lunes, 15 de septiembre de 2025

Bruce Springsteen – 4th of July, Asbury Park (Sandy) (letra en inglés y traducción al español)

 

“- ¿Otra vez  The Boss?” Me pregunta La Capitana cuando le muestro la entrada de hoy, y Yo pongo escusas como al niño que pillas con la cara llena de chocolate después de prohibírselo, y antes de que se pueda limpiar. “– Te juro que iba a poner esta canción porque creía que era de The Hollies (de los que ya disfrutamos en estas entradas), pero al ver en los créditos quién era su compositor, lo uno llevó a lo otro y aquí estamos”. Ella sabe que no la miento, pero que toda toda la verdad tampoco digo, y como buena madre que es, consiente porque sabe que la vida está formada de pequeñas complicidades y de comprender las debilidades de quienes quieres. Así que, otra joya de nuestro poeta de New Jersey.

 

Bruce Springsteen (al que hemos tenido en estas entradas) nace en 1949 dentro de un hogar obrero católico de New Jersey, y como tantos habría intentado cumplir el sueño americano de ser todo lo que pudiera desear, pero en 1959 ve en el Show de Ed Sullivan a Elvis Presley (al que le hemos tenido en estas entradas) y descubre su amor por la música. Consigue que su madre le compre una guitarra tras pedir el préstamo de 60 dólares (todo un capital para su casa) y se pone a actuar en tugurios de la zona aprendiendo el oficio desde abajo. Empieza el “reclutamiento” de otros jóvenes y forma la E Street Band que empieza a interpretar sus composiciones en las que el estilo musical es una mezcla de folk y rock, y las letras hablan de los sentimientos, éxitos y fracasos de las gentes normales que conforman el pueblo norteamericano. La crítica ya se fijar en él desde sus primeras actuaciones donde sorprenden con temas como esta 4th Of July, Asbury Park (Sandy), pero el público empieza a conocerlos en 1975 cuando publica Born To Run, donde Thunder Road y Born To Run se consiguen colar en las listas de éxitos. Se inicia así una serie de discos magníficos como tres años después Darkness In The Edge Of Town con esa brutal Badlands; el simplemente sensacional The River de 1980 que consigue ser su primer disco número uno en ventas merced a esa canción tan especial que es The River; o esa vuelta al folk  más auténtico que nos regala dos años más tarde Nebraska. Pero será 1984 cuando publique Born In The USA (del que se venderán 30 millones de discos y siete sencillos serán Top 10 del Billboard Hot 100) como Born In The U.S.A., Dancing In The Dark, My Hometown, Glory Days o I'm On Fire, junto a otros como No Surrender, cuando se convierta en un ídolo a escala planetaria. Sus conciertos y su gira planetaria serán llenos absolutos así que en 1986 decide grabar su primer disco en directo, Live/1975-85, donde encontramos su épica versión de War y Fire. Su siguiente trabajo, Tunnel Of Love, lo publica un año después y estará muy influenciado por la ruptura sentimental con su mujer y así encontramos temas como Brilliant Disguise, Tunnel Of Love o la brutal Tougher Than The Rest donde medita sobre el desamor pero que no conecta también con el público como su anterior trabajo. Durante la gira se confirma su relación con su corista Patti Scialfa y decide disolver la banda en 1989, publicando tres años después dos discos al mismo tiempo, Human Touch, donde encontramos la desgarradora Human Touch, y Lucky Town en los que experimenta con su sonido consiguiendo dos grandes obras pero no entendidas demasiado por sus seguidores que continuaban enfadados por la separación del grupo de toda la vida. En 1992 gana Oscar a la mejor canción original con Streets Of Philadelphia y tras el fracaso de su segundo LP folk puro, The Ghost Of Tom Joad, en 1998 publica Tracks donde da salida a sesenta y seis canciones descartadas en anteriores LPs y donde encontraremos la tremenda Sad Eyes. Un año después vuele a reunir a la E Street Band para grabar en 2001 The Risisng como respuesta del cantante a los sucesos tras los Atentados del 11S y donde encontramos la tremenda The Rising. En 2007 vuelve a tener gran éxito de ventas con Magic que es la vuelta de Danny Federici antes de su muerte por cáncer, pero el mayor golpe lo sufre cuando durante la gira de promoción de Working On A Dream muere el alma del grupo el saxofonista Clarence Clemons en 2011. Esa rabia sumada al descontento por la situación política mundial durante la Gran Recesión da como fruto Wrecking Ball que volverá lo más alto de las listas de ventas. En 2014 publicado High Hopes, donde dulcifica un poco su sonido y empieza a jugar con las orquestaciones, lo cual completa con Western Stars (2019), donde encontramos esa perla de There Goes My Miracle. En el año pandémico ha vuelto a reunir a la banda para sacar nuevo disco, Letter To You, del que Letter To You fue su carta de presentación y en la que encontramos I'll See You In My Dreams y la emotiva The Power Of Prayer. Su último disco hasta el momento, Only The Strong Survive, nos lo regala en 2.022 y es una visita a todos las canciones soul que le enamoraron y que nos permite ver su visión de temazos como Nightshift de Commodores (a los que hemos tenido en estas entradas) y Do I Love You (Indeed I Do) de Frank Wilson. Y así sigue con innumerables premios, giras mundiales que llenan los aforos por donde va, con cifras de ventas que rebasan los 120 millones de discos vendidos.

