miércoles, 15 de agosto de 2018

Everything But The Girl - Missing (letra en inglés y traducción al español)


Hace una semana quedé con unos amigos con los que hacía tiempo que no podía disfrutar de unas horas de tertulia, y uno de ellos me asaetó con preguntas sobre otr@s amig@as de los que me confesaba que hacía años que había perdido el contacto directo y que no seguía por las redes sociales. Y esto último es lo que me hizo pensar cómo ahora, a poco que quieras, puedes retomar la relación con quien quieras ya que hay medios intermedios como Facebook o Whatsapp que te facilitan dar el primer paso de una forma controlada sin que haga falta “el valor” de llamar por teléfono o quedar con quien sea. Ahora las situación de pérdida que nos comenta esta canción ya es algo pasado, y por eso mucha gente no sabrá lo desesperante y frustrante de seguir queriendo a alguien de quien no puedes conocer ni tan siquiera si sigue con vida.

Everything But The Girl (a los que hemos tenido en estas entradas) es un grupo británico formado en 1982 por la vocalista y compositora Tracey Thorn y el teclista y guitarrista Ben Watt. Dos años más tarde lanzan su primer LP, Eden, que consigue colar en listas el sencillo Each And Every On pero que será más seguido por la crítica que el público. En 1985 Love Not Money supone un acercamiento al jazz en el sonido, pero como su trabajo del siguiente año Baby,The Stars Shine Bright no tuvieron demasiado éxito. Por eso en 1988 Idlewild tendrá una mayor presencia de la música electrónica que les permite color en el Top3 con su versión de la canción I Don't Want to Talk About It de Rod Stewart (al que hemos tenido en estas entradas). En 1990 The Language Of Life supondrá su desembarco en EE.UU. merced del éxito de Driving. Problemas con la discográfica hará que un año después tengan que autoeditarse su trabajo Worldwide, la gira de promoción será extenuante y el guitarrista enfermará de Síndrome de Churg-Strauss estando a punto de morir, momento en que la discográfica para sacar el grandes éxitos Home Movies donde encontramos la sensacional I Didn't Know I Was Looking For Love. En 1994 consiguen su gran éxito con Amplified Heart que contendrá esta tremenda Missing que será número uno en numerosas listas por todo el mundo en su remix de Todd Terry. Dos años después seguirá el éxito de Walking Wounded y el sencillo Wrong y en 1999 Temperamental tendrá menos ventas pero rebasará el medio millón de copias. En ese momento la pareja decide dejar los escenarios y centrarse en la educación de sus hijos, manteniendo su trabajo de composición y producción para otros artistas. 

La letra nos habla de una persona que vuelve a la ciudad donde una vez vivió su ¿amig@? ¿amante?, y que un día desapareció, pero su marcha no ha hecho que deje de echarle de menos como el desierto a la lluvia.



La música original fue remezclada por Todd Terry que a la base rítmica de bajo y batería, junto con las notas agudas de guitarra, les añade todo tipo de ritmos y efectos electrónicos que dan gran fuerza a la melancólica voz de Tracey Thorn que será apoyada en los estribillos por los coros.



© Tracey Thorn, Ben Watt y Blanco Y Negro Records.

Letra Original:
Letra Traducida:
I step off the train
I'm walking down your street again
And past your door, but you don't live there anymore
It's years since you've been there
Now you've disappeared somewhere, like outer space
You've found some better place

And I miss you
Like the deserts miss the rain
And I miss you
Like the deserts miss the rain

Could you be dead?
You always were two steps ahead, of everyone
We'd walk behind while you would run
I look up at your house
And I can almost hear you shout down to me
Where I always used to be

And I miss you
Like the deserts miss the rain
And I miss you
Like the deserts miss the rain

Back on the train, I ask why did I come again?
Can I confess, I've been hanging round your old address?
And the years have proved
To offer, nothing since you've moved
You're long gone, but I can't move on


And I miss you
Like the deserts miss the rain
And I miss you
Like the deserts miss the rain
And I miss you

I step off the train
I'm walking down your street again
And past your door, I guess you don't live there anymore
It's years since you've been there
And now you've disappeared somewhere, like outer space
You've found some better place

And I miss you
Like the deserts miss the rain
And I miss you, yeah
Like the deserts miss the rain
And I miss you, and I miss you
Like the deserts miss the rain
And I miss you, yeah
Like the deserts miss the rain
The deserts miss the rain
Like the deserts miss the rain
Like the deserts miss the rain
Like the deserts miss the rain
Me bajo del tren
Estoy caminando por tu calle otra vez
y paso por tu puerta, pero ya no vives allí

han pasado años desde que estuviste allí.
Ahora has desaparecido en alguna parte, como en el espacio exterior.
Has encontrado un lugar mejor

Y te echo de menos
como los desiertos echan de menos la lluvia
Y te echo de menos
como los desiertos echan de menos la lluvia

¿Podrías estar muerto?
Siempre estuviste dos pasos por delante, de todos
caminábamos detrás mientras tú corrías
Miro a tu casa
y casi puedo oírte gritarme

donde siempre solía estar

Y te echo de menos
como los desiertos echan de menos la lluvia
Y te echo de menos
como los desiertos echan de menos la lluvia

De vuelta en el tren, pregunto por qué vine otra vez.
¿Puedo confesar que he estado dando vueltas por tu antigua dirección?
Y los años han demostrado
ofrecer, nada desde que te mudaste
Hace mucho que te fuiste, pero no puedo seguir adelante.

Y te echo de menos
como los desiertos echan de menos la lluvia
Y te echo de menos
como los desiertos echan de menos la lluvia
Y te echo de menos

Me bajo del tren
Estoy caminando por tu calle otra vez
y paso por tu puerta, pero ya no vives allí

han pasado años desde que estuviste allí.
Ahora has desaparecido en alguna parte, como en el espacio exterior.
Has encontrado un lugar mejor

Y te echo de menos
como los desiertos echan de menos la lluvia
Y te extraño, sí
como los desiertos echan de menos la lluvia
Y te extraño, y te extraño
como los desiertos echan de menos la lluvia
Y te extraño, sí
como los desiertos echan de menos la lluvia
Los desiertos echan de menos la lluvia
como los desiertos echan de menos la lluvia
como los desiertos echan de menos la lluvia
como los desiertos echan de menos la lluvia


1 comentario:

  1. Y otras veces, por la música buscamos escarvar en esos recuerdos con los que se extraña a la gente

    ResponderEliminar