El
otro día me decía un amigo que la única razón que le impedía reprocharle a la
mujer con la que llevaba veintitantos años juntos que no le conociera era que
él tampoco sabía demasiado de ella, lo cual es duro y triste. Creo que muchas
personas que conviven hacen sólo eso, hablan pero no escuchan, hacen pero no
comparten, sueñan pero no en estéreo, y eso no es vivir en pareja. Esas
personas no comprenden que él éxito o es en dúo o siempre es fracaso, que
cuando en una barca sólo se rema para un lado al final lo único que haces es
dar círculos, y lo peor es que al final, cuando les alcanza la realidad, se
sienten heridos porque en su mente no cabe la idea de que han sido ellos los
causantes de la ruptura. De conocerse y de lo que es vivir en matrimonio habla
esta canción.
Mick Hucknall había
formado parte de varios grupos punk, pero en 1985 decide dar un giro a su
carrera hacia un sonido soul y R&B, por lo que
convoca a varios amigos y músicos de estudio para crear Simply Red. Su primer éxito
lo consiguen con la versión de la canción Money’s
Too Tight To mention (Too High) que se cuela en las listas europeas. Su
primer disco, Picture
Book, tendrá éxitos como Holding Back The
Years (su primer número uno en las listas americanas) que les abren las
puertas a los mercados internacionales. En la grabación de su segundo disco, Men And Women,
empieza lo que será norma en su carrera que es la continua entrada y salida de
músicos demostrando que el grupo es en realidad el vocalista. Tras la tibia
acogida del anterior trabajo, en 1989 se decantan completamente por el blue eyes soul con temas
como It’s Only
Love o esta versión de If You Don't
Know Me By Now que les consigue un nuevo número uno en todo el mundo. En
1991 editan Stars
que será su obra de consolidación como uno de los grupos británicos más
importantes del momento consiguiendo 12 discos de platino. Live
continua en 1995 el éxito de ventas, lo que desemboca en el lanzamiento de un
grandes éxitos de gran impacto en ventas y el disco Blue
donde mezclarán versiones y canciones originales. En este siglo deciden lanzar
su propio sello discográfico y en 2003 consiguen vender más de un millón de
discos con Home. Desde
entonces se disuelven para volverse a juntar atraídos por giras que llenan los
aforos con los fans de todo el mundo.
La
letra nos habla de cómo tras años de relación el cantante le dice a su pareja
que debería conocerle mejor y confiar en él como él confía en ella, que no va a
hacer nada que rompa su relación aunque alguna noche vuelva tarde. Ambos tienen
sus manías y sólo se comportan como niños cuando discuten. Al final queda la
petición (¿amenaza?) de que controle sus estados de ánimo no sea que termine
con su historia de amor.
La
música arranca con la batería y el bajo que apuntalan a un piano triste y
melancólico mientras escuchamos a los coros. Entra la voz potente del vocalista
capaz de hacerla aguda o romperla a su gusto, y entre todos conforman una
preciosa canción.
© Gamble and Huff y
Elektra.
Letra Original:
|
Letra Traducida:
|
If you don't know
me by now
You will never never never know me
All the things that we've been through
You should understand me like I understand you Now girl I know the difference between right and wrong I ain't gonna do nothing to break up our happy home Oh don't get so excited when I come home a little late at night Cos we only act like children when we argue fuss and fight
If you don't know me by now (If you don't know me)
You will never never never know me (No you won't) If you don't know me by now You will never never never know me
We've all got our own funny moods
I've got mine, woman you've got yours too
Just trust in me like I trust in you
As long as we've been together it should be so easy to do Just get yourself together or we might as well say goodbye What good is a love affair when you can't see eye to eye, oh
If you don't know me by now (If you don't know me)
You will never never never know me (No you won't) If you don't know me by now (You will never never never know me) You will never never never know me (ooh) |
Si hasta ahora no
me conoces
nunca, nunca, nunca me conocerás
(Por) todas las
cosas que hemos pasado
me deberías entender como yo te entiendo a ti
Ahora Nena se la
diferencia entre lo correcto y lo incorrecto
no voy a hacer nada que rompa nuestro feliz hogar Oh, no te exaltes cuando llego a casa un poco tarde en la noche porque sólo actuamos como niños cuando discutimos y peleamos
Si hasta ahora no
me conoces (si no me conoces)
nunca, nunca, nunca me conocerás (no lo harás) Si hasta ahora no me conoces nunca, nunca, nunca me conocerás
Tenemos nuestros
propios estados de ánimo extraños
yo tengo los míos, mujer tú también tienes los tuyos Sólo confía en mí como yo confío en ti tanto tiempo hemos estado juntos que debería ser fácil hacerlo Sólo controla tus sentimientos o podemos acabar diciendo adiós ¿De qué sirve un romance cuando no puedes mirar directamente a los ojos, oh?
Si hasta ahora no
me conoces (si no me conoces)
nunca, nunca, nunca me conocerás (no lo harás) Si hasta ahora no me conoces (nunca, nunca, nunca me conocerás) nunca, nunca, nunca me conocerás (ooh) |
No hay comentarios:
Publicar un comentario