miércoles, 1 de agosto de 2018

Madonna - Holiday (letra en inglés y traducción al español)


Si algo nos ha enseñado esta crisis económica es que el trabajo no era esa maldición bíblica que se nos decía sino un don divino que permite desarrollarte personalmente o al menos conseguirte los medios económicos para ello. Pero trabajar todos los días sin descanso hace que la virtud termine siendo pecado, ya que las personas precisemos periodos de asueto con los que poder recargar las pilas, limpiar la mente y volver a las tareas profesionales con ímpetu y ganas. Hoy 1 de Agosto es la fecha marcada en el calendario para la mayor parte de los trabajadores y empresarios de nuestro planeta para empezar las vacaciones en las que descansar, pasarlo piruleta y visitar lugares que dejan huella en nuestras vidas.

Madonna (a la que hemos tenido en estas entradas) nace en Michigan en 1958 y tuvo una infancia difícil tras la muerte por cáncer de su madre cuando tenía cinco años. Eso provocó que su adolescencia alternase un impecable expediente académico como estudiante muy por encima del promedio y animadora, junto con una actitud provocadora y rebelde. Su pasión era la danza y en 1977 decide irse a Nueva York a probar suerte. Allí, mientras trabajaba de camarera, empieza a relacionarse con los músicos que están explorando los sonidos dance y hip hop que estaban en pleno naciendo. En 1982 publica este sencillo Holiday que la posiciona como número uno en las listas de música de baile, y que le abre el camino para que en 1984 lance Like A Virgin que con Like A Virgin, Material Girl y Into The Groove la convertirá en todo un fenómeno mediático y cultural, siendo imitada por las adolescentes de medio mundo. Cualquier otra artista se habría apoltronado pero desde entonces ella se ha lanzado el reto de que cada disco suponga un cambio de registro musical, de imagen personal, hasta de público, todo con tal de no encasillarse. Así en 1986 True Blue nos encontramos con una artista que se transforma en varios de los iconos femeninos y regala temas como Papa Don't Preach, Live To Tell, True Blue, o La Isla Bonita. Cuatro años más tarde sacudirá el planeta con su Like A Prayer por sus letras combativas como en Like A Prayer o Express Yourself. Realizará varias BSO como I’m Breathless para Dick Tracy donde estará otro de sus números uno como es Vogue. En 1992 vuelve a ser objeto de polémica con Erotica que fue lanzado al mismo tiempo que el libro de fotografía erótica Sex que posiblemente restó mérito a un disco orientado hacia la música dance. En 1998 el cambio se produce en un timbre de voz más grave y su aproximación a la música electrónica en Ray Of Light que nos regaló temazos como Frozen o Ray Of Light. Dos años más tarde continuó cambiando al introducir elementos country en Music y canciones como Music y Don't Tell Me. Tras el álbum conceptual American Life de 2003 volverá a sorprender dos años después con Confessions On A Dance Floor que arrasará las listas con Hung Up. En 2008 contará con la ayuda de Justin Timberlake para que con 4 Minutes ocupe los números uno de las listas de media Europa como sencillo de lanzamiento de Hard Candy. MDNA en 2012 y Rebel Heart en 2015 seguirán vendiendo como rosquillas, consiguiendo 12 números uno en el Billboard Hot 100 (segunda tras The Beatles a los que hemos tenido en estas entradas) y que sus cifras de ventas rebasen los 500 millones de copias vendidos.

La canción nos impele a tomarnos al menos un día de vacaciones en el que poder divertirnos dejando a un lado los malos momentos, encontrar el amor y ser mejores.



La música arranca con la percusión, bajo, guitarra y los teclados en un ritmo de dance pop para dar paso a la cantante en sus tonos más agudos creando una melodía con mucho ritmo.



© Curtis Hudson, Lisa Stevens y Warner.

Letra Original:
Letra Traducida:
Holiday, celebrate
Holiday, celebrate

If we took a holiday yeah
Took some time to celebrate
Just one day out of life
It would be
It would be so nice
Everybody spread the word
We're gonna have a celebration
All across the world
In every nation
It's time for the good times
Forget about the bad times
One day to come together
To release the pressure
We need a holiday

Holiday, celebrate
Holiday, celebrate

You can turn this world around
And bring back all of those happy days
Put your trouble down
It's time to celebrate
Let love shine
And we will find
A way to come together
And make things better
We need a holiday

If we took a holiday yeah
(Holiday)
Took some time to celebrate
(celebrate)
Just one day out of life
(Just one day)
It would be
It would be so nice

Holiday, celebrate
Holiday, celebrate

If we took a holiday (oh yeah oh yeah)

Took some time to celebrate
(come on, let’s celebrate)
Just one day out of life
(Holiday)
It would be
It would be so nice

Holiday, celebrate
Holiday, celebrate
Vacaciones, diviértete
Vacaciones, diviértete

Si nos tomáramos unas vacaciones, sí.
nos tomamos algo de tiempo para divertirnos
Sólo un día fuera de la vida
sería
sería tan agradable
Que todo el mundo corra la voz
vamos a tener una celebración
en todo el mundo
en todas las naciones
Es hora de los buenos tiempos
olvídate de los malos tiempos
Un día para reunirnos
para liberar la presión
Necesitamos unas vacaciones

Vacaciones, diviértete
Vacaciones, diviértete

Puedes darle la vuelta a este mundo
y traer de vuelta todos esos días felices
Deja tu problema
es hora de celebrar
Que brille el amor
y encontraremos
una manera de unirnos
y hacer las cosas mejor
Necesitamos unas vacaciones

Si nos tomáramos unas vacaciones
(Vacaciones).
nos tomamos algo de tiempo para divertirnos
(divertirnos)
Sólo un día fuera de la vida
(Sólo un día)
sería
sería tan agradable

Vacaciones, diviértete
Vacaciones, diviértete

Si nos tomáramos unas vacaciones,
(oh sí, oh sí).
nos tomamos algo de tiempo para divertirnos
(vamos, divirtámonos)
Sólo un día fuera de la vida
(Vacaciones)
sería
sería tan agradable

Holiday, celebrate
Holiday, celebrate


No hay comentarios:

Publicar un comentario