Mi
posicionamiento económico es claramente liberal, principalmente porque es el
menos malo de todos los sistemas que se han aplicado a la hora de conseguir
repartir la riqueza al mayor número posible de personas, pero eso no hace que
esté ciego a las consecuencias negativas que tiene su aplicación a ciertas
capas de la población. Sería muy largo de explicar el por qué nada consigue un
cien por cien de éxito en su aplicación práctica, pero lo que sí que está claro
es que ni se puede desechar algo por ello, ni se puede uno desentender de los
perjuicios que se causa. Algun@s liberales terminan acusando a las personas que
no pueden/quieren seguir el ritmo de la economía de mercado de poco más que
parásit@s, cuando en un número significativo son seres humanos que por falta de
formación, falta de oportunidades, o porque la vida se ha cebado con ell@s a
base de bien, han perdido el tren y necesitan que alguien les eche una mano, y
ven cómo esta se les niega, cayendo entonces en la rabia y en la desesperación
como narra esta canción.
En
1985 el punk ya no era ni post punk en Inglaterra y
muchos de los que habían militado en grupos de este estilo deciden dar un giro
de 180º a sus carreras.La mayoría no lo lograron con éxito pero Mick Hucknall sí, así que
reúne a unos cuantos amigos y crea Simply Red (a los que hemos
tenido en estas entradas) como una apuesta para revitalizar el sonido soul y R&B en las islas y
lanzan un sencillo con la versión de la canción de The Valentine
Brothers esta Money’s Too
Tight To mention (Too High) que será un bombazo en toda Europa.
Rápidamente lanzan su primer disco, Picture
Book, donde gracias a Holding Back The
Years logran su primer número uno en las listas americanas y vender
cerca de cinco millones de discos. Desde su segundo disco, Men And
Women, quedó claro que el grupo era en realidad el vocalista que
contratará y despedirá al resto de componentes a su voluntad. En 1989 se
vuelcan en el blue eyes
soul con temas como sus versiones de It’s Only
Love o de If You Don't
Know Me By Now que les consigue un nuevo número uno en todo el mundo.
Dos años más tarde Stars
les consolida como uno de los grupos británicos más importantes de todos los
tiempos con tres millones de discos vendidos tan sólo en las islas. En 1995 Live
arranca con esa maravilla de canción que es Fairground dando
un toque dance a sus temas y manteniendo el éxito de ventas. Tras un grandes
éxitos de gran impacto en ventas, en 1998 realizan el disco Blue donde
mezclarán versiones de sus canciones favoritas y canciones originales. Tras
problemas con las discográficas crean su propio sello discográfico y en 2003
editan Home con un
sonido más puro que consigue vender más de un millón de discos gracias al
sencillo Sunrise.
Sus siguientes discos Stay, Big Love
(2015) y Blue Eyed Soul
(2019) no consiguen demasiados buenos resultados de ventas pero sus conciertos
se siguen llenando de fans de todas las edades.
La
letra es crítica desaforada a las políticas económicas de
Ronald Reagan.
Enlace vídeo Money's Too Tight (To Mention)
La
música arranca con un ritmo de percusión, guitarra bajo y teclados que mezcla
el blue-eyed_soul y
la new wave que dan paso al
vozarrón del cantante que rompe llena de potencia en los estribillos con los coros.
©
John Valentine, William Valentine y Elektra.
Letra original |
I've been laid off from work My rent is due My kids all need Brand new shoes So I went to the bank To see what they could do They said son looks like bad luck Gotta hold on you Money's too tight to mention I can't get an unemployment extension Money's too tight to mention I went to my brother To see what he could do He said brother like to help you But I'm unable to So I called on my father, father Oh, my father He said Money's too tight to mention Oh money, money, money, money Money's too tight to mention I can't even qualify for my pension We talk about Reaganomics Oh lord down in the congress They're passing all kinds of bills From down capitol hill, we've tried them Money's too tight to mention (cut-back!) Money, money, money, money We're talkin' about money money We're talkin' about money money We're talkin' about money money We're talkin' about money money We're talkin' about money money We're talkin' about money money Money, money, money, money! We're talkin' 'bout the dollar bill And that old man that's over the hill Now what are we all to do When the money's got a hold on you? Money's too tight to mention Oh money, money, money, money Money's too tight to mention money, money, oh yeah I'm talkin' about money, money I'm talkin' about money, money I'm talkin' about money, money I'm talkin' about money, money Eh, I'm talkin' money I'm talkin' about running, running I'm talkin' about running, running I'm talkin' about running, running Did the earth move for you, Nancy? Did the earth move for you, Nancy? Did the earth move for you, Nancy? Did the earth move for you, Nancy? Yeah, I'm talking, Nancy Yeah, I'm talking, Nancy Yeah, I'm talking, Nancy Yeah, I'm talking, Nancy Yeah, I'm talking, Nancy Yeah, I'm talking 'bout it Yeah, yeah, yeah Oh, I want some money, money, money Read my heaven, oh my The sight of all that money |
Letra traducida |
Me han despedido del trabajo tengo que pagar el alquiler mis hijos necesitan zapatos nuevos Así que fui al banco para ver qué podían hacer (me) djeron “hijo parece como si la mala suerte te hubiera agarrado bien El dinero es un tema demasiado escabroso para mencionarlo No puedo conseguir una renovación del desempleo El dinero es un tema demasiado escabroso para mencionarlo Fui a mi hermano para ver qué podía hacer Dijo “hermano querría ayudarte pero no puedo” Así que llamé a mi padre, padre Oh, padre mío Dijo El dinero es un tema demasiado escabroso para mencionarlo Oh dinero, dinero, dinero, dinero El dinero es un tema demasiado escabroso para mencionarlo No puedo ni siquiera cumplir con los requisitos para para mi pensión Hablamos de políticas neoliberales Oh señor en el congreso Están aprobando todo tipo de proyectos de ley desde la colina del capitolio, los hemos probado El dinero es un tema demasiado escabroso para mencionarlo (¡recortes!) Dinero, dinero, dinero, dinero Estamos hablando de dinero dinero Estamos hablando de dinero dinero Estamos hablando de dinero dinero Estamos hablando de dinero dinero Estamos hablando de dinero dinero Estamos hablando de dinero dinero dinero, dinero, dinero, dinero Estamos hablando del billete de dólar y ese viejo que está sobre la colina ¿Ahora qué vamos a hacer todos cuando el dinero se apodera de ti? El dinero es un tema demasiado escabroso para mencionarlo Oh dinero, dinero, dinero, dinero El dinero es un tema demasiado escabroso para mencionarlo dinero, dinero, oh sí Estoy hablando de dinero, dinero Estoy hablando de dinero, dinero Estoy hablando de dinero, dinero Estoy hablando de dinero, dinero Eh, estoy hablando de dinero Estoy hablando de marcha, marcha Estoy hablando de marcha, marcha Estoy hablando de marcha, marcha ¿Se movió la tierra por ti, Nancy? ¿Se movió la tierra por ti, Nancy? ¿Se movió la tierra por ti, Nancy? ¿Se movió la tierra por ti, Nancy? Sí, estoy hablando, Nancy Sí, estoy hablando, Nancy Sí, estoy hablando, Nancy Sí, estoy hablando, Nancy Sí, estoy hablando, Nancy Sí, estoy hablando Sí, sí, sí Oh, quiero dinero, dinero, dinero Lee mi Cielo, oh mi la visión de todo ese dinero |
No hay comentarios:
Publicar un comentario