“¡Por
fin llegaron mis vacaciones! Que ganas de despertarme con el alba, ir a pasear
mientras todavía el sol no azota con fuerza, abrazar la compañía de los míos,
leer en la playa, sumergirme en el mar, jugar a palas o a cartas, disfrutar de
mi soledad, escribir mi diario de verano, hacer homenajes a las siestas,
emocionarme con la fiesta multicolor de los atardeceres y, como no, acompañar
cada actividad lúdica con su particular banda sonora. En mi caso quería
compartiros mi summer song por excelencia con la que me gusta arrancar mis
jornadas veraniegas ya que es lo suficientemente ligera y sensual como para
recordarme que estoy de vacaciones y que tengo todas la horas del día para
disfrutarlas a mi capricho”.
María
Carricas.
Shakatak se funda en Londres
en 1980 en la búsqueda de aunar en un sonido el jazz con el pop para que así el
primero fuera más fácilmente asimilable por el gran público. Su primera
formación contará con Jill Saward
(vocalista), Bill
Sharpe (teclista), Nigel
Wright (teclista, productor) Keith Winter (guitarrista), Roger Odell
(baterista), Steve Underwood (bajista) y Jackie Rawe (coros) y un año después
su primer disco, Drivin’ Hard, les
empieza a dar a conocer. En 1982 entra George Anderson al bajo y dan el salto a
las listas con el LP Night Birds
que consigue colocar en el Top10 esta Night
Birds y que será número uno en Japón. Ese mismo año Invitations y en 1983 Out Of
This World continuarán su éxito en ventas y en las listas
especializadas, pero deciden dar un nuevo empujón en dirección al gran público
y en 1984 con Down
On The Street volverán a las listas con los sencillos Down On The
Street y Watching You. Desde entonces
sacan una media de dos discos cada tres años y están firmemente asentados en
las listas de jazz y del Extremo Oriente.
La
letra es una metáfora de cómo la noche es el tiempo del amor que desciende del
cielo en las alas de las aves nocturnas.
La
música es jazz contemporáneo de libro con un gran predominio del piano con el
apoyo de los teclados, el bajo, la guitarra y la batería que dan paso a la
cálida voz de la vocalista.
©
Bill Sharpe,
Roger Odell y Polydor.
Letra original |
Flyin through the night Floating on a wind To the city lights Night birds With the love they bring Flyin through the night Floating on a wind To the city lights Night birds With the love they bring Slowing they decend Through the darkened sky To the night again Night birds Kiss the day goodbye Flyin through the night Floating on a wind To the city lights Night birds With the love they bring Slowing they decend Through the darkened sky To the night again Night birds Kiss the day goodbye |
Letra traducida |
Volando a través de la noche flotando en el viento a las luces de la ciudad Aves nocturnas con el amor que traen Volando a través de la noche flotando en el viento a las luces de la ciudad Aves nocturnas con el amor que traen disminuyendo (la velocidad) descienden a través del cielo oscuro ala noche otra vez Aves nocturnas besa el día, adiós. Volando a través de la noche flotando en el viento a las luces de la ciudad Aves nocturnas con el amor que traen disminuyendo (la velocidad) descienden a través del cielo oscuro ala noche otra vez Aves nocturnas besa el día, adiós. |
No hay comentarios:
Publicar un comentario