Ya
llevamos más de cuatro meses pandémicos y creo que es momento para que todo el
mundo se una en la lucha contra la enfermedad, no sólo con medidas de
prevención personal quedándose en casa, si no con otras más proactivas encaminadas
a que no tengamos que volver a depender de esos millones de héroes que desde
las fuerzas de seguridad al personal sanitario, desde l@s transportistas a l@s
comerciantes, desde los departamentos de limpieza al tejido productivo de
bienes de primera necesidad, se jugaron la salud (y demasiad@s dejaron su vida)
cuando l@s demás estábamos confinad@s muert@s de miedo en nuestras casas. Ahora
nuestra misión es muy sencilla: evitar que el contagio se extienda y para ello
lo tenemos muy fácil y es ponernos mascarilla, usar gel hidroalcohólico (y si
además llevas guantes de nitrilo mejor, por mucho que digan las autoridades,
porque el gel limpia mejor el nitrilo que la piel), mantener la distancia de
seguridad, evitar situaciones de riesgo, y si se ve gente que nos pone en
peligro, denunciar a quienes por idiotez o egoísmo no respeta la ley. Lo hemos
pasado muy mal, y el horizonte no es muy halagüeño, pero si tod@s actuamos
unid@s en un mismo fin, saldremos adelante hacia un mundo mejor como dice la
canción.
En
1983 el cantante y compositor Paul Heaton pone un
anuncio en el periódico donde pedía músicos para su banda y respondió el
guitarrista Stan
Cullimore. Graban una maqueta que es aceptada por una discográfica pero les
piden que tengan al menos un bajista y un baterista. Tras muchas entradas y
salidas se conforma la formación clásica de The Housemartins (a
los que hemos tenido en estas entradas) con Norman
Cook (el que después será conocido como Fatboy Slim) y Hugh Whitaker en ambos
puestos. El líder buscaba una música fresca para sus letras con claras
connotaciones marxistas y cristianas (toma ya) y encuentran apoyo en el
productor John Peel que
les ayuda en 1986 a lanzar su primer disco London 0 Hull 4. Happy
Hour será su sencillo de lanzamiento y llegará al Top3 de las listas
inglesas ayudado por el vídeo musical con animación de plastilina y que
derrochaba sentido del humor. Del resto de canciones sólo Think For A
Minute llegará al Top18, pero no por ello dejaron de grabar y en
noviembre de ese año publican una versión a capela del clásico de los Isley-Jasper-Isley,
esta Caravan
Of Love, que será todo un éxito llegando al número uno de las listas
inglesas y haciéndoles enormemente conocidos en toda Europa. Se produce un
cambio en la batería entrando Dave Hemingway y en
1987 lanzan The
People Who Grinned Themselves To Death que contendrá grandes temas como
Me And The Farmer,
Build y Five Get Over
Excited pero que sólo llegan al Top 11 de las listas, haciendo que los
integrantes de la banda se desencanten y disuelvan la formación para emprender otros
proyectos privándonos de una de los mejores grupos ingleses de los 80.
La
letra narra la creación de una caravana de amor en la que confluyan todas las
personas que quieran un mundo mejor.
La
música demuestra la capacidad de los componentes de la banda de poder crear una
canción emocionante y perfecta tan sólo con el auxilio de los diferentes tonos
de sus voces.
Letra original |
Ah, ah Ah, ah... Are you ready? Are you ready? Are you ready? Are you ready? Are you ready for the time of your life? It's time to stand up and fight S'alright, s'alright Hand in hand, we'll take a caravan To the motherland... One by one, we're gonna stand up with pride One that can't be denied Stand up, stand up From the highest mountain, valley low We'll join together with hearts of gold... Now the children of the world can see This is a better place for us to be The place in which we were born So neglected and torn apart (torn apart) Every woman, every man Join the caravan of love (Stand up) stand up, stand up Everybody, take a stand Join the caravan of love (Stand up) stand up, stand up I'm your brother I'm your brother, don't you know She's my sister She's my sister, don't you know We'll be living in the world of peace And the day when everyone is free We'll bring the young and the old Won't you let your love flow from your heart Every woman, every man Join the caravan of love (Stand up) stand up, stand up Everybody, take a stand Join the caravan of love (Stand up) stand up, stand up I'm your brother I'm your brother, don't you know She's my sister (we're waiting, we're waiting) She's my sister, don't you know (we're waiting, we're waiting for a caravan) So are you ready (he's coming) Are you ready (he's coming) Are you ready (he's coming) Are you ready (he's coming on the caravan) You better get ready (don't worry) You better get ready (don't worry) You better get ready (don't worry) You better get ready (don't worry 'bout the caravan) (Keep waiting, keep waiting) (Keep waiting, keep waiting for the caravan)... |
Letra traducida |
Ah, ah Ah, ah... ¿Estáis listos? ¿Estás listo? ¿Estás listo? ¿Estás listo? ¿Estás listo para el momento de tu vida? Es hora de levantarse y luchar Está bien, está bien. Mano a mano, tomaremos una caravana a la patria... Uno por uno, vamos a levantarnos con orgullo uno que no puede ser negado Levántate, levántate Desde la montaña más alta, el valle bajo nos uniremos con corazones de oro... Ahora los niños del mundo pueden ver este es un mejor lugar para estar El lugar en el que nacimos tan descuidado y desgarrado (desgarrado) Cada mujer, cada hombre únete a la caravana del amor Levántate, levántate, levántate Todos, tomen una posición únanse a la caravana del amor Levántense, levántense, levántense Soy tu hermano. soy tu hermano, ¿no lo sabes? Es mi hermana. es mi hermana, ¿no lo sabes? Viviremos en un mundo de paz y el día en que todos sean libres traeremos a los jóvenes y a los viejos ¿No dejarás que tu amor fluya desde tu corazón? Cada mujer, cada hombre únete a la caravana del amor Levántate, levántate, levántate Todos, tomen una posición únete a la caravana del amor Levántense, levántense, levántense Soy tu hermano. soy tu hermano, ¿no lo sabes? Es mi hermana (estamos esperando, estamos esperando) es mi hermana, ¿no lo sabes? (estamos esperando, estamos esperando por una caravana) Entonces, ¿estás listo? (ya viene) ¿Estás listo? (ya viene) ¿Estás listo? (ya viene) ¿Estás listo? (ya viene en la caravana) Será mejor que te prepares (no te preocupes) Será mejor que te prepares (no te preocupes) Será mejor que te prepares (no te preocupes) Será mejor que te prepares (no te preocupes por la caravana) (Sigue esperando, sigue esperando) (Sigue esperando, sigue esperando la caravana)... |
No hay comentarios:
Publicar un comentario