Yo
sí creo en el mal, pero estoy convencido que salvo casos de enfermedades
mentales de origen genético, nadie es en si mism@ malvad@. Yo estoy convencido
que nadie normal provoca dolor sin razón y que por regla general se es más
proclive a prestar ayuda que a propagar la maldad. Pero también tengo por
cierto que los seres humanos en cada encrucijada que erramos nos volvemos más
egoístas, más intolerantes, más violent@s, más crueles, porque es mucho más
fácil esa reacción que asumir que somos imperfect@s, que somos inconstantes,
que fallamos, y aprender de nuestros errores y aceptarnos tal y como somos. Y
si eso pasa en nuestra vida diaria en el caso de las parejas es mucho peor
porque a tu lado hay alguien a quien hacer blanco de tus inseguridades, de tus
frustraciones, del enorme agujero que se abre en un alma cuando el amor a un@
mism@ se impone sobre todo lo demás. Es entonces cuando la miel se convierte en
lágrimas como nos dice la entrada de hoy.
Zaz (a la que hemos
tenido en estas entradas), nacida como Isabelle Geffroy, ve la luz en Tours (Francia) en
1980. Empezó desde muy pequeña a estudiar música y canto, al mismo tiempo que
se volvía una políglota merced a la ayuda de su madre profesora de español. Con
veinte años consigue una beca para estudiar música moderna, y al mismo tiempo
aprende el oficio desde abajo colaborando con varias bandas de jazz, blues, folk y saliendo con ellas de gira
por Francia y España. Su siguiente paso fue introducirse en la industria,
primero como corista de estudio y después consiguiendo que varios de los
artistas con los que trabajaba la apoyaran y compusieran varias de las
canciones de su primer disco, ZAZ, publicado en
2010. Con su sencillo Je Veux se convierte en un
vendaval en las listas galas con más de dos millones de copias vendidas en todo
el mundo. Con este bagaje se lanza a una gira mundial por toda Europa y Canadá en
el que mezcla sus propias canciones con versiones de sus intérpretes favoritos,
en francés, inglés y en español. En 2013 publica su segundo trabajo de estudio,
Recto Verso,
que con casi 600.000 copias vendidas se puede considerar una buena continuación
de su éxito. Un año más tarde Paris es
un homenaje a esta ciudad versionando clásicos desde Edith Piaf (a la que
hemos tenido en estas entradas) a Charles
Aznavour (al que hemos tenido estas entradas). En 2015 lanza su primer directo, Sur
La Route, en el que encontramos la magnífica Si Jamais
J'oublie. Le sigue tres años después Effet Miroir
que supone un paso atrás en su popularidad y en ventas al no llegar al medio
millón de discos vendidos. En este 2021 publica Isa de la que Imagine es
su sencillo de lanzamiento y donde hallamos esta tremenda Le Jardin Des Larmes con Till Lindemann de Rammstein (a los que hemos
tenido en estas entradas).
La
letra nos habla de una relación que transita del estaxis del amor verdadero y
total, a la tristeza de las lágrimas.
Enlace vídeo Le Jardin Des Larmes
La
música arranca con unas notas tenues de piano que tristes nos llevan a las
voces de los cantantes, aguda y cantarina de Ella, rasgada, profunda y
desasosegante de Él, que junto a la guitarra, batería y el bajo crean una
melodía llena de amargura.
©
Zaz y Play On.
Letra original |
[Zaz & Till Lindermann] Chaque soir j'entre avec toi Dans ce petit jardin de larmes Chaque nuit, je pose mon cœur Dans ta poitrine de fleurs Hier, ton baiser fut de miel Mais les fruits ont un goût de sel [Till Lindermann] Bonjour tristesse, tous les jours Je me sens si seul avec toi Je te déteste, mon amour Oh, oui, ta punition, c'est moi [Zaz] Je suis triste toute la journée Du petit matin jusqu'au soir Pas un rossignol pour chanter Et tout ça à cause de moi [Zaz & Till Lindermann] La, la-la-la, la-la-la Pleurent les arbres avec moi La, la-la-la, la-la-la Pleurent nos âmes tout bas [Zaz & Till Lindermann] Chaque soir j'entre avec toi Dans ce petit jardin de larmes Chaque nuit, je pose mon cœur Dans ta poitrine de fleurs Hier, ton baiser fut de miel Mais les fruits ont un goût de sel [Zaz & Till Lindermann] C'est si calme dans le jardin des larmes Wenn unter Sternen Nachtigallen sehnen C'est si calme dans le jardin des larmes Betrete ich mein kleines Reich der Tränen [Zaz] Dans ton petit royaume de larmes Toutes les nuits je pleure [Till Lindermann] C'est aussi bon pour les fleurs Que pour mon pauvre cœur [Zaz & Till Lindermann] La, la-la-la, la-la-la Pleure les arbres avec moi La, la-la-la, la-la-la Pleure nos âmes tout bas [Zaz & Till Lindermann] Chaque soir j'entre avec toi Dans ce petit jardin de larmes Chaque nuit, je pose mon cœur Dans ta poitrine de fleurs Hier, ton baiser fut de miel Mais les fruits ont un goût de sel Hier, ton baiser fut de miel Maintenant, tu souris du ciel C'est si c'est calme dans le jardin des larmes |
Letra traducida |
[Zaz & Till Lindermann] Cada noche entro contigo en este pequeño jardín de lágrimas Cada noche pongo mi corazón en tu pecho de flores Ayer, tu beso era de miel pero los frutos saben a sal [Till Lindermann] Hola tristeza, todos los días me siento tan solo contigo Te odio, mi amor Oh sí, tu castigo soy yo [Zaz] Estoy triste todo el día desde la mañana hasta la noche Ni un ruiseñor para cantar y todo por mi culpa [Zaz & Till Lindermann] La, la-la-la, la-la-la los árboles lloran conmigo La, la-la-la, la-la-la llorando nuestras almas [Zaz & Till Lindermann] Cada noche entro contigo en este pequeño jardín de lágrimas Cada noche pongo mi corazón en tu pecho de flores Ayer, tu beso era de miel pero los frutos saben a sal [Zaz & Till Lindermann] Se está tan tranquilo en el jardín de las lágrimas Cuando los ruiseñores anhelan bajo las estrellas. Se está tan tranquilo en el jardín de las lágrimas Entro en mi pequeño reino de lágrimas [Zaz] En tu pequeño reino de lágrimas cada noche lloro [Till Lindermann] Es tan bueno para las flores como lo es para mi pobre corazón [Zaz & Till Lindermann] La, la-la-la, la-la-la los árboles lloran conmigo La, la-la-la, la-la-la llorando nuestras almas [Zaz & Till Lindermann] Cada noche entro contigo en este pequeño jardín de lágrimas Cada noche pongo mi corazón en tu pecho de flores Ayer, tu beso era de miel pero los frutos saben a sal Ayer tu beso era de miel ahora sonríes desde el cielo Se está tan tranquilo en el jardín de las lágrimas |
No hay comentarios:
Publicar un comentario