jueves, 1 de noviembre de 2018

Fats Domino - When The Saints Go Marching In (letra en inglés y traducción al español)


Hoy 1 de Noviembre es el Día de Todos Los Santos, jornada en que se une el recuerdo por las personas que ya no están con nosotros con la oportunidad de encontrarte con familiares y amigos en los cementerios. Sé que en algunos lugares esta fecha es lugar para la tristeza, pero en otros como como México, Nueva Orleans es momento para que la fiesta se enfrente a la muerte y para decirle que no se le tiene miedo porque se cree en la vida terrenal y/o la celestial en la que los santos marchan como dice esta canción.

Fats Domino (al que hemos tenido en estas entradas) nace dentro de una familia de músicos de esa Nueva Orleans cuna de tantos y tantos artistas y estilos musicales. Desde los seis empieza a tocar el piano y a los 20 es descubierto por una discográfica tocando en un antro por tres dólares la noche. En 1949 será el primer artista en grabar un sencillo con una canción rock, The Fat Man. Se junta con el gran compositor Dave Bartholomew y se pondrán a sacar un par de sencillos al mes que serán éxitos de ventas, que le convierten en el gran artista del momento con exitosas giras por todo el país con canciones como Blueberry Hill, Ain’t That A Shame, I’m Walkin’, Blue Monday o esta versión de When The Saints Go Marching In. En esos momentos era el piano y no la guitarra el motor del rock, siendo sus apóstoles Little Richard (al que hemos tenido en estas entradas), Jerry Lee Lewis (al que hemos tenido en estas entradas) y él mismo. Su rapidez en el teclado, su voz potente y una personalidad afable y bonachona harán de él todo un símbolo para la comunidad afroamericana que verá en su éxito el sueño americano hecho realidad. La llegada en los sesenta de la Invasión Británica, formada por grupos declarados admiradores suyos, le van apartando por las nuevas músicas y se centrará en sus conciertos en vivo. Desde los 80 apenas se desplazará fuera de Nueva Orleans de la que sólo le alejará el Katrina, y donde verá como su casa es desvalijada, pero a la que vuelve como un faro moral firme en su deseo de mantener viva la ciudad. Si fue un gran músico, como persona aún lo fue más. Murió en 2017 a los 89 años de edad con más de 70 millones de discos vendidos.

La letra nos narra la voluntad de marchar y cantar con los santos cuando estos marchan aunque el sol se niegue a brillar.



La música arranca con un ritmo de batería que da paso a su voz y al resto de la orquesta en un ritmo alegre y con interludios musicales para que se luzca el saxo.




Letra Original:
Letra Traducida:
Oh when the saints go marching in
Oh when the saints go marching in
I wants to be in that number
When the saints go marching in

Oh when the sun refuse to shine
Oh when the sun refuse to shine
I still wants to be in that number
When the sun refuse to shine

Oh when the saints go marching in
Oh when the saints go marching in
I'm going to sing as loud as thunder
Oh when the saints go marching in

Oh when the saints go marching in
Oh when the saints go marching in
Yes, I want to be in that number
When the saints go marching in

Oh when the saints go marching in
Oh when the saints go marching in
I still want to be in that number
When the saints go marching in
Oh, cuando los santos van marchando
Oh, cuando los santos van marchando
quiero estar en ese número
cuando los santos van marchando

Oh, cuando el sol se niega a brillar
Oh, cuando el sol se niega a brillar
todavía quiero estar en ese número
cuando el sol se niega a brillar

Oh, cuando los santos van marchando
Oh, cuando los santos van marchando
voy a cantar tan fuerte como un trueno
Oh, cuando los santos van marchando

Oh, cuando los santos van marchando
Oh, cuando los santos van marchando
sí, quiero estar en ese número.
cuando los santos van marchando

Oh, cuando los santos van marchando
Oh, cuando los santos van marchando
todavía quiero estar en ese número.
cuando los santos van marchando


No hay comentarios:

Publicar un comentario