jueves, 14 de octubre de 2021

The Rolling Stones - Brown Sugar (letra en inglés y traducción en español)

 

Acabo de leer la noticia de que un tipo al que todo siempre le ha importado un bledo como Keith Richads ha dicho que su banda no va a volver a tocar en directo esta canción para evitar sufrir el acoso en las redes sociales, y es en este momento en el cual me empiezo a preocupar de verdad por esa ola integrista y censora que se está creando en los EE.UU. con la ideología WOKE y similares. Libertad no es vivir en un mundo en el que todo a tu alrededor se acomoda a tu forma de ver la realidad y dentro de tus parámetros ideológicos, ser libre es saber que puedes encontrarte con gente que piensa diametralmente a ti y que tanto tú como ell@s tenéis derecho a expresaros, y que sólo se puede censurar a quienes con sus actos atacan de forma violenta a tus creencias y a tus derechos fundamentales. De verdad que sería muy triste que quienes crecimos en esas décadas de libertad tan real como fueron los ochenta y los noventa, dejemos a nuestra descendencia un mundo donde cualquiera tenga miedo a pensar diferente a lo que marque la mayoría.

 

Mick Jagger y Keith Richads habían coincidido en su Dartford natal, pero tras varios años separados se reencontraron a la salida de un metro en Londres donde el primero estudiaba para ser economista en la City y el segundo malvivía. Su pasión por la música hizo que reanudaran su amistad y que empezaran a frecuentar a locales de ensayo en la que fueron conociendo a Brian Jones, Bill Wyman y Charlie Watts a los que en 1962 convencen para formar The Rolling Stones (a los que hemos tenido en estas entradas). Frente al pop del momento representado por The Beatles (a los que hemos tenido en estas entradas) ellos apostaron por rock puro, y fueron precisamente los primeros los que les ayudarán en ese cometido componiéndoles su primera canción propia, I Wanna Be Your Man, que llega al Top10. En 1965 consiguen su primer número uno en las listas americanas con (I Can’t Get No) Satisfaction. Son años de tremendo éxito con canciones propias memorables como Paint It, Black, Mother’s Little Helper, Ruby Tuesday, Sympathy For The Devil, o She's A Rainbow o versiones como Time Is on My Side. Pero el escándalo continuo en el que vivían hacía que se les vigilara detenidamente y que tuvieran que expulsar a Brian Jones por ser detenido en posesión las drogas que morirá poco después ahogado en su piscina en extrañas circunstancias. Para suplirle primero contrataron al guitarrista Mick Taylor con el que consiguen exitazos como esta Brown Sugar, Honky Tonk Women, You Can't Always Get What You Want, Angie o Gimme Shelter y posteriormente le sustituye Ron Wood en 1975. Sus siguientes discos tendrán una gran repercusión con clásicos como Miss You, Start Me Up, Undecover Of The Night. En 1993 el bajista Bill Wyman abandona el grupo porque no le veía futuro y ellos le responden un año después con el brutal Voodoo Lounge donde está la brutal Love Is Strong. Bridges To Babylon de 1997 es un fracaso, a pesar de tener una gira espectacular, tardando ocho años en volver a los estudios con el exitoso A Bigger Bang y en 2016 con Blue & Lonesome. En este 2020 deciden amenizar el confinamiento con la tremenda Living In A Ghost Town. Un año más tarde la muerte de Charlie Watts les sume en un gran duelo pero deciden homenajearlo con una gira que puede ser de despedida.

 

La canción por un lado es un ataque a la crueldad de la esclavitud y un canto a la libertad sexual multirracial, aunque hay quien dice que esto último en realidad es una exaltación a la heroína tipo Brown Sugar.

 


Enlace vídeo Brown Sugar

 

La música arranca con uno de los riffs de guitarra más míticos de la historia que dan paso al ritmo poderoso de la batería y el bajo, y que con piano preceden a la voz chillona y aguda del vocalista que llena de fuerza la letra con el apoyo de los coros. El interludio musical lo realiza el saxo tenor con un poderío enorme.

 

Página oficial

© Mick Jagger, Keith Richads y Rolling Stones Records.

 

Letra original
Gold coast slave ship bound for cotton fields

Sold in the market down in New Orleans
Scarred old slaver knows he's doing alright

Hear him whip the women just around midnight


Brown sugar, how come you taste so good? Uh huh
Brown sugar, just like a young girl should, uh huh, oh (Woo)

Drums beating, cold English blood runs hot

Lady of the house wonderin' when it's gonna stop

House boy knows that he's doing alright

You shoulda heard 'em just around midnight


Brown sugar, how come you taste so good now?

Brown sugar, just like a young girl should now (Yeah)

Ah, get on, brown sugar, how come you taste so good?
Ah, got me craving the, the brown sugar
Just like a black girl should, yeah

Ah, and I bet your mama was a tent show queen

And all her boyfriends were sweet sixteen
I'm no schoolboy, but I know what I like
You shoulda heard me just around midnight


Brown sugar, how come you taste so good, baby?
Ah, come down, brown sugar
Just like a young girl should, yeah

I said, yeah, yeah, yeah, woo
How come you, how come you taste so good?
Yeah, yeah, yeah, woo
Just like a, just like a black girl should

Yeah, yeah, yeah, woo
Letra traducida
Barco de esclavos de la Costa de Oro con destino a los campos de algodón
vendida en el mercado de Nueva Orleans
El viejo esclavista con cicatrices sabe que lo está haciendo bien
escúchalo azotar a las mujeres cerca de la medianoche

Azúcar moreno, ¿cómo es que sabes tan bien? Uh huh
Azúcar moreno, justo como una chica joven debería, uh huh, oh (Woo)

Los tambores golpeando, la sangre inglesa fría corre caliente
la señora de la casa se pregunta cuándo va a parar
El chico de la casa sabe que lo está haciendo bien
Tú deberías oírlos justo alrededor de la medianoche

Azúcar moreno, ¿cómo es que sabes tan bien ahora?
Azúcar moreno, justo como una chica joven debería ahora (Sí)

Ah, vamos, azúcar moreno, ¿cómo es que sabes tan bien?
Ah, me tiene antojado el, el azúcar moreno
justo como una chica negra debería, sí

Ah, y apuesto a que tu madre era una reina de la carpa
y todos sus novios eran dulces de dieciséis (años)
No soy un colegial, pero sé lo que me gusta
deberías haberme escuchado cerca de la medianoche

Azúcar moreno, ¿cómo es que sabes tan bien, nena?
Ah, baja, azúcar moreno
justo como una chica joven debería, sí

Dije, sí, sí, sí, woo
¿Cómo es que, cómo es que sabes tan bien?
Sí, sí, sí, woo
Justo como una, justo como una chica negra debería
Si, si, si, woo

No hay comentarios:

Publicar un comentario