jueves, 28 de octubre de 2021

Train - Drops of Jupiter (Tell Me) (letra en inglés y traducción en español)

 

Si descontamos a quienes encontramos en la fe la promesa de la vida eterna con quienes amamos en el Paraíso, el resto de las personas afrontan su existencia como una cuenta atrás hasta la muerte, y por lo tanto todo lo que les sucede está supeditado a esa verdad. Sin duda eso tiene una gran cantidad de elementos positivos, y posiblemente esa visión tiene más pruebas científicas a su favor que ninguna otra, lo que hace que todo se deba vivir de una forma más intensa. Pero quienes pensamos que el morir no es la última estación sentimos que podemos hablar con los que nos han dejado porque en realidad están vivos pero de otra forma, y eso nos hace que la soledad nunca pueda con nosostr@s porque en nuestra alma se cobijan quienes tanto hemos querido. Esta canción la ha compuesto un ateo que querría creer para que su madre no sólo exista en sus recuerdos sino también en la siguiente etapa del camino.

 

Train (a los que hemos tenido en estas entradas) se funda en San Francisco (EE.UU.) es 1993 de la mano del cantante Patrick Monahan y Rob Hotchkiss que deciden formar una banda rock alternativo. Tardan cinco años hasta que consiguen publicar su primer disco, Train, que contendrá dos éxitos como Free y Meet Virginia y que les hará conocidos en EE.UU. En 2001 lanzan su segundo disco, Drops Of Jupiter, que con esta Drops Of Jupiter (Tell Me) consiguen ser Top5 en las listas americanas y ganar el Grammy a la mejor canción rock y el de mejor arreglo instrumental. Dos años después editan My Private Nation ya sin Rob Hotchkiss en la banda, manteniendo su presencia en listas con la canción Calling All Angels. For Me To Us supone un revés en ventas y críticas por lo que la banda decide tomarse un descanso de tres años del que retornan en 2009 con Save Me, San Francisco del que Hey, Soul Sister será su sencillo de lanzamiento que llegará al Top3 de las listas americanas y el número uno en 16 países. Drive By será una nueva Top10 y precederá al disco California 37 que no llegará al millón de ventas del anterior, lo que provoca disputas internas y la salida del baterista. En 2014 vuelven a la carga con Bulletproof Picasso que tendrá buenas y críticas y escasas ventas. Tras un disco de canciones navideñas y otro de versiones de Led Zeppelin (a los que hemos tenido en estas entradas), en 2017 lanzan A Girl, A Bottle, A Boat que seguirá con un comportamiento tibio en listas.

 

La letra arranca con unos versos que el autor escuchó en sus sueños y que atribuyó a su pesar por la muerte de su madre un año antes, y es un llamamiento a que Ella vuelva a su lado cuando termine de recorrer el Cielo porque le asegura que hasta el pollo frito juntos es mejor que recorrer la atmósfera de Júpiter.

 


Enlace vídeo Drops of Jupiter

 

La música arranca con unas notas poderosas de piano que precede a la voz poderosa, aguda y un poco rota del cantante a los que se les unen la sección de cuerda, la guitarra, la batería y el bajo, creando una canción de gran emoción.

 

Página oficial

© Patrick Monahan, Espen Lind, Amund Bjørklund y Columbia.

 

Letra original
Now that she's back in the atmosphere
With drops of Jupiter in her hair
She acts like summer and walks like rain

Reminds me that there's a time to change, hey

Since the return of her stay on the moon
She listens like spring and she talks like June, hey
Hey, hey-yeah

But tell me, did you sail across the sun?
Did you make it to the Milky Way
To see the lights all faded
And that heaven is overrated?
And tell me, did you fall from a shooting star?
One without a permanent scar
And did you miss me while you were
Looking for yourself out there?

