martes, 14 de octubre de 2025

Tom Jones – I (Who Have Nothing) (letra en inglés y traducción en español)

 

¿Qué es lo que tiene valor en la vida? Cada persona te pude decir una cosa, habrá quien le otorgará una mayor preponderancia a su carrera profesional, o primará su relevancia social, quien dirá que su meta vital es la diversión o por el contrario quien buscará el autoconocimiento. Pero, y sin querer criticar estas metas, son fines egoístas e individuales porque al final es el Yo quien manda y la autosatisfacción (onanismo emocional) el objetivo. Nosotr@s somos más de quienes no se avergüenzan de suplicar a la persona amada, como en esta canción, con tal de que su amor prime por encima de dineros y posesiones, porque pensamos que un latido compartido por dos corazones vale más que todo el oro del Perú (que por cierto no era tanto), aunque si hablamos de plata por ahí irá, je, je.

 

Tom Jones (al que hemos tenido en estas entradas) nace como Thomas John Woodward en Gales en 1940 dentro de una familia de mineros, fue mal estudiante y una tuberculosis le mantuvo alejado de los deportes y la mina, con lo que sólo disfrutaba cantando en el coro parroquial. Con diecisiete años se casa y su futuro se reducía vender puerta a puerta hasta que en 1963 acepta ser el cantante de una banda beat donde pronto destaca lo suficiente para que Gordon Mills decida representarlo y llevárselo a Londres. Su primer gran éxito lo consigue dos años más tarde con It's Not Unusual que será número uno en las Islas y Top10 en EE.UU. Sus actuaciones son una locura femenina y consigue otro gran éxito con What's New Pussycat? lo que le convierte en el solista más destacado de la Invasión Británica. Se da cuenta de que debe ampliar su audiencia y hace una versión de Green, Green Grass Of Home que volverá a ser número uno en medio mundo y le asienta como un crooner. Son años de gran popularidad merced a canciones espectaculares como I'll Never Fall In Love Again, Delilah, o Help Yourself, pero los setenta son una época en la que su popularidad se mantiene por sus programas de televisión y actuaciones en Las Vegas no por sus discos que no tendrán ventas demasiado abundantes a pesar de contar de buenas canciones como esta versión de I (Who Have Nothing) o She’s A Lady. En 1986 su hijo Mark toma las riendas de su carrera y le pone en contacto con el grupo Synth Pop Art Of Noise para que le produzcan una versión de una canción de Prince (al que hemos tenido en estas entradas) Kiss, que será un bombazo espectacular en todo el mundo rescatándole del olvido. Se orientó a un pop más joven y empezó trabajar con artistas del momento para los cuales era un ídolo dando lugar a su disco de versiones Reload de 1999 que será un superventas gracias a temas como superbailable Sexbomb. Desde entonces participa en jurados de programas de televisión y hace actuaciones por todo el mundo con llenos que explican el por qué ha vendido más de 100 millones de discos.

 

La letra es la desgarradora historia de quien ve a su enamorada en brazos de otro hombre que tiene más recursos económicos frente a su pobreza, pero que trata de hacerla ver que él posee algo que sólo él le pude ofrecer que es un amor incondicional.

 



Enlace vídeo I (Who Have Nothing)

 

La música arranca con la orquesta a todo trapo que dan paso a la voz potente, profunda y perfecta del barítono galés, que va tomando fuerza durante la estrofa con los coros para desatarse en verso final.

 

Página Oficial

 

© Giulio Rapetti Mogol, Carlo Donida, Jerry Leiber y Mike Stoller y DECCA

 

Letra original
I, I who have nothing
I, I who have no one
Adore you, and want you so
I'm just a no one
With nothing to give you but oh
I love you

He, he buys you diamonds
Bright, sparkling diamonds
But believe me, dear, when I say
That he can give you the world
But he'll never love you the way
I love you

He can take you anyplace he wants
To fancy clubs and restaurants
But I can only watch you with
My nose pressed up against the window pane

I, I who have nothing
I, I who have no one
Must watch you, go dancing by
Wrapped in the arms of somebody else
When, darling, it's I
Who loves you

I Love you
I Love you
I Love you
Letra traducida
Yo, yo que no tengo nada.
Yo, yo que no tengo a nadie.
Te adoro y te deseo tanto.
Solo soy un don nadie
no tengo nada que ofrecerte, salvo (que)...
te amo.

Él te compra diamantes
diamantes brillantes y resplandecientes.
Pero créeme, querida, cuando te digo
que él puede darte el mundo,
pero nunca te amará como
Yo te amo.

Él puede llevarte a cualquier lugar que quiera
a clubes y restaurantes de lujo
Pero yo solo puedo mirarte
con la nariz pegada al cristal de la ventana

Yo, yo que no tengo nada
Yo, yo que no tengo a nadie
Debo verte pasar bailando
en los brazos de otra persona
cuando, cariño, soy Yo
quien te ama

Te amo
Te amo
Te amo

No hay comentarios:

Publicar un comentario