lunes, 15 de junio de 2015

Take That - Back For Good (letra en inglés y traducción al español)

Boy Bands han existido toda la vida, desde los The Jackson 5 hasta hoy, pero entre los ochenta y los noventa surgió una hornada con NKOTB, Backstreet Boys, y que llega a nuestros días con One Direction, que se decantaron mucho más por el público adolescente femenino que por el general, lo cual nos echó para atrás a muchos. Pero entre ellos sí que destaco a uno que nos dejó muy buenas canciones, como la que hoy os traemos gracias al libro 1001 Canciones Que Escuchar Antes De Morir de Robert Dimery, como es Take That.

La mayor parte de estos grupos surgen de la mano de un productor, en este caso Nigel Martin-Smith, que en 1990 escucha a Gary Barlow y decide crear un grupo a su alrededor por lo que empieza a hacer audiciones a varios chavales que no se conocían entre sí. Elige a Howard Donald, Mark Owen, Jason Orange y a última hora a Robbie Williams (al que hemos tenido en esta entrada), y en 1991 empiezan a editar sencillos que no tienen demasiado éxito en listas. En su segundo LP, Everything Changes, deciden apostar por las letras de Gary Barlow lo cual se demuestra todo un acierto ya que consiguen cuatro números uno consecutivos en las listas inglesas y vender tres millones de discos con canciones como Pray o su versión de Relight My Fire, aunque fallan en su intento de desembarco en EE.UU. En 1995 editan su tercer disco Nobody Else que será el más exitoso de su carrera con temas como esta Back For Good (que será número uno en medio mundo y la única Top7 en EE.UU.) y Never Forget. Es en este momento en el que Robbie Williams abandona el grupo por sus discrepancias con el líder y sus adicciones varias, y un año después deciden la disolución de la banda. En 2006 los cuatro miembros restantes deciden volver con el álbum Beautiful World que tendrá un gran éxito en el Reino Unido, que continúan en 2008 con The Circus. En 2010 Robbie Williams decide volver a colaborar con sus antiguos compañeros y lanzan Progress, participando los cinco en una gira aunque el primero continuará posteriormente con su carrera en solitario. Ya como terceto, tras la salida de Jason Orange, publican en 2014 III que seguirá siendo número uno de ventas en las Islas.

Es la historia de una separación en la que una parte pensó que sólo era un punto y aparte del que volvería triunfante y la otra no, ya que esa libertad la está disfrutando. Y en el fondo sabe que tiene que rendirse por completo porque su amante lo es todo para él.



La canción empieza con unas notas de guitarra y de sección de cuerda, que dan paso al piano, la percusión y efectos de teclado que anteceden a la voz del vocalista primero y después de los coros del resto del grupo.


© Gary Barlow y BMG.

Letra Original:
Letra Traducida:
I guess now it's time for me to give up,
I feel it's time.
Got a picture of you beside me,
Got you're lipstick mark still on your coffee cup, oh yeah.

Got a fist of pure emotion,
Got a head of shattered dreams.
Gotta leave it, gotta leave it all behind now.


Whatever I said, whatever I did I didn't mean it,
I just want you back for good (won't you back, won't you back, won't you
back for good?).
Whenever I'm wrong just tell me the song and I'll sing it,
You'll be right and understood (won't you back, won't you back, won't you
back for good?).
I want you back for good.

Unaware but underlined I figured out this story,
It wasn't good.
But in the corner of my mind I celebrated glory,
But that was not to be.
In the twist of separation you excelled at being free
Can't you find a little room inside for me?

Whatever I said, whatever I did I didn't mean it,
I just want you back for good (won't you back, won't you back, won't you
back for good?).
Whenever I'm wrong just tell me the song and I'll sing it,
You'll be right and understood (won't you back, won't you back, won't you
back for good?).
I want you back for good.

And we'll be together, this time is forever.
We'll be fighting and forever we will be
So complete in our love
We will never be uncovered again.


Whatever I said, whatever I did I didn't mean it,
I just want you back for good (won't you back, won't you back, won't you
back for good?).
Whenever I'm wrong just tell me the song and I'll sing it,
You'll be right and understood (won't you back, won't you back, won't you
back for good?).
I want you back for good. [x2]

Whenever I'm wrong just tell me the song and I'll sing it,
You'll be right and understood (won't you back, won't you back, won't you
back for good?).
I want you back for good.
Whenever I'm wrong just tell me the song and I'll sing it,
You'll be right and understood (won't you back, won't you back, won't you
back for good?).
I want you back for good.

I guess now it's time,
That you come back for good.
Creo (que) ahora es el momento de rendirme,
siento (que) es el momento.
Tengo una foto tuya junto a mí,
todavía está tu marca de carmín en tu taza del café, oh sí.

Tengo un puñado de emociones puras,
tengo la cabeza llena de sueños rotos.
Tengo que dejarlo, ahora tengo que dejarlo todo atrás.

Todo lo que dije, todo lo que hice no significó nada,
solo quiero que vuelvas para siempre (¿volverás, volverás, volverás para siempre?).

Siempre que esté equivocado sólo dime la canción y la cantaré,
tú tendrás razón y (lo) entenderé (¿volverás, volverás, volverás para
siempre?).
Quiero que vuelvas para siempre.

(De forma) inconsciente pero destacada me imaginaba fuera de esta historia,
no estuvo bien.
Y sin embargo en un rincón de mi mente celebré mi victoria,
pero no tenía que ser así.
En el giro de la separación tú me aventajaste en ser libre,
¿No puedes hacer un hueco para mí?

Todo lo que dije, todo lo que hice no significó nada,
solo quiero que vuelvas para siempre (¿volverás, volverás, volverás para siempre?).

Siempre que esté equivocado sólo dime la canción y la cantaré,
tú tendrás razón y (lo) entenderé (¿volverás, volverás, volverás para
siempre?).
Quiero que vuelvas para siempre.

Y estaremos juntos, esta vez para siempre.
Lucharemos y siempre estaremos,
tan llenos en nuestro amor,
que no volveremos a estar desprotegidos nunca más.

Todo lo que dije, todo lo que hice no significó nada,
solo quiero que vuelvas para siempre (¿volverás, volverás, volverás para siempre?).

Siempre que esté equivocado sólo dime la canción y la cantaré,
tú tendrás razón y (lo) entenderé (¿volverás, volverás, volverás para
siempre?).
Quiero que vuelvas para siempre.

Siempre que esté equivocado sólo dime la canción y la cantaré,
tú tendrás razón y (lo) entenderé (¿volverás, volverás, volverás para
siempre?).
Quiero que vuelvas para siempre.
Siempre que esté equivocado sólo dime la canción y la cantaré,
tú tendrás razón y (lo) entenderé (¿volverás, volverás, volverás para
siempre?).
Quiero que vuelvas para siempre.

Creo que ha llegado el momento,
de que vuelvas para siempre


No hay comentarios:

Publicar un comentario