lunes, 25 de octubre de 2021

Genesis - Turn It On Again (letra en inglés y traducción en español)

 

Ya sabéis que en este blog intentamos juzgar lo menos posible a nuestr@s semejantes, primero porque consideramos que cada un@ hace con su existencia lo que le sale del pete y después porque tenemos la suficiente sabiduría como para reconocernos ignorantes de lo que es la mejor forma de vivir. En esta canción se produce una denuncia enérgica de aquellas personas que deciden encerrarse en universos virtuales, que entonces eran las pantallas de televisión y ahora también son la de los móviles y otros dispositivos multimedia, por la incapacidad que provoca de socializar y la deformación de la realidad. Nosotr@s pensamos que cada un@ vive como puede, pero que cuando más sol@ está más dificil es seguir siendo un ser humano.

 

En 1967 tres músicos deciden abandonar sus bandas para formar Génesis (a los que hemos tenido en estas entradas), eran el cantante Peter Gabriel (al que hemos tenido en estas entradas), el teclista Tony Banks y el guitarrista Mike Rutherford para adentrarse dentro del movimiento de rock progresivo. Sus dos primeros trabajos pasan sin pena ni gloria, y para el tercero reclutan a un joven baterista llamado Phill Collins (al que hemos tenido en estas entradas) que les aporta un mejor sonido mientras el vocalista ahonda en la teatralidad de sus actuaciones con efectos de vídeo y complejos vestuarios y maquillajes. En 1975 Peter Gabriel abandona la formación recayendo el peso de solista en Phill Collins que irá evolucionando su sonido hacia el pop rock con la canción Follow You, Follow Me apartándose de la parte más sinfónica. En 1980 consiguen un gran éxito con el disco Duke que con esta Turning On Again se hará muy presente en las emisoras de radio, pero será en 1986 con Invisible Touch con el que se consolidan como una banda mítica con tenas inolvidables como su único número uno en las listas inglesas Invisible Touch, Land Of Confusion (con su fabuloso vídeo realizado por el equipo de Spitting Image), Tonight, Tonight, Tonight, o In Too Deep. Cinco años tardan en volver al estudio grabando con We Can't Dance que volverá a lo más alto de las listas con sencillos como  I Can’t Dance, o Jesus He Knows Me pero los componentes ya habían simultaneado su propias carreas en solitario o con otros grupos, como Mike Rutherford con Mike And The Mechanics, por lo que a nadie le sorprendió la salida de Phill Collins en 1996. El resto de los miembros intentaron continuar con Ray Wilson como nuevo vocalista pero no funcionó y se disolvieron con más 150 millones de discos vendidos

 

La canción nos habla de una persona para quien la única realidad es la que tiene/siente mientras está viendo la televisión.

 


Enlace vídeo Turn It On Again

 

La música arranca con un descomunal ritmo enorme de guitarra y teclados que sigue con el bajo y la batería y guitarra para a dar paso a la aguda y potente voz del solista asistida por el resto de la banda en los coros.

 

Página oficial

© Phill Collins, Tony Banks, Mike Rutherford y Virgin.

 

Letra original
(One, two, three, four!)

All I need is a TV show, that and the radio

Down on my luck again, down on my luck again
I can show you, I can show you some of the people in my life
I can show you, I can show you some of the people in my life
It's driving me mad, just another way of passing the day
I, I get so lonely when she's not there
I, I, I, I...

You're just another face that I know from the TV show
I have known you for so very long, I feel you like a friend
Can't you do anything for me, can I touch you for a while
Can I meet you another day and we will fly away

I can show you I can show you some of the people in my life
I can show you I can show you some of the people in my life
It's driving me mad it's just another way of passing the day
I, I get so lonely when she's not there
I, I, I...

Turn it on, turn it on, turn it on again
Turn it on, turn it on, turn it on again
Turn it on, turn it on, turn it on again (I can see another face)
Turn it on, turn it on, turn it on again (I can see another face)
Turn it on, turn it on, turn it on again (I can see another face)
Turn it on, turn it on, turn it on again (I can see another face)
Turn it on, turn it on, turn it on again (I can see another face)
Turn it on, turn it on, turn it on again (I can see another face)
Letra traducida
(¡Uno, dos, tres, cuatro!)

Todo lo que necesito es un programa de televisión, eso y la radio
Maldita sea mi suerte, maldita sea mi suerte
Puedo mostrarte, puedo mostrarte algunas de las personas en mi vida
Puedo mostrarte, puedo mostrarte algunas de las personas en mi vida
Me está volviendo loco, sólo otra forma de pasar el día
Yo, me siento tan solo cuando ella no está allí
Yo, yo, yo, yo,…

Eres sólo otra cara que conozco del programa de televisión
Te conozco desde hace mucho tiempo, te siento como un amigo
No puedes hacer nada por mí, puedo tocarte un rato
Puedo encontrarte otro día y volaremos

Puedo mostrarte puedo mostrarte algunas de las personas en mi vida
Puedo mostrarte que puedo mostrarte algunas de las personas en mi vida
Me está volviendo loco es sólo otra forma de pasar el día
Yo, me siento tan solo cuando ella no está allí
Yo, yo, yo, yo,…

Enciéndelo, enciéndelo, enciéndelo de nuevo
Enciéndelo, enciéndelo, enciéndelo de nuevo
Enciéndelo, enciéndelo, enciéndelo de nuevo (puedo ver otra cara)
Enciéndelo, enciéndelo, enciéndelo de nuevo (puedo ver otra cara)
Enciéndelo, enciéndelo, enciéndelo de nuevo (puedo ver otra cara)
Enciéndelo, enciéndelo, enciéndelo de nuevo (puedo ver otra cara)
Enciéndelo, enciéndelo, enciéndelo de nuevo (puedo ver otra cara)
Enciéndelo, enciéndelo, enciéndelo de nuevo (puedo ver otra cara)

No hay comentarios:

Publicar un comentario