viernes, 23 de julio de 2021

Matt Bianco - Half A Minute (letra en inglés y traducción en español)

 

“Muchos ya han aprovechado los primeros rayos de sol para cogerse sus vacaciones estivales. Otros tantos aún seguimos pico y pala, pero entre que la radicación solar nos afecta directamente a nuestro estado de ánimo y que las horas diarias de ocio invitan a hacer muchas más cosas y más estimulantes, reconozco que julio no es mal mes para trabajar. Es más, el calorcito nos invita a trabajar liberado de estrés y al ritmo de bossa nova como la canción de hoy.”

María Carricas

 

Matt Bianco se formó en Londres (Reino Unido) en 1982 por los vocalistas Mark Reilly y Basia Trzetrzelewska, el teclista Danny White y el bajista Kito Poncioni, aunque este último les abandona un año más tarde durante la grabación de su primer LP Whose Side Are You On? Fueron uno de los abanderados del llamado Sophisti-pop como demostraron en temas como Get Out of Your Lazy Bed, More Than I Can Bear y esta Half a Minute. Basia Trzetrzelewska y Danny White abandonan la formación siendo sustituidos por Jenni Evans y Mark Fisher, el cual moderniza su sonido se y se apostará por una cuidada producción que se ve en su segundo disco Matt Bianco (1986) que consigue un éxito menor con su versión de Yeh Yeh. La compañía contrata a Emilio Estefan, para que produjera algunas canciones para su tercer álbum, Indigo (1988), con las vibrantes Don't Blame it on That Girl y Wap-Bam-Boogie que será Top11 en las listas británicas. Después se suceden discos minoritarios y diferentes entradas y salidas de miembros de la banda.

 

La letra nos habla de la pena que se siente cuando tu vida cambia completamente cuando el amor abandona la vida en medio minuto

 

Enlace vídeo Half A Minute

 

La música tiene un aire bossa nova con la percusión, el bajo, la guitarra y el saxo que permiten que se luzca la sensacional voz de Basia Trzetrzelewska con el apoyo de los coros y el interludio musical del piano que realiza con el scat de la vocalista.

 

Página oficial

© Mark Reilly, Danny White, Kito Poncioni, Basia Trzetrzelewska y WEA.

 

Letra original
What is there to say
When all the love has slipped away
In half a minute?
There is always something we can blame
But in the end, it's just the same -
Suddenly, you find yourself alone

Half a minute
Half a minute

What is there to say
When every dream just fades away
In half a minute?
Every explanation we can find
Will never change it, we are through -
Suddenly, you find yourself alone

Half a minute
Half a minute

Suddenly, you find yourself alone
Half a minute
Half a minute
Half a minute
Half a minute

Half a minute
Half a minute
Half a minute
Half a minute
Letra traducida
¿Qué hay que decir
cuando todo el amor se ha esfumado
en medio minuto?
Siempre hay algo a lo que podemos culpar
pero al final, es lo mismo -
de repente, te encuentras solo

Medio minuto
Medio minuto

¿Qué hay que decir
cuando cada sueño se desvanece
en medio minuto?
Todas las explicaciones que podamos encontrar
nunca lo cambiará, hemos terminado -
de repente, te encuentras solo

Medio minuto
Medio minuto

De repente, te encuentras solo
Medio minuto
Medio minuto
Medio minuto
Medio minuto

Medio minuto
Medio minuto
Medio minuto
Medio minuto

No hay comentarios:

Publicar un comentario