 

La letra es otra de esas historias cotidianas que Él convierte en himnos en los que nos vemos representados a pesar de nunca haber vivido esas experiencias que gracias a su genialidad vemos como un pasado que podría haber sido nuestro.

 



Enlace vídeo 4th Of July,Asbury Park (Sandy)

 

La música arranca con unas notas agudas y leves de guitarra que preceden a los susurros cazalleros del cantante que va tomando más cuerpo para estallar en unos estribillos sentidos con el apoyo del bajo, la batería, la armónica y los teclados. En los segundos estribillos entran los coros y el saxo tremendo de Clarence Clemons.

 



Y el enlace de la versión de The Hollies

 

Página oficial

© Bruce Springsteen y Columbia.

 

Letra original
Sandy, the fireworks are hailing over Little Eden tonight
Forcing a light into all those stony faces left stranded on this warm July
Down in the town, the Circuit's full of switchblade lovers, so fast, so shiny, so sharp

As the wizards play down on Pinball Way on the boardwalk way past dark
And the boys from the casino dance with their shirts open like Latin lovers on the shore
Chasing all them silly New York virgins by the score

And Sandy, the Aurora is rising behind us

This pier lights our carnival life forever

Oh, love me tonight, for I may never see you again
Hey, Sandy girl
My, my baby

Now the greasers, ah, they tramp the streets

Or get busted for sleeping on the beach all night

Them boys in their high heels, ah, Sandy
Their skins are so white
And, me, I just got tired of hanging in them dusty arcades, banging them pleasure machines

Chasing the factory girls underneath the boardwalk
Where they all promise to unsnap their jeans

And you know that Tilt-A-Whirl down on the south beach drag?
I got on it last night, and my shirt got caught
And they kept me spinning, babe, didn't think I'd ever get off

Oh, Sandy, the Aurora is rising behind us

This pier lights our carnival life on the water

Running, laughing 'neath the boardwalk
Ah, with the boss' daughter
I remember, Sandy girl
Na, na, na, na, na, baby

Sandy, that waitress I was seeing lost her desire for me
I spoke with her last night, she said she won't set herself on fire for me anymore
She worked that joint under the boardwalk
She was always the girl you saw bopping down the beach with the radio
The kids say last night she was dressed like a star

In one of them cheap little seaside bars
And I saw her parked with lover boy out on the Kokomo
Did you hear the cops finally busted Madame Marie
For tellin' fortunes better than they do?
For me this boardwalk life's through, babe

You ought to quit this scene too

Sandy, the Aurora is rising behind us
This pier lights our carnival life forever

Oh, love me tonight, and I promise I'll love you forever
Oh, I mean it, Sandy girl
My, my, my, my, my baby
Yeah, I promise, Sandy girl
Sha, la, la, la, la, baby
Letra traducida
Sandy, los fuegos artificiales están cayendo sobre Little Eden esta noche
iluminando todos esos rostros pétreos abandonados en este cálido mes de julio.
Abajo, en la ciudad, el circuito está lleno de amantes de las navajas, tan rápidos, tan brillantes, tan afilados
mientras los magos juegan en Pinball Way, en el paseo marítimo, ya entrada la noche.
Y los chicos del casino bailan con las camisas abiertas como amantes latinos en la orilla
persiguiendo a todas esas tontas vírgenes de Nueva York por docenas.

Y Sandy, la aurora está saliendo detrás de nosotros
este muelle ilumina nuestra vida carnavalesca para siempre.
Oh, ámame esta noche, porque puede que nunca vuelva a verte.
Eh, Sandy, chica.
mi, mi Nena.

Ahora los rockers (tribu urbana), ah, vagan por las calles.
o los arrestan por dormir en la playa toda la noche
esos chicos con sus tacones altos, ah, Sandy
su piel es tan blanca
Y yo, me cansé de pasar el rato en esas salas recreativas polvorientas, golpeando esas máquinas de placer
persiguiendo a las chicas de la fábrica debajo del paseo marítimo
donde todas prometen desabrocharse los vaqueros
¿Y conoces esa Noria en la playa sur?

Me subí anoche y se me enganchó la camisa
y me tuvieron dando vueltas, nena, pensé que nunca me bajaría.

Oh, Sandy, la aurora está saliendo detrás de nosotros
este muelle ilumina nuestra vida carnavalesca sobre el agua.
Corriendo, riendo bajo el paseo marítimo.
Ah, con la hija del jefe.
Lo recuerdo, Sandy, Nena.
Na, na, na, na, na, Nena.

Sandy, esa camarera con la que salía perdió el interés por mí
hablé con ella anoche y me dijo que ya no se quemaría por mí.
Trabajaba en ese local bajo el paseo marítimo
siempre era la chica que veías bailando por la playa con la radio.
Los chicos dicen que anoche iba vestida como una estrella
en uno de esos bares baratos de la costa.
y la vi aparcada con su novio en el Kokomo.

¿Has oído que la policía finalmente ha detenido a Madame Marie
por adivinar el futuro mejor que ellos?
Para mí, esta vida en el paseo marítimo se ha acabado, Nena
Tú también deberías dejar este ambiente.

Sandy, la aurora está saliendo detrás de nosotros
este muelle ilumina nuestra vida carnavalesca para siempre.
Oh, ámame esta noche, y te prometo que te amaré por siempre
Oh, lo digo en serio, Sandy chica
mi, mi, mi, mi, mi Nena
Sí, lo prometo, Sandy, chica
Sha, la, la, la, la, Nena.

No hay comentarios:

Publicar un comentario