martes, 31 de julio de 2018

Abba - Thank You For The Music (letra en inglés y traducción al español)


Hemos concluido el reto lanzado por la Capitana de conseguir completar esta lista en la había que encontrar una canción diaria que cumpliera unas condiciones muy determinadas. Y la verdad es que ha sido un juego de lo más divertido en el que al final las tres Marías que rigen este blog y servidor de Vds. nos hemos dado cuenta de casi siempre es más fácil expresarse con canciones que con palabras, o al menos ése es nuestro caso, y que por ello no podemos más que estar agradecidos a la música por ser el medio con el que salimos a la vida mejor preparados para sus vaivenes y el refugio al que regresar siempre que necesitemos amparo, talmente como dice la entrada de hoy.

Björn Ulvaeus y Benny Andersson eran dos músicos y compositores suecos que habían tenido algunos éxitos menores en los últimos 60. Y entonces tuvieron la suerte de conocer y relacionarse sentimentalmente con otras dos cantantes que sí que habían conseguido posicionarse en listas como era el caso de Agnetha Fältskog y Anni-Frid Lyngstad, y los cuatro crean ABBA (a los que hemos tenido en estas entradas). Al principio su unión no da un resultado espectacular, colando sólo una canción llamada People Need Love en listas, en 1973 les proponen representar a Suecia en Eurovisión. Para la ocasión deciden apostar por el estilo glam rock que tanto estaba pegando en Reino Unido y crean Waterloo con la que no solo ganaron el certamen sino que les convirtió en ídolos en toda Europa. Y si la gente pensó que eran flor de un día, durante diez años tomaron militarmente las listas de éxitos del continente que estaba hambrienta de sus composiciones alegres al principio (aunque con el tiempo fueron ganando en madurez), su música vibrante y pegadiza y dos voces femeninas de una potencia y belleza fuera de los común. Sólo reflejando las que fueron número uno en las listas inglesas (Mama Mia, Fernando, Dancing Queen, Knowing Me Knowing You, Take A Chance On Me, The Winner Takes It All, Super Trouper) se puede uno hacer idea de lo que supusieron y eso sin contar otros temas que también tuvieron gran impacto como I Have A Dream, Chiquitita o esta Thank You For The Music. Además no contentos con sus temas originales en inglés las tradujeron al español, al francés y al alemán, produciéndose que lucharan por el número uno de las listas las dos versiones de una misma canción. En 1982 la presión y las desavenencias personales entre los cuatro les lleva a separarse y sumirse en un enclaustramiento más o menos severo. Algunos dicen que el musical Mamma Mía! (y la posterior película) les resucitaron, y cierto es que enganchó a nuevos fans, pero sus trabajos nunca han dejado de venderse y por eso han sobrepasado las 400 millones de copias.

La letra nos habla de la gratitud que se tiene por la existencia de la música que es capaz de sacar lo mejor de nosotros y sin la cual el ser humano no tendría felicidad.



La música arranca con unas notas melancólicas de pianos dan paso a la maravillosa voz de Agnetha Fältskog que desembocan con toda su fuerza en estribillos con los teclados, el bajo, la guitarra, la percusión y los coros.




Letra Original:
Letra Traducida:
I'm nothing special, in fact I'm a bit of a bore
If I tell a joke, you've probably heard it before
But I have a talent, a wonderful thing
Cause everyone listens when I start to sing

I'm so grateful and proud
All I want is to sing it out loud

So I say
Thank you for the music, the songs I'm singing
Thanks for all the joy they're bringing
Who can live without it, I ask in all honesty

What would life be?
Without a song or a dance what are we?
So I say thank you for the music
For giving it to me

Mother says I was a dancer before I could walk
She says I began to sing long before I could talk
But I've often wondered, how did it all start?
Who found out that nothing can capture a heart
Like a melody can?
Well, whoever it was, I'm a fan


So I say
Thank you for the music, the songs I'm singing
Thanks for all the joy they're bringing
Who can live without it, I ask in all honesty

What would life be?
Without a song or a dance what are we?
So I say thank you for the music
For giving it to me

I've been so lucky, I am the girl with golden hair
I wanna sing it out to everybody
What a joy, what a life, what a chance!

So I say
Thank you for the music, the songs I'm singing
Thanks for all the joy they're bringing
Who can live without it, I ask in all honesty

What would life be?
Without a song or a dance what are we?
So I say thank you for the music
For giving it to me
So I say thank you for the music
For giving it to me
No soy nada especial, de hecho soy un poco aburrida.
Si cuento un chiste, probablemente lo hayas oído antes.
Pero tengo un talento, una cosa maravillosa,
porque todo el mundo me escucha cuando empiezo a cantar
estoy tan agradecida y orgullosa
Todo lo que quiero es cantar en voz alta

Así que digo
gracias por la música, las canciones que estoy cantando.
Gracias por toda la alegría que traen.
¿Quién puede vivir sin ella, lo pregunto con toda honestidad?
¿Qué sería la vida?
Sin una canción o un baile, ¿qué somos?
Así que te doy las gracias por la música
por dármela.

Mi madre dice que era bailarina antes de poder caminar.
Dice que empecé a cantar mucho antes de poder hablar.
Pero a menudo me he preguntado, ¿cómo empezó todo?
¿Quién descubrió que nada puede capturar un corazón
como una melodía puede?
Bueno, quienquiera que haya sido, soy una admiradora

Así que digo
gracias por la música, las canciones que estoy cantando.
Gracias por toda la alegría que traen.
¿Quién puede vivir sin ella, lo pregunto con toda honestidad?
¿Qué sería la vida?
Sin una canción o un baile, ¿qué somos?
Así que te doy las gracias por la música
por dármela.

He tenido tanta suerte, soy la chica de pelo dorado.
Quiero cantarla a todo el mundo
Qué alegría, qué vida, ¡qué oportunidad!

Así que digo
gracias por la música, las canciones que estoy cantando.
Gracias por toda la alegría que traen.
¿Quién puede vivir sin ella, lo pregunto con toda honestidad?
¿Qué sería la vida?
Sin una canción o un baile, ¿qué somos?
Así que te doy las gracias por la música
por dármela.
Así que te doy las gracias por la música
por dármela.


No hay comentarios:

Publicar un comentario