Hay
muchas verdades que se pueden aprender en los libros o en las predicaciones de
las personas desde los púlpitos tanto religiosos como desde los laicos, lo cual
es mayoritariamente bueno porque nos permite afrontar el futuro subid@s en los
hombros de quienes nos precedieron. Pero hay algunas que sólo se comprenden
viviendo, que solo se entienden cometiendo errores, y una de ellas es que la
felicidad es el mayor don que se nos ofrece al existir muy por encima de las posesiones
terrenales y otros tipos de premios laborales, sociales y demás. Como nos dice
esta canción, los ojos se llenan de lágrimas cuando te das cuenta de que la
sonrisa de quien te ama o la alegría de la inocente infancia son el tesoro más
grande que poseerás, pero que la mayoría sólo valoran cuando lo pierden. Así
que muchachada, ojalá aprendamos esta lección en cabeza ajena.
Marianne Faithfull
nace en Londres (Reino Unido) en 1946 dentro de una familia acomodada y como
heredera de la baronía de Sacher-Masoch por parte de madre, lo que le permite
una educación centrada en la literatura y el teatro. En 1964 asiste a una
fiesta de The Rolling
Stones (a los que hemos tenido en estas entradas) y empieza un relación con Mick Jagger que junto Keith Richads le
componen esta As Tears Go By que
será un bombazo en todo el mundo. Su éxito continúa con This Little Bird, «Summer Nights y Come And
Stay With Me mientras se convierte en musa y figura del Swinging London,
movimiento cultural del Londres pop de los sesenta, tanto como cantante como
actriz. Desgraciadamente su adicción a las drogas, como se ve en Sister Morphine,
la arruinan económicamente y la rompen la voz. Su rabia se desata en un disco
entre punk y new wave, Broken English,
en 1979 con temazos como The Ballad of
Lucy Jordan de gran éxito de crítica pero
escasas ventas. Posteriormente a colaborado con artistas amigos y lanzado
discos minoritarios, mientras despuntaba su carrera actoral.
La
letra nos narra la añoranza por tiempos pasados y más alegres que no se pueden
pagar con dinero y que sólo se aprecian cuando se vive en la tristeza
La
música arranca con el oboe con
el apoyo de la percusión, el contrabajo y la guitarra de doce
cuerdas que dan paso a la voz sensual, escasa y melodiosa de la cantante
que declama con emoción los versos con el fondo de violines y los coros
femeninos.
©
Mick Jagger, Keith Richads, Andrew Loog Oldham y
DECCA.
Letra original |
It is the evening of the day I sit and watch the children play Smiling faces I can see But not for me I sit and watch As tears go by My riches can't buy everything I want to hear the children sing All I hear is the sound Of rain falling on the ground I sit and watch As tears go by It is the evening of the day I sit and watch the children play Doing things I used to do They think are new I sit and watch As tears go by |
Letra traducida |
Es la tarde del día me siento a ver jugar a los niños Veo caras sonrientes pero no para mí Me siento y miro mientras las lágrimas pasan Mis riquezas no pueden comprarlo todo quiero oír cantar a los niños Todo lo que oigo es el sonido de la lluvia cayendo en el suelo Me siento y miro como las lágrimas pasan Es la tarde del día me siento y veo a los niños jugar Haciendo cosas que yo solía hacer ellos piensan que son nuevas Me siento y miro como las lágrimas pasan |
No hay comentarios:
Publicar un comentario