Now that she's back from that soul vacation
Tracing her way through the constellation, hey, mmm
She checks out Mozart while she does Tae-Bo
Reminds me that there's room to grow, hey, yeah
Now that she's back in the atmosphere
I'm afraid that she might think of me as

Plain ol' Jane told a story about a man
Who was too afraid to fly so he never did land


But tell me, did the wind sweep you off your feet?
Did you finally get the chance
To dance along the light of day
And head back to the Milky Way?
And tell me, did Venus blow your mind?
Was it everything you wanted to find?
And did you miss me while you were
Looking for yourself out there?

Can you imagine no love, pride, deep-fried chicken
Your best friend always sticking up for you
Even when I know you're wrong?
Can you imagine no first dance, freeze-dried romance
Five-hour phone conversation
The best soy latte that you ever had, and me?


But tell me, did the wind sweep you off your feet? (Feet)
Did you finally get the chance
To dance along the light of day (Light of day)
And head back toward the Milky Way?
And tell me, did you sail across the sun?
Did you make it to the Milky Way
To see the lights all faded
And that heaven is overrated?
Tell me, did you fall from a shooting star?
One without a permanent scar
And did you miss me while you were
Looking for yourself?

Na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na
And did you finally get the chance
To dance along the light of day?
Na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na
And did you fall from a shooting star?
Fall from a shooting star?
Na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na
And are you lonely looking for yourself out there?
Letra traducida
Ahora que has vuelto a la atmósfera
con gotas de Júpiter en el pelo
Ella actúa como el verano y camina como la lluvia
me recuerda que hay un tiempo para cambiar, hey
Desde el regreso de su estancia en la luna
Ella escucha como la primavera y habla como junio, hey
Hey, hey-yeah

Pero dime, ¿has navegado a través del sol?
¿Llegaste a la Vía Láctea
para ver que las luces todas apagadas
y que el Cielo está sobrevalorado?
Y dime, ¿te caíste de una estrella fugaz?
Una sin una cicatriz permanente
y ¿me echaste de menos mientras estabas
buscándote a ti misma ahí fuera?

Ahora que ha vuelto de esas vacaciones del alma
trazando su camino a través de la constelación, hey, mmm
Ella mira a Mozart mientras hace Tae-Bo
me recuerda que hay espacio para crecer, oye, sí
Ahora que está de vuelta en la atmósfera
tengo miedo de que ella pueda pensar en mí como
la Vieja Jane contó una historia sobre un hombre
que tenía demasiado miedo de volar así que nunca aterrizó

Pero dime, ¿el viento te barrió de tus pies?

¿Tuviste por fin la oportunidad
de bailar a lo largo de la luz del día
y volver a la Vía Láctea?
Y dime, ¿te ha dejado Venus boquiabierta?
¿Estaba todo lo que querías encontrar?
Y ¿me echaste de menos mientras estabas
buscándote a ti mismo ahí fuera?

¿Puedes imaginar que no haya amor, orgullo, pollo frito,
tu mejor amigo siempre dando la cara por ti
incluso cuando sé que te equivocas?
¿Puedes imaginar que no haya primer baile, romance liofilizado
una conversación telefónica de cinco horas
el mejor café con leche de soja que hayas tomado, y yo?

Pero dime, ¿el viento te barrió los pies? (Pies)

¿Tuviste por fin la oportunidad
de bailar junto a la luz del día (luz del día)
y volver a la Vía Láctea?
Y dime, ¿navegaste por el sol?
¿Lograste llegar a la Vía Láctea
para ver las luces todas apagadas
y que el Cielo está sobrevalorado?
Dime, ¿te caíste de una estrella fugaz?
Una sin una cicatriz permanente
y ¿me echaste de menos mientras estabas
buscándote a ti mismo?

Na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na
Y ¿finalmente tuviste la oportunidad
de bailar a la luz del día?
Na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na
¿Y te caíste de una estrella fugaz?
¿Caer de una estrella fugaz?
Na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na
¿Y te sientes sola buscándote a ti misma ahí fuera?

No hay comentarios:

Publicar un comentario