martes, 7 de septiembre de 2021

Donald O'Connor - Make 'Em Laugh (letra en inglés y traducción en español)

 

El cómico afgano Khasha Zwan se permitía mofarse de los talibanes que le iban a ejecutar; el gran autor teatral Pedro Muñoz Seca, mientras los milicianos republicanos le robaban antes de fusilarle en Paracuellos, tuvo el ingenio de reírse de su verdugo cuando le preguntó si sabía que era lo que jamás le podrían quitar, y ante la incredulidad del asesino le respondió sardónicamente, el miedo. Cuando la barbarie se desata y la intolerancia se convierte en norma, la única forma que tiene la razón para imponerse es la risa, porque sólo l@s más inhumanos son incapaces de reír. Así que cuando veáis a alguien que en el peor momento consigue que una sonrisa crezca a su paso, no dejéis de seguirl@, porque estáis ante alguien que tiene el secreto de la vida, tal y como dice la canción de hoy.

 

Donald O'Connor nació en 1925 en Chicago (EE.UU.) dentro de una familia dedicada al vodevil. Su infancia estuvo llena de tragedia al fallecer su padre y todos sus hermanos menos uno antes de que llegara a los diez años. No asistió a la escuela porque actuaba en el teatro y en 1937 es fichado como estrella infantil participando en filmes como Beau Geste. Cinco años después hará pareja con Gloria Jean en comedias musicales de gran éxito. Tras servir en la Segunda Guerra Mundial consigue en 1949 protagonizar la serie de películas de la Mula Francis que le hará enormemente popular. Su momento cumbre llegará tres años más tarde cuando interpretará a Cosmo Brown en Cantando Bajo La Lluvia y con esta Make'Em Laugh ganará numerosos premios, aunque terminaría en el hospital por las lesiones que se produjo al rodarla por lo extremo del número. Desgraciadamente para él pierde presencia en el cine pero recupera el favor del público en la televisión donde participa en numerosos shows y series. Su último gran papel lo realiza en 1981 en Ragtime. Murió en 2003 por problemas cardiacos a los 78 años.

 

La letra es una exaltación de la comedia y el humor como el más noble de los géneros escénicos.

 

Enlace vídeo Make 'Em Laugh

 

La canción arranca con el piano y la voz cantarina y aguda del cantante, para que después entre el resto de la orquesta con ritmo cada vez más frenético.

© Arthur Freed, Nacio Herb Brown y MGM.

 

Letra original
Though the world is so full of a number things,

I know we should all be as happy as


But are we?
No, definitely no, positively no.
Decidedly no. Mm mm.
Short people have long faces and
Long people have short faces.
Big people have little humor
And little people have no humor at all!
And in the words of that immortal buddy
Samuel J. Snodgrass, as he was about to be lead

To the guillotine:

Make 'em laugh
Make 'em laugh
Don't you know everyone wants to laugh?
(Ha ha!)
My dad said "Be an actor, my son
But be a comical one
They'll be standing in lines
For those old honky tonk monkeyshines"

Now you could study Shakespeare and be quite elite
And you can charm the critics and have nothin' to eat
Just slip on a banana peel

The world's at your feet
Make 'em laugh
Make 'em laugh
Make 'em laugh

Make 'em...
Make 'em laugh
Don't you know everyone wants to laugh
My grandpa said go out and tell 'em a joke
But give it plenty of hoke

Make 'em roar
Make 'em scream
Take a fall
Run a wall
Split a seam

You start off by pretending
You're a dancer with grace
You wiggle till they're
Giggling all over the place
And then you get a great big custard pie in the face
Make 'em laugh
Make 'em laugh
Make 'em laugh

Make 'em laugh
Make 'em laugh
Don't you know... all the... wants...
My dad...
They'll be standing in lines
For those old honky tonk monkeyshines

Make 'em laugh
Make 'em laugh
Don't you know everyone wants to laugh?

Ah ha ha ha ha ha ha
Ah ha ha ha ha ha ha
Ah ha ha ha ha ha ha
Ah ha ha ha ha ha ha
Make 'em laugh, ah ah!
Make 'em laugh, ah ah!
Make 'em laugh, ah ah!

Make 'em laugh!
Make 'em laugh!
Make 'em laugh!
Letra traducida
Aunque el mundo está tan lleno de un número de cosas,
sé que todos deberíamos ser tan felices como (deseamos)

¿Pero lo somos?
No, definitivamente no, positivamente no.
Decididamente no. Mm mm.
Las personas bajas tienen caras largas y
la gente larga tiene caras cortas.
La gente grande tiene poco humor
y la gente pequeña no tiene nada de humor
Y en las palabras de ese inmortal amigo
Samuel J. Snodgrass, cuando estaba a punto de ser llevado
a la guillotina:

Hazlos reír
Hazlos reír
¿No sabes que todo el mundo quiere reír?
(¡Ja, ja!)
Mi padre decía: "Sé un actor, hijo mío
pero sé uno cómico
Estarán haciendo cola
por esas viejas bromas de vodevil"

Ahora puedes estudiar a Shakespeare y ser bastante elitista
y puedes encantar a los críticos y no tener nada que comer
Sólo tienes que deslizarte en una cáscara de plátano
el mundo está a tus pies
Hazlos reír
Hazlos reír
Hazlos reír

Hazlos...
hazlos reír
No sabes que todo el mundo quiere reír
Mi abuelo dijo que saliera y les contara un chiste
pero dilo lleno de humor

Hazlos rugir
hazlos gritar
Haz que se caigan
correr una pared
romper una costura

Empiezas fingiendo
que eres una bailarina con gracia
te contoneas hasta que
(hay) risas por todo el lugar
y luego recibes un gran pastel de crema en la cara
Hazlos reír
Hazlos reír
Hazlos reír

Hazlos reír
Hazlos reír
No sabes... todos lo... quieren...
Mi padre...
estarán haciendo cola
por esas viejas bromas de vodevil

Hazlos reír
Hazlos reír
¿No sabes que todos quieren reír?

Ja, ja, ja, ja, ja, ja
Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja
Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja
Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja
¡Hazlos reír, ja, ja!
¡Hazlos reír, ja, ja!
¡Hazlos reír, ja, ja!

¡Hazlos reír!
¡Hazlos reír!
¡Hazlos reír!

No hay comentarios:

Publicar un comentario