Estaba
el sábado dándole a la fregona y al desinfectante para higienizar mi centro de
formación y pensaba que en las últimas 24 horas una nave casi enfrente de la
mía había ardido como una tea, una academia amiga había sido clausurada quince
días por tener a un PCR positivo, cinco de mis alumnos estaban pendientes de
que no les confinen en sus respectivos pueblos y encima el calor pegaba tan
duro que hasta yo, que soy el lirón humano, había tenido problemas de sueño,
vamos que con un poco de bajón sí estaba. Pero mientras blandía el mocho de
derecha a izquierda, por los auriculares Metallica (a los que hemos
tenido en estas entradas) me decía “Abre tu mente
para una vista diferente / y no importa nada más”, al rato Tontxu (al que hemos tenido en estas entradas)
me contaba “Con un canto en los dientes /
me doy desde que te conozco. / Qué tener un amigo / es tener además un tesoro.”
y por último Greta y
los Garbo (a las que hemos tenido en estas entradas) me recordaban que “Soñar
con robar París / y luego brindar por ti / soñar con que sueñas conmigo / y ser
feliz así.”. Y así la música me rescató, como casi siempre, para darme una
perspectiva nueva con la que centrarme en lo que de bueno tiene vivir como es
la amistad y el cariño de quienes te quieren, porque existir tiene muchas
complicaciones pero cuando se vencen vienen premios para disfrutar como nos
dice esta entrada.
Smash Mouth (a los que
hemos tenido en estas entradas) es una banda de rock alternativo formada en 1994 en la
californiana San José, con Steve Harwell (vocalista), Greg Camp (guitarrista),
Paul De Lisle (bajista), y Kevin Coleman (baterista). El primer álbum, Fush Yu Mang, lo
publican tres años después dentro del género ska punk destacando Walkin' On The Sun
y su versión de Why Can't We
Be Friends de War.
El segundo álbum, Astro Lounge, fue
lanzado en 1999 con gran éxito comercial y de crítica merced a este sencillo All Star
que fuer TOP4 y parte de la BSO de Shrek. Su transición hacia el
pop se consolida dos años después con Smash Mouth donde entra el nuevo
baterista Michael Urbano
y consiguen el bombazo de su versión de I'm A
Believer de The
Monkees (a los que hemos tenido en estas entradas). Desgraciadamente para ellos sus posteriores trabajos apenas han
tenido recorrido en listas y los continuos cambios en la formación hacen que su
presencia en medios y giras sea escaso.
La
letra nos habla de cómo en la vida hay que arriesgar si quieres conseguir algo
y da igual si no eres el/la más list@ o hábil del mundo porque puedes lograrlo.
Eso sí entonces a lo mejor te des cuenta de que no es lo que querías, pero lo
bueno es que siempre podemos cambiar.
La
música arranca con la voz rasposa del vocalista al que se le une la guitara con
unas notas agudas de guitarra, un ritmo poderoso de bajo, batería, órgano que
se aceleran a todo trapo en los estribillos con los coros.
Letra original |
Somebody once told me the world is gonna roll me I ain't the sharpest tool in the shed She was looking kind of dumb with her finger and her thumb In the shape of an "L" on her forehead Well, the years start coming and they don't stop coming Fed to the rules and I hit the ground running Didn't make sense not to live for fun Your brain gets smart but your head gets dumb So much to do, so much to see So what's wrong with taking the backstreets? You'll never know if you don't go You'll never shine if you don't glow Hey now, you're an all star Get your game on, go play Hey now, you're a rock star Get the show on, get paid And all that glitters is gold Only shooting stars break the mold It's a cool place, and they say it gets colder You're bundled up now, wait 'til you get older But the meteor men beg to differ Judging by the hole in the satellite picture The ice we skate is getting pretty thin The water's getting warm so you might as well swim My world's on fire, how 'bout yours? That's the way I like it and I'll never get bored Hey now, you're an all star Get your game on, go play Hey now, you're a rock star Get the show on, get paid All that glitters is gold Only shooting stars break the mold Go for the moon Go for the moon Go for the moon Go for the moon Hey now, you're an all star Get your game on, go play Hey now, you're a rock star Get the show on, get paid And all that glitters is gold Only shooting stars Somebody once asked, “could I spare some change for gas? I need to get myself away from this place" I said, "Yep, what a concept I could use a little fuel myself and we could all use a little change" Well, the years start coming and they don't stop coming Fed to the rules and I hit the ground running Didn't make sense not to live for fun Your brain gets smart but your head gets dumb So much to do, so much to see So what's wrong with taking the backstreets? You'll never know if you don't go (Go!) You'll never shine if you don't glow Hey now, you're an all star Get your game on, go play Hey now, you're a rock star Get the show on, get paid And all that glitters is gold Only shooting stars break the mold And all that glitters is gold Only shooting stars break the mold |
Letra traducida |
Alguien me dijo una vez que el mundo me va a hacer rodar no soy la herramienta más afilada del cobertizo Se veía un poco tonta con su dedo y su pulgar con la forma de una "L" en su frente Bueno, los años empiezan a llegar y no dejan de llegar Me alimenté de las reglas y me puse manos a la obra no tenía sentido no vivir por diversión Tu cerebro se vuelve inteligente pero tu cabeza se vuelve tonta Tanto que hacer, tanto que ver ¿Qué hay de malo en tomar las calles secundarias? Nunca lo sabrás si no vas. Nunca brillarás si no lo haces. Hey ahora, eres una estrella Ponte a jugar, ve a jugar. Oye, eres una estrella de rock que empiece el espectáculo, que te lo paguen. Y todo lo que brilla es oro sólo las estrellas fugaces rompen el molde Es un lugar genial/frío, y dicen que hace más frío Ahora estás atado, espera a que te hagas mayor. pero los hombres de los meteoritos no están de acuerdo a juzgar por el agujero en la imagen del satélite el hielo que patinamos se está volviendo muy delgado el agua se está calentando, así que es mejor que nades. Mi mundo está en llamas, ¿qué hay del tuyo? Así es como me gusta y nunca me aburriré. Hey ahora, eres una estrella Ponte a jugar, ve a jugar. Oye, eres una estrella de rock que empiece el espectáculo, que te lo paguen. Y todo lo que brilla es oro sólo las estrellas fugaces rompen el molde Ir a por la luna Ir a por la luna Ir a por la luna Ir a por la luna Hey ahora, eres una estrella Ponte a jugar, ve a jugar. Oye, eres una estrella de rock que empiece el espectáculo, que te lo paguen. Y todo lo que brilla es oro sólo las estrellas fugaces rompen el molde Alguien preguntó una vez, "¿podrías tener algo de cambio para la gasolina? necesito alejarme de este lugar" Dije, "Sí, qué obvio a mí también me vendría bien un poco de combustible y a todos nos vendría bien un poco de cambio" Bueno, los años empiezan a llegar y no dejan de llegar Me alimenté de las reglas y me puse manos a la obra no tenía sentido no vivir por diversión Tu cerebro se vuelve inteligente pero tu cabeza se vuelve tonta Tanto que hacer, tanto que ver ¿Qué hay de malo en tomar las calles secundarias? Nunca lo sabrás si no vas (¡ve!). Nunca brillarás si no lo haces. Hey ahora, eres una estrella Ponte a jugar, ve a jugar. Oye, eres una estrella de rock que empiece el espectáculo, que te lo paguen. Y todo lo que brilla es oro sólo las estrellas fugaces rompen el molde Y todo lo que brilla es oro Sólo las estrellas fugaces rompen el molde |
No hay comentarios:
Publicar un comentario