miércoles, 15 de enero de 2014

Arctic Monkeys - Do I Wanna Know? (letra en inglés y traducción al español)

La música tiene un componente adictivo que no se puede dejar de comentar. Hay ocasiones en que una canción entra en tu cabeza y empieza a rebotar como una pelota en un frontón haciendo que tus pensamientos se vean opacados por ese estribillo que se ha quedado grabado a fuego en tu mente. No es algo malo en sí, ya que al final consigues domar a la bestia y puedes dejarlo aletargado como un sonido de fondo, pero es algo que nos demuestra lo intensa que es la relación del ser humano con esto de las canciones. En estas últimas semanas a mí me ha pasado con este tema de Arctic Monkeys.

Esta banda británica es ejemplo claro de lo que debería ser siempre la génesis de un grupo, unos cuantos amigos que se juntan para aprender y ensayar los sonidos que les son propios divirtiéndose y creciendo como personas, y que en un momento dado dan el salto a actuar para los demás sin más pretensión que expresarse y hacer llegar lo que sienten a los que les escuchan. Su éxito se basó en la iniciativa de los seguidores que se intercambiaban las demos que se regalaban en los conciertos y que les hacen una página en MySpace que difunde sus trabajos sin que los autores se enteren. Lanzan en 2005 dos sencillos (I Bet You Look Good On The Dancefloor y When The Sun Goes Dawn) que se colocan directamente en el número uno de las listas británicas antes de tan siquiera sacar el disco al que pertenecen, Whatever People Said I Am, That’s What I’m Not, que le convierten en el disco del año. Su siguiente disco Favorite Worst Nightmare, y su sencillo de lanzamiento Brianstorm les conseguirá el reconocimiento mundial que merecían. Sus siguientes trabajos los afianzaron como una de las bandas indies más importantes del momento y con su nuevo disco AM, en el que se incluye este Do I Wanna Know?, continúa demostrando que son unos claros dominadores del panorama musical de las islas.

La canción nos habla de esas sensaciones que se quedan en nuestra cabeza y que son gritos de nuestro subconsciente de que necesitamos algo, y en este caso es que a pesar de todo lo que hace el cantante lo único que sabe con seguridad es que quiere volver con su amante, aunque sea arrastrándose.



La música se abre con los dos ritmos que definen la canción, uno de batería y otro de guitarra con la colaboración del bajo, que se apoderan de tu atención y te fijan a lo que el vocalista nos quiere contar. Después aparecen la segunda guitarra, los teclados, y sobre todo los coros, que combinados crean tema espectacular.


© Alex Turner y Domino.

Letra Original:
Letra Traducida:
Have you got colour in your cheeks?
Do you ever get that fear that you can't shift the tide
That sticks around like something in your teeth?
Hiding some aces up your sleeve
Have you no idea that you're in deep?


I've dreamt about you nearly every night this week
How many secrets can you keep?
Cause there's this tune I found
That makes me think of you somehow
And I play it on repeat
Until I fall asleep
Spilling drinks on my settee

Do I wanna know
If this feeling flows both ways?
Sad to see you go
Was sort of hoping that you'd stay

Baby we both know
That the nights were mainly made for saying things
That you can't say tomorrow day

Crawling back to you
Ever thought of calling when you've had a few?
Cause I always do
Maybe I'm too busy being yours to fall for somebody new
Now I've thought it through
Crawling back to you

So have you got the guts?
Been wondering if your heart's still open

And if so I wanna know what time it shuts
Simmer down and pucker up
I'm sorry to interrupt
It's just I'm constantly on the cusp
Of trying to kiss you
I don't know if you feel the same as I do
But we could be together if you wanted to

Do I wanna know
If this feeling flows both ways?
Sad to see you go
was sort of hoping that you'd stay

Baby we both know
That the nights were mainly made for saying things
That you can't say tomorrow day

Crawling back to you
Ever thought of calling when you've had a few?
Cause I always do
Maybe I'm too busy being yours to fall for somebody new
Now I've thought it through
Crawling back to you

Too busy being yours to fall
Ever thought of calling darling?
Do you want me crawling back to you?
¿Tienes color en las mejillas?
¿Alguna vez te entra el miedo de no poder cambiar la marea
qué se queda alrededor como algo en tus dientes?
¿Escondiendo algunos ases en tu manga
no tienes ni idea de que estás hasta el fondo?
He soñado contigo casi todas las noches de esta semana
¿Cuántos secretos puedes mantener?
Porque está esta canción que he encontrado
que de alguna manera me hace pensar en ti
y la pongo en bucle
hasta que me quedo dormido
derramando bebidas en mi sofá

¿Quiero saber
si este sentimiento fluye en ambos sentidos?
Triste por verte ir
de alguna manera estaba esperando que te quedaras
Nena ambos sabemos
que las noches principalmente fueron hechas para decir cosas
que no puedes decir mañana.

Arrastrándome de vuelta a ti
¿Alguna vez pensaste en llamar cuando habías tomado unas cuantas?
Porque yo siempre lo hago
Quizás estoy demasiado ocupado siendo tuyo para pillarme por alguien nuevo
Ahora que lo he pensado bien
arrastrándome de vuelta a ti

¿Así que tienes las agallas?
He estado preguntándome si tu corazón sigue abierto
y de ser así quiero saber a qué hora cierra
Tranquilízate y haz pucheros
Siento interrumpir
es sólo que estoy constantemente a punto
de intentar besarte
No sé si sientes lo mismo que yo
pero podríamos estar juntos si quisieras



¿Quiero saber
si este sentimiento fluye en ambos sentidos?
Triste por verte ir
de alguna manera estaba esperando que te quedaras
Nena ambos sabemos
que las noches principalmente fueron hechas para decir cosas
que no puedes decir mañana

Arrastrándome de vuelta a ti
¿Alguna vez pensaste en llamar cuando habías tomado unas cuantas?
Porque yo siempre lo hago
Quizás estoy demasiado ocupado siendo tuyo para pillarme por alguien nuevo
Ahora que lo he pensado bien
Arrastrándome de vuelta a ti

Demasiado ocupado siendo tuyo para caer
¿Alguna vez has pensado en llamar, cariño?
¿Quieres que me arrastre de vuelta a ti?


No hay comentarios:

Publicar un comentario