Novena
versión y traigo a otra cantante que me raya pero que mucho, tanto por su forma
de entender la música como de interpretarla con sus sonidos onomatopéyicos por
doquier y sus ejercicios atonales que destruyen el equilibrio en las escalas.
Ya que se vista de la forma más que estrafalaria o que tenga episodios violentos
con los plastas de los periodistas (cosa que aplaudo) no me afectan tanto como
el que su Gibberish
me imposibilite entender nada. Y así todo sería perfecto, yo no la escucharía y
ella tan contenta de no contarme entre su legión de fans, pero el problema es
que de vez en cuando la muy maldita saca una canción que me impacta como un uppercut de derecha y que me
deja noqueado por la belleza de la misma, como el caso de esta entrada de hoy.
La
cantante islandesa publica su primer disco con 12 añitos, y cuando se da a
conocer al resto del mundo en 1986 con la banda de The Sugarcubes ya
llevaba nueve años formando parte de diferentes grupos punk y góticos locales.
Tras su disolución en 1992 Björk renueva su carrera
en solitario y se convierte en uno de los principales referentes del rock alternativo, en
una continua experimentación tanto en tecnología como en composiciones. Al
mismo tiempo desarrolla una pequeña carrera como actriz donde destaca su papel
protagonista en la película de Lars Von Trier Dancer In The Dark
de la que también se ocupó de su banda sonora.
La
letra nos habla de cómo tu existencia es un mar de tranquilidad y soledad hasta
que se te cruza por el medio esa enfermedad llamada amor que hace que todas tus
certezas se derrumben, tus emociones se disparen y el demonio ronde tu puerta.
Pero entonces la persona de la que enamoras se va (bien para siempre o por un
tiempo) y todo vuelve a la normal monotonía hasta que de repente encuentras
otro amor (o regresa el que se fue) y todo vuelve a desmadrarse en la alegría y
la felicidad. Y de verdad que nada desearía más a mis mejores amig@s que cada
vez que construyan una rutina aparezca alguien que les suma en el caos del
amor.
La
música de It's Oh So Quiet basculará en
momentos en los que apenas podemos percibir el sonido del clarinete o del
piano, mientras el bajo marca el ritmo, a otros en el que la orquesta larga
velas y despliega todo el potencial de su sección de viento junto con la
batería.
©
Hans Lang,
Bert Reisfeld, Harry Winter y One Little
Indian.
Letra Original:
|
Letra Traducida:
|
Ssshhhhh, ssshhhhh
It’s, oh, so quiet
Ssshhhhh,
ssshhhhh
It’s,
oh, so still
Ssshhhhh, ssshhhhh
You’re
all alone
Ssshhhhh, ssshhhhh
And so peaceful
until...
You fall in love Zing boom! The sky up above Zing boom! Is caving in Wow bam! You’ve never been so nuts about a guy You wanna laugh you wanna cry You cross your heart and hope to die til it’s over and then Ssshhhhh, ssshhhhh
It’s
nice and quiet
Ssshhhhh, ssshhhhh
But
soon again
Ssshhhhh, ssshhhhh
Starts another big
riot
You blow a fuse Zing boom! The devil cuts loose Zing boom! So whats the use Wow bam! Of falling in love It’s, oh, so quiet It’s, oh, so still Youre all alone And so peaceful until... You ring the bell Bim bam! You shout and you yell Hi ho ho! You broke the spell Gee!, this is swell you almost have a fit T
his
guy is gorge and I got hit
Theres no mistake, this is it til its over and then It’s nice and quiet Ssshhhhh, ssshhhhh
But
soon again
Ssshhhhh, ssshhhhh
Starts another big
riot
You blow a fuse Zing boom! The devil cuts loose Zing boom! Whats the use Wow bam! Of falling in love The sky caves in The devil cuts loose You blow blow blow blow your fuse
When youve fallen
in love
Ssshhhhh... |
Ssshhhhh,
ssshhhhh
Está,
oh, tan tranquilo
Ssshhhhh, ssshhhhh
Está,
oh, tan quieto
Ssshhhhh, ssshhhhh
Estás
completamente solo
Ssshhhhh, ssshhhhh
y tan en paz hasta
que...
Te enamoras Zing Boom! El cielo arriba Zing Boom! se está derrumbado en Wow bam! Nunca estuviste tan loca por un chico Quieres reír quieres llorar lo juro por mi vida Hasta que se acaba y entonces Ssshhhhh, ssshhhhh
Está
lindo y tranquilo
Ssshhhhh, ssshhhhh
Pero
muy pronto otra vez
Ssshhhhh, ssshhhhh
comenzará
otro gran lío
Estallas un fusible Zing Boom! El demonio se enfurece Zing Boom! Así que cuál es el sentido Wow bam! de enamorarse Oh, está tan tranquilo Oh, está tan quieto Estás completamente solo Y pacifico hasta que... Tocas la campana Bim bam! Gritas y das alaridos Hi ho ho! Rompes el encantamiento ¡Caramba! esta inflamación casi te produce un ataque Este tipo es muy guapo y he sido golpeada no hay error, este es él Esto termina y entonces Es lindo y quieto Ssshhhhh, ssshhhhh
Pero
muy pronto otra vez
Ssshhhhh, ssshhhhh
comenzará otro
gran lío
Estallas un fusible Zing Boom! El demonio se enfurece Zing Boom! Así que cuál es el sentido Wow bam! de enamorarse El cielo se derrumba El demonio se enfurece Tú estallas, estallas, estallas, estallas tu fusible cuando te enamoras Ssshhhhh... |
No hay comentarios:
Publicar un comentario