jueves, 4 de diciembre de 2014

Sting - If You Love Somebody Set Them Free (letra en inglés y traducción al español)

Para mí no hay mayor conquista humana que la libertad, el libre albedrío, la posibilidad de actuar según tu criterio, el poder pensar lo que quieras que, junto al amor y otro par de ideas, es lo que nos hace seres humanos y no bestias. Por eso me asquean tanto las personas que mediante el acoso agreden las libertades de otras con argumentos tan peregrinos como que están enamoradas (pensando que eso justifica sus acciones), me indignan las parejas donde una de las partes decide los límites de actuación de la otra, me aterran esos padres que diseñan futuros a sus hijos sin contar con su criterio. Y por lo tanto aquí hacemos nuestra esta frase de Sting “si amas a alguien déjalo libre”.

Bueno de todos es sabido que en este blog somos fans incondicionales del genial artista británico como prueban esta, esta, esta y esta entradas. Ya comentamos que empezó dando clases como maestro en la zona de Northumbria, compaginándolo con su participación en varios grupos de jazz, pero en 1977 decide dar el salto y se traslada a Londres donde terminarán formando The Police (banda con la que venderá más de 50 millones de discos gracias a exitazos como Roxxanne, Message In The Bottle, Walking On The Moon, Every Breath You Take). En 1985 empezará una carrera en solitario evolucionando su estilo a una música más más melódica y pop, y una temática que mezclará temas sentimentales a otros en los que dará rienda a su conocida implicación en actividades reivindicativas del medio ambiente y de los derechos humanos. Así irá consiguiendo una repercusión aún si cabe mayor que en su anterior etapa con canciones como esta If You Love Somebody Set Them Free, Russians, We’ll Be Together, Fragile, Englishman In New York, They Dance Alone. También hay que destacar su más que interesante carrera en el cine tanto como actor con papeles memorables en Dune o Lock And Stock como colaborando en BSO como con It's Probably Me para Arma Letal 3, Shape Of My Heart para León o All For Love para Los Tres Mosqueteros.

Esta canción se compuso para servir de contrapunto al acoso sentimental que much@s justificaban con su canción Every Breath You Take. Aquí te lo dice clarito con él/ella puedes contar para que te ayude, pero sí quieres ser su dueñ@, que sea tu posesión, el chivo expiatorio de tus fracasos, el blanco de tus iras, el/la esclav@ a tus pies, no cuentes con él/ella. Porque no puedes controlar el corazón de los demás, por mucho que ames no puedes forzar a nadie a que te corresponda y menos a cercenar su corazón para ello. Si amas a alguien dale la libertad aunque sea para que te diga que no.



La música tiene una gran influencia de jazz aunque un ritmo muy acelerado. Junto a la formación habitual de guitarra, bajo, batería y teclados destaca la presencia espectacular del saxo que se hará con la canción en varios momentos. Al solista se le unen un coro de voces femeninas muy presente en toda la canción.

Página oficial

© Sting y A&M.

Letra Original:
Letra Traducida:
Free, free, set them free.
Free, free, set them free.
Free, free, set them free.

Free, free, set them free.
If you need somebody, call my name.
If you want someone, you can do the same.
If you want to keep something precious,
Got to lock it up and throw away the key.
You want to hold on to your possessions, don't even think about me.

If you love somebody, if you love someone,
If you love somebody, if you love someone
set them free.
(Free, free, set them free.)
Set them free.
(Free, free, set them free.)
Set them fee.
(Free, free, set them free.)
Set them free.
(Free, free, set them free.)

If it's a mirror you want just look into my eyes,
Or a whipping boy, someone to despise.
Or a pris'ner in the dark tied up in chains you just can't see
or a beast in a gilded cage; that's all some people ever want to be.

If you love somebody, if you love someone,
If you love somebody, if you love someone set them free.
(Free, free, set them free.)
Set them free.
(Free, free, set them free.)
Set them fee.
(Free, free, set them free.)
Set them free.
(Free, free, set them free.)

You can't control an independent heart,

(Can't love what you can't keep)
Can't tear the one you love apart.
(Can't love what you can't keep)
Forever conditioned to believe that we can't live,
We can't live here and be happy with less.
With so many riches, so many souls,
With ev'rything we see that we want to possess.

If you need somebody, call my name.
If you want someone, you can do the same.
If you want to keep something precious,
Got to lock it up and throw away the key.
You want to hold on to your possessions, don't even think about me.

If you love somebody, if you love someone,
If you love somebody, if you love someone set them free.
(Free, free, set them free.)
Set them free.
(Free, free, set them free.)
Set them fee.
(Free, free, set them free.)
Set them free.
(Free, free, set them free.)

(Free, free, set them free.)
Set them free.
(Free, free, set them free.)
Set them fee.
(Free, free, set them free.)
Set them free.
(Free, free, set them free.)
Libre, libre, déjalo libre
Libre, libre, déjalo libre
Libre, libre, déjalo libre

Libre, libre, déjalo libre
Si necesitas a alguien, llámame
Si buscas a alguien, puedes hacer lo mismo
Si deseas guardar algo precioso
tienes que encerrarlo con llave y tirar la llave
Si quieres tenerlo en tu posesión
ni siquiera pienses en mí

Si amas a alguien, si amas a alguien
Si amas a alguien, si amas a alguien,
déjalo libre
(Libre, libre, déjalo libre)
Déjalo libre
(Libre, libre, déjalo libre)
Déjalo libre
(Libre, libre, déjalo libre)
Déjalo libre
(Libre, libre, déjalo libre)

Si es un espejo lo que deseas, basta con mirar a mis ojos
O un chivo expiatorio, alguien para despreciar
o un prisionero en la oscuridad atado en las cadenas que tú no puedes ver
o una bestia en una jaula dorada; eso es todo lo que alguna gente quiere ser

Si amas a alguien, si amas a alguien
Si amas a alguien, si amas a alguien,
déjalo libre
(Libre, libre, déjalo libre)
Déjalo libre
(Libre, libre, déjalo libre)
Déjalo libre
(Libre, libre, déjalo libre)
Déjalo libre
(Libre, libre, déjalo libre)

Tú no puedes controlar un corazón independiente
(No puedes amar lo que no puedes retener)
No puedes destrozar a la persona que amas
(No puedes amar lo que no puedes retener)
Siempre condicionado a creer que no podemos vivir
no podemos vivir aquí y ser feliz con menos
con tantas riquezas, tantas almas,
con todo lo que vemos que queremos poseer


Si necesitas a alguien, llámame
Si buscas a alguien, puedes hacer lo mismo
Si deseas guardar algo precioso
tienes que encerrarlo con llave y tirar la llave
Si quieres tenerlo en tu posesión
ni siquiera pienses en mí

Si amas a alguien, si amas a alguien
Si amas a alguien, si amas a alguien,
déjalo libre
(Libre, libre, déjalo libre)
Déjalo libre
(Libre, libre, déjalo libre)
Déjalo libre
(Libre, libre, déjalo libre)
Déjalo libre
(Libre, libre, déjalo libre)

(Libre, libre, déjalo libre)
Déjalo libre
(Libre, libre, déjalo libre)
Déjalo libre
(Libre, libre, déjalo libre)
Déjalo libre
(Libre, libre, déjalo libre)


No hay comentarios:

Publicar un comentario