Bueno
maj@s, ya sabéis que una vez al año nos tocan cinco canciones de temática
religiosa al encontrarnos en Semana Santa, y no os quejéis que media decena
entre 250 tampoco son como para rasgarse las vestiduras, además dada la belleza
de ellas creo que os serán gratas al oído. Empezamos con una oración en hebreo
que es el antecedente del Padrenuestro cristiano (ya que al fin y al cabo somos
una secta del judaísmo) y que además nos da la oportunidad de volver a tener en
nuestro blog a una de nuestras divas favoritas como es a Barbra Streisand (a la
que ya hemos tenido en esta
y esta
entradas).
La
cantante empieza su carrera simultaneando sus actuaciones en los musicales y en
los clubes nocturnos de su Nueva York natal. Se estrena en Broadway en 1962
donde rápidamente consigue gran reconocimiento como actriz. Columbia la
contrata aceptando la condición de la artista de que esta detente el total control
musical de sus discos, algo muy inusual para una debutante, pero que se
demuestra totalmente aceptado por las ventas de sus obras. Protagoniza películas
musicales de gran éxito como Funny Girl o en Hello Dolly!
que la convierten en la estrella del momento. En los setenta alterna éxitos sin
discusión como Ha Nacido Una
Estrella con algún fracaso menor en sus primeros intentos de pasar a
sonidos más pop y rock. En 1980 contacta con Barry Gibb y este acepta
encantado componerla y producirla el disco Guilty,
que se convierte en el más vendido de su carrera con más de 20 millones de
unidades, orientado hacia la música disco. En 1985 graba The Broadway Album
con versiones de clásicos de los musicales que es todo un éxito y en ese
momento decide tomarse unos años sabáticos. Vuelve a la palestra en 1992 para
apoyar decididamente la carrera presidencial de Bill Clinton (de todos es
conocido que es demócrata convencida). Desde entonces cada vez que anuncia un
concierto las entradas se agotan en minutos, colabora en discos de amigos y edita
discos recopilatorios y de versiones que siguen aumentando los más de 150
millones de discos que ha vendido a lo largo de su carrera.
Avinu Malkeinu es una petición a Yahvé para que acabe con los
males de la tierra y que propicie un año nuevo lleno de bendiciones.
La
música arranca con un chelo que da solemnidad apoyada por un arpa. La voz de la
cantante entra clara y solemne mientras la sección de cuerda la sirve de
acompañamiento. La segunda estrofa la entona un coro, para que los timbales y
la solista les acompañen. En la tercera entra toda la orquesta dando una
majestuosidad sublime a la obra.
Nosotros
de hebreo ni papa, por eso nos hemos aprovechado de la traducción que hacen en
este enlace http://lareconexionmexico.ning.com/video/barbra-streisand-avinu-malkeinu
y este vídeo https://youtu.be/bNRbEzgNuH4
Letra Original:
|
Letra Traducida:
|
Avinu
malkeinu sh'ma kolenu
Avinu
malkeinu chatanu l'faneycha
Avinu
malkeinu alkenu chamol aleynu
V'al
olaleynu v'tapenu
Avinu
malkeinu
Kaleh dever v'cherev v'raav mealeynu
Avinu malkeinu kalehchol tsar
Umastin mealeynu
Avinu malkeinu
Avinu malkeinu Kotvenu b'sefer chayim tovim Avinu malkeinu chadesh aleynu Chadesh a leynu shanah tovah
Sh'ma
kolenu
Sh'ma kolenu Sh'ma kolenu
Avinu
malkeinu
Avinu
malkeinu
Chadesh a leynu
Shanah
tovah
Avinu
malkeinu
Sh'ma kolenu Sh'ma kolenu Sh'ma kolenu Sh'ma kolenu |
Padre
Nuestro, Rey Nuestro, escucha nuestra oración
Padre
Nuestro, Rey Nuestro, hemos pecado ante ti
Padre
Nuestro, Rey Nuestro, ten compasión de nosotros
y
de nuestros niños (hijos).
Padre
Nuestro, Rey Nuestro,
ayúdanos
a traer el fin de la pestilencia, la guerra y la hambruna, a nuestro
alrededor
Padre
nuestro, Rey nuestro, ayúdanos a traer el fin el odio y opresión a nuestro
alrededor
Padre Nuestro, Rey Nuestro,
Padre
Nuestro, Rey Nuestro,
inscríbenos
en el Libro de la Vida y bendícenos,
Padre
nuestro, Rey nuestro, renuévanos,
renuévanos
un buen año.
Escúchanos.
Escúchanos.
Escúchanos.
Padre
Nuestro, Rey Nuestro
Padre
Nuestro, Rey Nuestro
renuévanos
un buen año
Escúchanos.
Padre
Nuestro, Rey Nuestro
Escúchanos.
Escúchanos.
Escúchanos.
Escúchanos.
|
Yo también esto traduciendo canciones des de el idioma español al idioma Hebreo
ResponderEliminarEsta canción se llama hablame de ti una linda canción Mexicana
http://latintohebrew.blogspot.com/2015/04/banda-ms-hablame-de-ti.html
Hola, pobres de nosotros intentar compararnos contigo en la traducción de canciones, ya que tu blog sí que tiene mucho mérito al trabajar con una lengua tan difícil y a la vez bella como el hebreo.
EliminarEsperamos que nos sigas acompañando en el blog.
La cancion mas bella que jamas pense escuchar en mi vida....Gracias
ResponderEliminarNos alegra que la hayas descubierto gracias a nosotros y esperamos que nos sigas dando la oportunidad de sorprenderte
EliminarGracias por subir la letra de la canción, la cual con la voz de Barbara, llega a tocar el alma de muchos, Shalom!
ResponderEliminarMil gracias es una oración nacida del corazón emocionante y bellísima
ResponderEliminarMil gracias es una oración nacida del corazón emocionante y bellísima
ResponderEliminarMe llega más allá del corazón y mi alma está canción ,Dios nos tenga en su gracias .
ResponderEliminar