martes, 2 de junio de 2015

Maria Mena - Homeless (letra en inglés y traducción al español)

La vida es caos maj@s, es una suma de acontecimientos que suceden de forma que escapa a nuestros inútiles esfuerzos de controlar lo que es capaz de acabar con Universos. Una vez que comprendes eso, es cuando empiezas a disfrutar de la vida, te subes a una tabla de principios, propósitos y proyectos y remontas la ola de tu existencia sufriendo todos os inconvenientes que están a punto de hacerte caer y maravillándote de las alegrías que te llegan mientras estás ahí arriba. Ayer buscando otra canción (más bien mala por cierto), encontré esta joya que me parece de las canciones más bonitas que he escuchado en lo que va de año, y que espero que os guste.

Te dicen que Maria Mena es noruega nacida en Oslo y te das cuenta de lo que es la globalización. Hija de madre noruega (esta sí típica nórdica) y padre americano de ascendencia afro-nicaragüense (toma mezcla), creció en un hogar lleno de la música ya que sus progenitores eran músicos profesionales. Ellos la animan desde los nueve años a que componga sus canciones y con 16 consigue su primer contrato con Sony. Su segunda canción, My Lullabay, llegará al Top5 nacional lo que le facilita editar su primer disco Anoher Phase, que tiene relativo éxito. Para su debut internacional se realiza el disco White Turns Blue con canciones de sus dos anteriores discos teniendo una tibia acogida en EE.UU. El éxito le llega en 2005 con Apparently Unaffected que con su sencillo Just Hold Me tendrá buena acogida en todo el mundo. En su siguiente trabajo, Causse And Effect, tendrá una versión de la canción de Kiss (a los que hemos tenido en esta entrada) I Was Made For Loving You que hará que venda cerca de un cuarto de millón de discos en Alemania y otro tanto en el resto de mercados. En 2011 lanza su quinto LP titulado Viktoria en el que destaca este baladón llamado Homeless.

La letra nos habla del amor como algo que embriaga nuestros sentidos y nos envuelve haciendo que los ojos de un extraño sean el reflejo de tus sentimientos y su olor lo que respires todo el tiempo. Sus caricias convierten a un tú y un yo en nosotros, y viviendo historias que sólo los corazones pueden contar. Y cuando este se pierde en algún lugar del camino te sientes sin hogar.



La música arranca con la voz sensual y susurrante de la vocalista con un fondo de piano, y el estribillo hace que aparezcan la batería, el bajo, la guitarra y el piano de juguete. Más tarde escuchamos a la sección de cuerda que se hace con el peso de la canción.


© Maria Mena, Martin Sjølie y Sony.

Letra Original:
Letra Traducida:
What is in this wine?
The more I drink the more I wander off
Into a stranger's eyes
I like the way that they reflect my thoughts


What is in this air?
It feels like feathery dust everywhere
And as I breathe it in
I breathe the masculine scent of his skin

And I - I
I feel homeless
And I - I
I feel homeless

Your comfortable caress
Has triggered unfamiliar restlessness
You and I are we
I feel i've lost my individuality

You're watching me rebel
Believing stories only hearts can tell

But when is it enough?
When do I call my feelings on their bluff


And I - I
I feel homeless
And I - I
I feel homeless

And I remember us now
But I forgot what we felt like
And I remember us now
But I forgot what we felt like
And I remember us now
But I forgot what we felt like
Somewhere along the way

And I - I
I feel homeless
And I - I
I feel homeless

And I remember us now
But I forgot what we felt like
And I remember us now
But I forgot what we felt like
And I remember us now
But I forgot what we felt like
Somewhere along the way

You're watching me rebel
Believing stories only hearts can tell

But when is it enough?
When do I call my feelings on their bluff
¿Qué hay en este vino?
(que cuanto) más bebo más vago
en los ojos de un extraño
Me gusta el modo en que ellos reflejan mis pensamientos

¿Qué hay en el aire?
se siente como polvo en suspensión por doquier
Y mientras lo aspiro
respiro el aroma masculino de su piel

Y yo - yo
y me siento sin hogar.
Y yo - yo
y me siento sin hogar.

Tus agradables caricias
han desencadenado una inquietud desconocida
Tú y to somos nosotros
Siento que he perdido mi individualidad

Tú me estás mirando rebelarme
creyendo historias que sólo los corazones pueden decir
Pero ¿cuándo es suficiente?
¿Cuándo despertarán mis sentimientos en su farol?

Y yo - yo
y me siento sin hogar.
Y yo - yo
y me siento sin hogar.

Y nos recuerdo ahora
pero olvide como nos sentíamos
Y nos recuerdo ahora
pero olvide como nos sentíamos
Y nos recuerdo ahora
pero olvide como nos sentíamos
en algún lugar por el camino

Y yo - yo
y me siento sin hogar.
Y yo - yo
y me siento sin hogar.

Y nos recuerdo ahora
pero olvide como nos sentíamos
Y nos recuerdo ahora
pero olvide como nos sentíamos
Y nos recuerdo ahora
pero olvide como nos sentíamos
en algún lugar por el camino

Tú me estás mirando rebelarme
creyendo historias que sólo los corazones pueden decir
Pero ¿cuándo es suficiente?
¿Cuándo despertarán mis sentimientos en su farol?


No hay comentarios:

Publicar un comentario