La
muerte es una de las verdades que casi nadie discute, sabemos que se encuentra
al final de nuestra existencia entre los vivos, y la polémica sólo se abres por
si es un punto seguido o final. Pero lo que también es cierto es que si en
ocasiones su llegada es hasta esperada, casi siempre es una tragedia por muchos
años que se tengan, y más aún si te sucede cuando cuentas con tan sólo 46 años
y estás en plena madurez personal y artística como es el caso de nuestra
admirada Dolores
O’Riordan que ha fallecido hace apenas unas horas. Su voz has sido una de
las más personales que se pueden escuchar y su visión de la vida que se
presenta en las letras que compuso unían una gran sensibilidad con un carácter
reivindicativo como podemos apreciar en la entrada de hoy. Que descanse en paz
y que el dolor que deja sea muestra de la calidad de su arte.
The Cranberries (a los que hemos tenido en estas
entradas) surgen
con un sonido que mezcla el rock alternativo y los sonidos célticos, con letras
de gran lirismo y algunas de gran compromiso político y social, y la voz
inclasificable y espectacular de Dolores O’Riordan.
Sus inicios en 1989 eran totalmente amateurs con Noel Hogan a la guitarra, Michael
Hogan al bajo, y Fergal Lawler en la batería, pero cuando llegó ella un año
después todo cambió, ficharon por Island Records y en 1993 lanzan su disco
debut llamado Everybody
Else Is Doing It, So Why Can’t We? del que Dreams
será el sencillo de lanzamiento, pero será Linger la canción que hará que
despunten en listas. En su siguiente disco, No Need To Argue,
saldrá un año más tarde y en él aparecerá esta tremenda Zombie
con la que se comerán las listas de éxitos de todo el mundo, que caerán rendidas
ante este sonido tan particular de la banda. Sus siguientes trabajos To The Faithful
Departed de 1996 y Bury The Hachett tres
años más tarde (donde encontramos la sensacional Promises) siguen
cosechando discos de oro y las giras son multitudinarias, pero las disensiones
internas y el deseo de varios de los componente de tener carreras en solitario
hacen que publiquen un disco de menor calidad, Wake
Up And Smell The Coffe, hagan caja con el recopilatorio Stars
y se disuelvan en 2.002. En 2009 vuelven a reunirse para ir de gira y en 2012
lanzan un nuevo disco llamado Roses Hasta la
actualidad han vendido más de 40 millones de discos.
La
letra es un ataque descarnado a la situación de violencia que vivió Irlanda del
Norte por la acción terrorista del IRA y la represión de extrema dureza del
ejército británico. Y en la letra pide una solución que evite que la gente siga
sufriendo y muriendo.
La
música empieza a unas notas de guitarra que se distorsionan y dan paso a la
batería y el bajo. Después bajan un poco para que entre la voz de la solista que
nos deleita con esa práctica de yodeling,
tan habitual en ella, saltando bruscamente de tonos graves a agudos.
©
Dolores O’Riordan
e Island Records.
Letra Original:
|
Letra Traducida:
|
Another
head hangs lowly
Child is slowly taken And the violence, caused such silence Who are we mistaken?
But
you see, it's not me
It's not my family In your head, in your head, they are fighting With their tanks, and their bombs And their bombs, and their guns In your head, in your head they are crying
In
your head, in your head
Zombie, zombie, zombie-ie-ie What's in your head, in your head Zombie, zombie, zombie-ie-ie, oh
Du,
du, du, du
Du, du, du, du Du, du, du, du Du, du, du, du
Another
mother's breaking
Heart is taking over When the violence causes silence We must be mistaken
It's the same old theme
Since nineteen-sixteen In your head, in your head, they're still fighting With their tanks, and their bombs And their bombs, and their guns In your head, in your head, they are dying
In your head, in your head
Zombie, zombie, zombie-ie-ie What's in your head, in your head Zombie, zombie, zombie-ie-ie |
Otra
cabeza agachada
el niño es arrebatado lentamente, y la violencia causó tal silencio. ¿A quién estamos creyendo equivocadamente?
Pero
ves que no soy yo,
no es mi familia, en tu cabeza, en tu cabeza, están luchando,
con
sus tanques y sus bombas
y sus bombas y sus pistolas, en tu cabeza, en tu cabeza están llorando.
En
tu cabeza, en tu cabeza,
zombi, zombi,zombi. Qué hay en tu cabeza, en tu cabeza, zombi, zombi, zombi, oh.
Du, du, du, du
Du, du, du, du Du, du, du, du Du, du, du, du
El
corazón roto de otra madre
está siendo sometido. Cuando la violencia causa silencio debemos de estar equivocados.
Es
la misma vieja canción
desde
1916
en tu cabeza, en tu cabeza todavía están luchando, con sus tanques y sus bombas, y sus bombas y sus pistolas, en tu cabeza, en tu cabeza están muriendo.
En
tu cabeza, en tu cabeza,
zombi, zombi, zombi. Qué hay en tu cabeza, en tu cabeza, zombi, zombi, zombi. |
No hay comentarios:
Publicar un comentario