martes, 8 de diciembre de 2020

Ornella Vanoni - L'Appuntamento (letra en italiano y traducción en español)

 

María nos comenta que una de las consecuencias de esta pandemia es que ha aumentado el número de separaciones en las parejas. Yo creo que buena parte de ellas se deben al hecho de que ha hecho falta pasar meses junt@s para que muchas personas se dieran cuenta de que vivían con un/a extrañ@ del que no sabían demasiado y que además les importaba poco su desconocimiento, lo cual puede ser considerado bueno porque les abre la posibilidad de encontrar alguien por quien sí merezca la pena convivir. Pero después están todas esas tragedias en las que una de las parte sigue sintiendo un amor total y verdadero por quien ya no vuelve, y ese dolor lo expresa como nadie esta canción que María nos ha regalado.

 

Ornella Vanoni nace en Milán (Italia) en 1934 dentro de una familia acomodada que le permite estudiar en internados en Suiza. Comienza su carrera como actriz en 1953. Tras casarse en 1960 graba un año más tarde su primer disco Ornalla Varoni del que destaca que le compuso Senza Fine su gran amor Gino Paoli (al que hemos tenido en estas entradas). Son años de una gran presencia en la televisión y en el teatro, junto con canciones de éxito como La Musica è Finita, Casa Bianca,. En 1970 entra en contacto con la música brasileña y realiza una versión de una canción de Roberto Carlos (al que hemos tenido en estas entradas) que se convierte en esta L'Appuntamento que será un bombazo en toda Europa, igual que dos años después Dettagli. En los ochenta no parará de experimentar y realiza un sensacional LP de clásicos italianos con grandes figuras del jazz como George Benson (al que hemos tenido en estas entradas) titulado Ornella &... Es una artista que sigue en la brecha aunque con menor repercusión fuera de Italia.

 

La letra nos habla de la dolorosa espera de una persona a su amante y como su ausencia le hace sentir una desazón tal que le lleva a pensar que sin él/ella no existe.

 


Enlace vídeo L'Appuntamento

 

La música arranca con la orquesta a todo trapo que da paso a unas notas agudas y tenues de guitarra que preceden la voz nasal, aguda y susurrante de la cantante que se desata en los estribillos.

© Roberto Carlos, Erasmo Carlos, Bruno Lauzi y Ariston.


Letra original
Ho sbagliato tante volte ormai che lo so già
Che oggi quasi certamente
Sto sbagliando su di te
Ma una volta in più che cosa può cambiare
Nella vita mia
Accettare questo strano appuntamento
E' stata una pazzia

Sono triste tra la gente che mi sta
Passando accanto
Ma la nostalgia di rivedere te
E' forte più del pianto
Questo sole accende sul mio volto
Un segno di speranza
Sto aspettando quando ad un tratto ti vedrò
Spuntare in lontananza

Amore, fai presto, io non resisto
Se tu non arrivi non esisto
Non esisto, non esisto

È cambiato il tempo e sta piovendo
Ma resto ad aspettare
Non m'importa cosa il mondo può pensare
Io non me ne voglio andare
Io mi guardo dentro e mi domando
Ma non sento niente
Sono solo un resto di speranza
Perduta tra la gente

Amore è già tardi e non resisto
Se tu non arrivi non esisto
Non esisto, non esisto

Luci, macchine, vetrine, strade tutto quanto
Si confonde nella mente
La mia ombra si è stancata di seguirmi
Il giorno muore lentamente
Non mi resta che tornare a casa mia
Alla mia triste vita
Questa vita che volevo dare a te
L'hai sbriciolata tra le dita
Amore perdono ma non resisto
Adesso per sempre non esisto
Non esisto, non esisto
Letra traducida
Me he equivocado tantas veces que ya sé
que hoy, casi con toda seguridad,
estoy equivocada sobre ti.
Pero una vez más, lo que puede cambiar
en mi vida
aceptando esta extraña cita,
eso fue una locura.

Estoy triste entre la gente
que pasa junto a mí
pero el anhelo de volver a verte
es más fuerte que el llanto
Este sol me ilumina la cara
(con) un signo de esperanza
Estoy esperando cuando de repente te veo
apareciendo en la distancia

Amor, date prisa, no puedo resistirme
si no vienes, no existo.
no existo, no existo

El tiempo ha cambiado y está lloviendo
pero estoy esperando
No me importa lo que el mundo pueda pensar
no me quiero ir.
Miro dentro de mí y me pregunto
pero no siento nada
sólo soy un resto de esperanza
perdida entre la gente

Amor ya es tarde y no puedo resistirme
si no vienes, no existo
no existo, no existo

Luces, coches, escaparates, calles, todo cuanto
se desdibuja en la mente
mi sombra se cansó de seguirme
el día muere lentamente
Todo lo que tengo que hacer es volver a mi casa
a mi triste vida
Esta vida que quería darte
lo desmenuzaste entre tus dedos.
Amor perdona pero no puedo resistirme
ahora no existo para siempre
no existo, no existo

1 comentario: