
Al principio su unión no da un resultado espectacular, colando sólo una canción
llamada People Need Love
en listas, en 1973 les proponen representar a Suecia en Eurovisión.
Para la ocasión deciden apostar por el estilo glam rock que tanto estaba
pegando en Reino Unido y crean esa Waterloo con la
que no solo ganaron el certamen sino que les convirtió en ídolos en toda Europa.
Y si la gente pensó que eran flor de un día, durante diez años tomaron
militarmente las listas de éxitos del continente que estaba hambrienta de sus
composiciones alegres al principio (aunque con el tiempo fueron ganando en
madurez), su música vibrante y pegadiza y dos voces femeninas de una potencia y
belleza fuera de los común. Sólo reflejando las que fueron número uno en las
listas inglesas (Mama Mia, Fernando,
esta Dancing Queen, Knowing Me Knowing
You, Take A Chance On Me,
The Winner Takes
It All, Super Trouper)
se puede uno hacer idea de lo que supusieron. Además no contentos con sus temas
originales en inglés las tradujeron al español, al francés y al alemán, produciéndose
que lucharan por el número uno de las listas las dos versiones de una misma
canción. En 1982 la presión y las desavenencias personales entre los cuatro les
lleva a separarse y sumirse en un enclaustramiento más o menos severo. Algunos
dicen que el musical Mamma
Mía! (y la posterior película) les
resucitaron, y cierto es que enganchó a nuevos fans, pero sus trabajos nunca
han dejado de venderse y por eso han sobrepasado las 400 millones de copias.
Aunque
la canción fue interpretada en la boda de Carlos XVI
Gustavo de Suecia y Silvia
De Suecia, ella no es la reina del baile. La canción es una oda a los
viernes por la noche donde los jóvenes se lanzan a las pistas de baile a
divertirse, disfrutando que aún pueden provocar y arriesgarse.
Esta
fue una de las aproximaciones de la banda a la música disco,
arrancando con los teclados, el piano, que anteceden al grupo rítmico de
batería y bajo, y la voz de las dos cantantes en armonía.
Página Oficial
© Björn Ulvaeus, Benny Andersson y
Universal.
Letra Original:
|
Letra Traducida:
|
You
can dance
You can jive Having the time of your life See that girl Watch that scene Dig in the dancing queen
Friday night and the lights are low
Looking out for the place to go Where they play the right music Getting in the swing You come to look for a King
Anybody
could be that guy
Night is young and the music's high With a bit of rock music Everything is fine You're in the mood for a dance
And
when you get the chance
You are the dancing queen Young and sweet only seventeen Dancing queen Feel the beat from the tambourine, oh yeah
You
can dance
You can jive Having the time of your life See that girl Watch that scene Dig in the dancing queen
You're
a teaser
You turn them on Leave them burning and then you're gone Looking out for another Anyone will do You're in the mood for a dance
And
when you get the chance
You are the dancing queen Young and sweet only seventeen Dancing queen Feel the beat from the tambourine, oh yeah
You can dance
You can jive Having the time of your life See that girl Watch that scene Dig in the dancing queen Dig in the dancing queen |
Sabes
bailar,
sabes bailar el jive te diviertes como nunca. Mira a esa chica, observa la escena, te gusta la reina del baile.
Noche
de viernes y las luces están bajas,
buscando el lugar al que ir, en donde pongan la música adecuada, metiéndote en el ritmo, viniste a buscar un rey.
Cualquiera
podría ser ese tío,
la noche es joven y la música está alta, con un poco de música rock, todo está bien, estás de humor para un baile.
Y
cuando tienes la oportunidad,
eres la reina del baile, joven y dulce, solo diecisiete años, la reina del baile, sientes el ritmo de la pandereta, Oh sí.
Sabes
bailar,
sabes bailar el jive, te diviertes como nunca. Mira a esa chica, observa la escena, te gusta la reina del baile.
Eres
una provocadora,
les enciendes, les dejas ahí ardiendo y luego te marchas, buscando a otro, cualquiera servirá, estás de humor para un baile.
Y
cuando tienes la oportunidad,
eres la reina del baile, joven y dulce, solo diecisiete años, la reina del baile, sientes el ritmo de la pandereta, Oh sí.
Sabes
bailar,
sabes bailar el jive, te diviertes como nunca. Mira a esa chica, observa la escena, te gusta la reina del baile, te gusta la reina del baile. |
No hay comentarios:
Publicar un comentario