miércoles, 13 de noviembre de 2024

Ray Charles - Come Rain Or Come Shine (letra en inglés y traducción al español)

 

Ojalá toda nuestra existencia fuera un camino recto hacia la felicidad, que en ningún momento conociéramos la pena, que jamás nos atenazara el desgarro del dolor, que no sintiéramos el vacío de la pérdida, que no nos asaltara el vértigo del engaño, ojalá. Pero vivir no es estar dentro de una película Disney, es incertidumbre, sufrir sorpresas desagradables, tener momentos de pánico, afrontar desencuentros, y mil cosas más porque este Mundo nuestro es maravilloso pero un asesino, porque las personas somos geniales hasta que un click en nuestro cerebro nos convierte en extrañ@s aterradores. Por eso el amor es tan importante, es el único remedio conocido para que todos los males queden en un segundo plano, para que l@s enamorad@s puedan habitar una burbuja que les proteja llueva o haga sol tal y como dice la canción de hoy.

 

Ray Charles (al que hemos tenido en estas entradas) nace en Georgia (EE.UU.) en 1930 y a los cinco años desarrolla un glaucoma que le dejará completamente ciego a los diez. A los siete se muda a Florida a una escuela para enseñar a ciegos sin recursos donde aprenderá música. Empieza a tocar jazz en varios clubes locales a los quince y a participar en varias bandas. En 1952 ficha por Atlantic Records y empezará a experimentar con la mezcla de música góspel con letras profanas y a modernizar temas country, como I Can't Stop Loving You, lo cual creo controversia pero supo contactar con el público. Sus primeros éxitos llegan dos años más tarde con Mess Around, I Got A Woman o Hallelujah I Love Her So, pero será en 1959 cuando alcance estatus de estrella con What'd I Say y más tarde con esta versión de Come Rain Or Come Shine. Amplia la banda e integra a un coro femenino llamado The Raelettes, con las que sus temas aumentan en calidad, y también cambia de compañía fichando con la ABC que le da completa libertad y sueldo de estrella blanca. Un año más tarde consigue su primer número uno que será su versión de Georgia On My Mind al que seguirá otro con Hit The Road Jack. Pero la adicción a la heroína provoca que en 1965 tenga que someterse a una cura de rehabilitación y un año de libertad condicional. Vuelve con su versión de Crying Time que será Top6 en listas pero los setenta serán años duros en los que sus discos no conseguirán las ventas esperadas pero seguirá teniendo gran presencia en conciertos y con hits en las listas secundarias como con su versión de America The Beautiful. En los ochenta la película The Blues Brothers y su participación en canción We Are The World (que podéis ver en esta entrada) le redescubren para las nuevas generaciones en los ochenta que comprarán sus recopilatorios y le permitirán volver a giras en grandes aforos. Muere en 2004 por problemas hepáticos a los 73 años.

 

La letra es una declaración de amor pase lo que pase, se tengan buenos momentos y recursos o lleguen días infelices.

 



Enlace vídeo Come Rain Or Come Shine

 

La música arranca con unas notas suaves de la sección de viento destacando el trombón de varas con sordina al que le sigue la voz nasal y personalísima del cantante tocando el piano, que con el fondo de la sección de cuerda, las notas de guitarra, la batería el contrabajo y los coros crean un tema espectacular.

 

Página oficial

© Johnny Mercer, Harold Arlen y Atlantic.

 

Letra original
I'm gonna love you like no one's loved you
Come rain or come shine
High as a mountain, deep as a river
Come rain or come shine

I guess when you met me
It was just one of those things
But don't ever bet me
'Cause I'm gonna be true, well, if you let me

You're gonna love me like no one's loved me
Come rain or come shine
Happy together, unhappy together
And wouldn't it be fine?

Days may be cloudy or sunny
We're in or are we out of the money?
Yeah, but I'm with you always
I'm with you rain or shine

You're gonna love me like nobody's loved me
Come rain or come shine
Happy together, unhappy together
And wouldn't it be fine?

Days may be cloudy or sunny
We're in or are we out of the money?
Yeah, but I'm with you always
I'm with you rain or shine
Letra traducida
Voy a amarte como nadie te ha amado
llueva o haga sol
Alto como una montaña, profundo como un río
llueva o haga sol

Supongo que cuando me conociste
fue sólo una de esas cosas
Pero nunca te la juegues conmigo
porque voy a ser de verdad, bueno, si me dejas

Me vas a amar como nadie me ha amado
llueva o haga sol
Felices juntos, infelices juntos
¿Y no estaría bien?

Los días pueden estar nublados o soleados
¿tengamos dinero o nos quedamos sin él?
Sí, pero estoy contigo siempre
estoy contigo llueva o haga sol

Me vas a amar como nadie me ha amado
llueva o haga sol
Felices juntos, infelices juntos
¿Y no estaría bien?

Los días pueden estar nublados o soleados
¿tengamos dinero o nos quedamos sin él?
Sí, pero estoy contigo siempre
estoy contigo llueva o haga sol

No hay comentarios:

Publicar un comentario