lunes, 19 de junio de 2023

Franco Battiato - La Cura (letra en italiano y traducción en español)

 

Luis nos regala este lunes una de esas perlas de excepcional belleza que creó este genio siciliano que nos dejó hace dos años. Es curioso cómo hay artistas que se pasan toda la vida buscando el favor del gran público sin importarles “prostituir” su arte con tal de acomodarse a los gustos del momento y sin conseguir comerse un colín, y sin embargo hay genios que hacen que la audiencia sea la que tenga que adaptarse a sus obras por muy complicado que eso sea. Yo recuerdo cómo cuando le escuché por primera vez estaba en mis antípodas de estilo, y sin embargo la impresión de su música perduraba en el tiempo y te dabas cuenta de que en su caso ser totalmente distinto al resto era la puerta a interesarse por su obra y descubrir que la genialidad rezumaba por cada poro de su ser.

 

Franco Battiato (al que hemos tenido en estas entradas) nace en Sicilia en 1945 y se marcha a Milán con 20 años para poder aprender música. En un principio se dedicará a realizar versiones de canciones del momento pero en seguida se unirá a diversas formaciones de rock progresivo y a investigar las posibilidades de la música electrónica. Va editando discos que en su momento no tuvieron demasiada aceptación pero que le permiten evolucionar hacia un synth pop de gran elegancia y calidad que sí que le dará el favor del público a principio de los ochenta con dos discos míticos Patriots y sobre todo La Voce Del Padrone (el primer LP italiano en vender más de un millón de copias) que será traducido al español y que nos sorprenderá con esta maravilla de Centro Di Gravità Permanente. En 1982 publica L’Arca Di Noè con Voglio Vederti Danzare que con sus versiones en inglés y español conquistarán Europa. Un año después ve la luz Orizzonti Perduti donde hayamos la preciosa La Stagione Dell'amore. Sus siguientes trabajos continúan con gran éxito hasta que en 1987 Nomadi le abrirá las puertas a realizar una prolongada gira por España, Italia y Francia. Desde entonces se ha dedicado a seguir probando géneros que van de la ópera a versiones de los estándar del jazz, de la música árabe a los lieder alemanes, sin dejar de ser capaz de conseguir nuevos números uno como en 1996 con esta La Cura. Además realizó exposiciones de pintura, dirigió películas, compuso poemas, y siguió intentado enseñarnos a bailar con su estilo tan particular. Murió en el 2021 a los 76 años.

 

La letra es el juramente de quien ama tanto que promete a su amad@ que se encargará de proteger y curar su cuerpo y su espíritu tanto de los ataques externos como de los defectos propios.



 

Enlace vídeo La Cura

 

La música arranca con ritmo con los sintetizadores y la percusión de batería con fondo de sección de cuerda y bajo que dan paso a la personalísima voz de cantante que será apoyado por los coros. El interludio musical lo realiza una potente guitarra eléctrica.

 

Página oficial

© Franco Battiato y Mercury Records.

 

Letra original
Ti proteggerò dalle paure delle ipocondrie,
dai turbamenti che da oggi incontrerai per la tua via,
dalle ingiustizie e dagli inganni del tuo tempo,
dai fallimenti che per tua natura normalmente attirerai.
Ti sollleverò dai dolori e dai tuoi sbalzi d'umore
dalle ossessioni delle tue manie.
Supererò le correnti gravitazionali
lo spazio e la luce per non farti invecchiare;
e guarirai da tutte le malattie.

Perchè sei un essere speciale
ed io avrò cura di te.

Vagavo per i campi del Tennessee,
come vi ero arrivato chissà
non hai fiori bianchi per me?
più veloci di aquile i miei sogni
attraversano il mare.
Ti porterò soprattutto il silenzio e la pazienza,
percorreremo assieme le vie che portano all'essenza.
I profumi d'amore inebrieranno i nostri corpi,

la bonaccia d'Agosto non calmerà i nostri sensi.
Tesserò i tuoi capelli come trame di un canto,
conosco le leggi del mondo e te ne farò dono.
Supererò le correnti gravitazionali
lo spazio e la luce per non farti invecchiare;
ti salverò da ogni malinconia.

Perchè sei un essere speciale
ed io avrò cura di te.
Io sì che avrò cura di te
Letra traducida
Te protegeré de los miedos de las hipocondrías,
de las perturbaciones que encontrarás en tu camino de ahora en adelante,
de las injusticias y engaños de tu tiempo,
de los fracasos que por tu naturaleza normalmente atraes.
Te aliviaré de tus dolores y cambios de humor
de las obsesiones de tus delirios.
Superaré las corrientes gravitatorias
del espacio y de la luz para que no envejezcas
y te curaré de todas las enfermedades.

Porque eres un ser especial
y yo cuidaré de ti.

Vagué por los campos de Tennessee,
cómo llegué allí quién sabe
¿no tienes flores blancas para mí?
Más veloces que las águilas mis sueños
cruzan el mar.
Te traeré silencio y paciencia sobre todo,
juntos recorreremos los caminos que llevan a la esencia.
Los aromas del amor embriagarán nuestros cuerpos,
la brisa de agosto no calmará nuestros sentidos.
Tejeré tus cabellos como tramas de una canción,
conoceré las leyes del mundo y te las daré.
Superaré las corrientes gravitatorias
el espacio y la luz para que no envejezcas;
te salvaré de toda melancolía.

Porque eres un ser especial
y cuidaré de ti.
Yo cuidaré de ti

No hay comentarios:

Publicar un comentario