jueves, 5 de diciembre de 2013

Melody Gardot - Our Love Is Easy (letra en inglés y traducción al español)

Hay momentos en la vida en la que una decisión, un suceso, un accidente, pone patas arriba nuestra existencia y nos coloca en un cruce de caminos en el que la dirección que tomemos nos cambiará por siempre. Unas veces ni siquiera seremos conscientes de ello y será el tiempo el que nos haga darnos cuenta de que en ese instante fue cuando nos convertimos en lo que hoy somos. Otras un hecho traumático nos hizo dar un volantazo a nuestros planes y centrarnos en cosas tan triviales como respirar, andar, hablar, vivir. La vida de Melody Gardot es una prueba de ello y todos tenemos que agradecer a mí hermano el que nos haya descubierto a esta dama del jazz.

Ella era una joven de 19 años de lo más normal que estudiaba moda hasta que un coche se saltó un semáforo en rojo y la atropelló cuando iba en bicicleta. Las lesiones medulares y óseas la mantuvieron postrada en una cama durante un año en el que tuvo que aprender a hacer de nuevo casi todo por pérdidas de memoria, y además le dejó secuelas como la hipersensibilidad a la luz y el sonido. Pero también tuvo la fortuna de que un médico le recomendó la música para fortalecer su actividad cerebral y su capacidad de habla, y ella se puso a ello. Desde los nueve años practicaba piano y en el hospital aprendió a tocar la guitarra. Y con las letras que compuso durante su rehabilitación, grabó su primer disco Some Lessons: The Bedroom Sessiones que llamó la atención de la crítica e hizo que Universal la fichase. Sus tres discos posteriores coparon las listas de jazz americanas y le permitieron realizar giras por su país y por Europa con notable éxito.

La letra nos habla de esos amores que son irremediables, trazados por un Destino que ha “condenado” a dos corazones a no estar completos hasta que se funden con su amante en cuerpo y alma. Son relaciones en las que no hay que hablar demasiado ya que todo está sentido, donde no hacen falta anillos para sellar una vida, donde se puede convivir sin exigir nada y con la emoción de que cada beso sea como el primero. No es un camino libre de lágrimas pero es sencillo.



La música arranca con la sección de cuerda que será la que llevará todo el peso del inicio de la canción. Después surgen la batería tocada con escobillas, el bajo, el piano, la trompeta, el saxo, todos arropando a esa voz suave de la cantante que sube y baja según lo va mandando la emoción.

  
© Melody Gardot y Verbe.

Letra Original:
Letra Traducida:
Deep within your heart, you know it’s plain to see
Like Adam was to Eve, you were made for me
They say the poisoned vine breeds a finer wine
Our love is easy

If you ask me plainly I would gladly say

I’d like to have you round just for them rainy days
I like the touch of your hand, the way you make no demands
Our love is easy

Our love is easy
Like water rushing over stone
Oh, our love is easy, like no love I’ve ever known

Physically speaking we were made to last

Examine all the pieces of our recent past

There’s your mouth of tears
Your hands around my waist
Our love is easy

Every time we meet it’s like the first we kiss
Never growing tired of this endlessness
It’s a simple thing, we don’t need a ring
Our love is easy

Our love is easy
Like water rushing over stone
Oh, our love is easy, like no love I’ve ever known

Our love is easy
Like water rushing over stone
Oh, our love is easy, like no love I’ve ever known

Deep within your heart, you know it’s plain to see
Like Adam was to Eve, you were made for me
They say the poisoned vine breeds a finer wine
Muy en el fondo de tu corazón, sabes que es fácil darse cuenta
de que, como Adán para Eva, tú fuiste hecho para mí
Dicen que la vid envenenada da un vino mejor
Nuestro amor es sencillo

Si me preguntas sin rodeos, diría con mucho gusto
que me gustaría tenerte cerca sólo por esos días lluviosos
Me gusta cómo me tocas, el modo en que no exiges nada
Nuestro amor es sencillo.

Nuestro amor es sencillo
Como el agua cayendo sobre la piedra
Nuestro amor es sencillo, como ningún otro amor que haya conocido jamás.

Físicamente hablando estábamos hechos para durar
Revisa todas las piezas de nuestro pasado reciente
Están tu boca de lágrimas
y tus manos alrededor de mi cintura
Nuestro amor es sencillo.

Cada vez que nos vemos es como si nos besáramos por primera vez
Nunca me canso de que no acabe nunca
Es simple, no necesitamos un anillo
Nuestro amor es sencillo

Nuestro amor es sencillo
Como el agua cayendo sobre la piedra
Nuestro amor es sencillo, como ningún otro amor que haya conocido jamás.

Nuestro amor es sencillo
Como el agua cayendo sobre la piedra
Nuestro amor es sencillo, como ningún otro amor que haya conocido jamás.

Muy en el fondo de tu corazón, sabes que es fácil darse cuenta
De que, como Adán para Eva, tú fuiste hecho para mí
Dicen que la vid envenenada da un vino mejor.


7 comentarios:

  1. Guillermo, con esta entrada me has tocado la fibra. Grande...grandísima esta pedazo de artista! De entre todos los impresionantes temas que ha compuesto, me parece que has hecho una excelente selección. Gracias a ti y a tu hermano por darnos la oportunidad de conocer mejor a esta mujer y así poder disfrutar de su encanto y misterio.
    Un saludo, Elena.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Tú sí que eres grande Elena y el mérito de mi hermano por encontrar estas joyas.

      Muchas gracias por seguir la andadura de este blog y por apoyarnos.

      Eliminar
  2. Acabo de conocer tu blog buscando información de Melody Gardot.
    Yo la llevo escuchando un par de días y estoy emocionada. Gracias por tu post. Me ha encantado el recorrido que has hecho de su historia.
    Y también gracias por la letra y la traduccción.
    Me quedo en tu blog.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Muchas gracias a ti por tus palabras. La verdad es que la cantante tiene una historia que merece que la conozcamos y que admiremos su fuerza de voluntad y su amor por la música.

      Espero que podamos seguir contando con tu compañía en el blog.

      Eliminar
  3. Hola, mucha gracias por la traducción de la letra, la verdad que conocí a esta cantante por casualidad y con este tema, y me conmovió mucho y me llego al alma aunque no sabia que decía, ojala sigan nos pasen mas letras de ella ;)

    ResponderEliminar
  4. Hola, mucha gracias por la traducción de la letra, la verdad que conocí a esta cantante por casualidad y con este tema, y me conmovió mucho y me llego al alma aunque no sabia que decía, ojala sigan nos pasen mas letras de ella ;)

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Es una de esas intérpretes escondidas que el ruido tapa. Es una injusticia que sea tan poco conocida por que lo que dice y cómo lo interpreta es de una calidad muy por encima de la mayoría.

      Esperamos que nos sigas acompañando en el blog.

      Eliminar