“Cuando
queremos entender quiénes somos y a dónde vamos, la tendencia es poner los ojos
en aquellos que velaron por nosotros mientras no teníamos mucha conciencia
(aunque nos creyéramos lo contrario) y cuyas vidas nos inspiran para tomar
decisiones. Es una suerte tenerlos entre nosotros porque todo es mucho más
evidente. Cuando ya no están, podemos sentir más vacío cuando estamos en alguna
encrucijada con difícil solución y resuena la pregunta en nuestro corazón… "Y
tu papa, ¿qué harías ahora?". En la canción de hoy, Clapton intenta entenderse
y encontrar una guía a través de los ojos de su padre para transmitir
correctamente su legado aunque asuma esa pérdida para poder encontrar su propia
paz interior.”
María Carricas
Eric Clapton (al que hemos
tenido en estas entradas) nace Surrey (Reino Unido) en 1945. Hijo de madre soltera creció
creyendo que sus abuelos eran sus padres y sólo conocerá la verdad cuando la
primera les abandone al casarse. Todo ese follón familiar hará que se convierta
en un joven solitario y con problemas en la escuela del que le sacará su abuela
regalándole su primera guitarra. Abandona el colegio y empieza a colaborar con
varios grupos hasta que Keith
Relf le recluta para su banda The Yardbirds en 1963. Los
dieciocho meses que pasa con ellos serán fundamentales para su aprendizaje y le
llamaran slowhand por su virtuosismo
con la guitarra. De ahí pasa a otro grupo mítico como John
Mayall And The Bluesbreakers donde se ganará el respeto de los críticos. En
1966 forma su primer grupo al que llamó Cream y que con la magnífica Sunshine Of Your Love
serán enormemente populares en todo el mundo. Tras el relativo fracaso de su
primer disco en solitario, en 1970 se rodea de una nueva formación a la que llamará
Derek And The
Dominos con los que graba la brutal Layla. En 1974
publica el disco 461 Ocean Boulevard
que consigue su primer número uno en las listas americanas con la versión de I Shot The Sheriff
de Bob Marley (al que
hemos tenido en estas entradas)
que le proporciona su primer número uno en listas. Tras años de noviazgo/acoso
por fin consigue desposarse con Pattie Boyd y la compone
esa joya que es Wonderful Tonight
y que forma parte de ese disco genial que fue Slowhand y donde también
hallamos dos exitazos como Lay Down Sally y Cocaine. Los ochenta fueron
una gira continua y colaboraciones con los más grandes y en 1987 colapsó, él
reconocería después que no recordaba haber estado sobrio y sin colocarse un
solo día desde que empezó a actuar, por lo que entra en una clínica de
desintoxicación donde compone tremenda Holy
Mother y da un giro a su música hacia el jazz, blues con Journeymen
en 1989 aunque sin dejar el rock como se muestra en Bad Love. La
crítica y el público le siguen aclamando y parece que todo remonta el vuelo
cuando sufre en poco tiempo la muerte de su íntimo amigo Stevie Ray Vaughan
y su hijo Connor, y para superar la depresión compondrá esa maravilla que es Tears In Heaven (1992)
que será número uno en numerosas listas del mundo. Sus colaboraciones en BSO
son numerosas como en la Phenomenon de 1996
donde nos deleitó con Change The World.
Dos años más tarde su disco Pilgrim tendrá un gran
éxito merced a sencillos tan potentes como esta My
Father’s Eyes. Desde entonces sus giras son un éxito continuo y sus
discos se seguirán vendiendo como rosquillas.
La
letra la compuso Eric
Clapton fijándose en los sentimientos que tenía con respecto a un padre que
nunca conoció, pero que había muerto hacía tres años, y cómo esperaba
relacionarse con su hijo Connor (que fallecería en un accidente en 1991). Y
fantasea cómo al tratar a su hijo, que para él es lo más importante de su vida,
sintiendo miedo por no poder dar la talla, puede ver en los ojos de su padre
las soluciones a sus dudas.
La
música arranca con el genio jugando con su guitarra con el apoyo de percusión,
bajo, guitarra rítmica y teclados que da paso a su voz aguda y escasa que es
ayudad por los coros femeninos.
© Eric Clapton y Reprise.
Letra original |
Sailing down behind the sun Waiting for my prince to come Praying for the healing rain To restore my soul again Just a toerag on the run How did I get here? What have I done? When will all my hopes arise? How will I know him? When I look in my father's eyes (Look into my father's eyes) My father's eyes When I look in my father's eyes (Look into my father's eyes) My father's eyes Then the light begins to shine And I hear those ancient lullabies And as I watch this seedling grow Feel my heart start to overflow Where do I find the words to say? How do I teach him? What do we play? Bit by bit, I've realized That's when I need them That's when I need my father's eyes (Look into my father's eyes) My father's eyes When I look in my father's eyes (Look into my father's eyes) My father's eyes Then the jagged edge appears Through the distant clouds of tears I'm like a bridge that was washed away My foundations were made of clay As my soul slides down to die How could I lose him? What did I try? Bit by bit, I've realized That he was here with me I look into my father's eyes (Look into my father's eyes) My father's eyes I look in my father's eyes (Look into my father's eyes) My father's eyes, my father's eyes (Look into my father's eyes) My father's eyes I look in my father's eyes (Look into my father's eyes) My father's eyes (Look into my father's eyes) (Look into my father's eyes) |
Letra traducida |
Navegando por detrás del sol esperando la llegada de mi príncipe Rezando por la lluvia curativa para restaurar mi alma de nuevo Sólo un vagabundo a la fuga ¿Cómo he llegado hasta aquí? ¿Qué he hecho? ¿Cuándo surgirán todas mis esperanzas? ¿Cómo lo conoceré? Cuando mire a los ojos de mi padre (Miro a los ojos de mi padre) los ojos de mi padre Cuando miro a los ojos de mi padre (Miro en los ojos de mi padre) los ojos de mi padre Entonces la luz empieza a brillar y oigo esas antiguas canciones de cuna y mientras veo crecer esta plantita siento que mi corazón empieza a desbordarse ¿Dónde encuentro las palabras que decir? ¿Cómo le enseño? ¿A qué jugamos? Poco a poco, me he dado cuenta que es cuando los necesito es cuando necesito los ojos de mi padre (Miro los ojos de mi padre) Los ojos de mi padre cuando miro a los ojos de mi padre (Mira en los ojos de mi padre) los ojos de mi padre Entonces aparece el borde dentado a través de las lejanas nubes de lágrimas Soy como un puente que fue arrasado mis cimientos eran de arcilla mientras mi alma se hunde para morir ¿Cómo pude perderlo? ¿Qué intenté? Poco a poco, me he dado cuenta que él estaba aquí conmigo miro a los ojos de mi padre (Mira a los ojos de mi padre) los ojos de mi padre Miro a los ojos de mi padre (Miro en los ojos de mi padre) los ojos de mi padre, los ojos de mi padre (Mira a los ojos de mi padre) los ojos de mi padre Miro a los ojos de mi padre (Miro a los ojos de mi padre) los ojos de mi padre (Miro a los ojos de mi padre) (Miro a los ojos de mi padre) |
Buenos días
ResponderEliminarMelody Gardot - Your Heart Is As Black As Night
https://www.youtube.com/watch?v=4dJ0ISaTLCc
Un abrazo