jueves, 5 de octubre de 2017

Jennifer Paige - Crush (letra en inglés y traducción al español)

Nightsoul nos ha traído una canción magnífica que teníamos olvidada y que sin duda tiene todos los merecimientos para formar parte de la selección de este blog por su calidad. Esta es ejemplo perfecto de esa categoría tan terrible que es la de one hit wonder, temas que consiguen llegar a lo más alto de las listas y que sin embargo es la única ocasión en la que el/la artista o banda prueban las dulces mieles del éxito. Esto a much@s os puede parecer una gran crueldad, y sin duda las personas afectadas sufrirán enormemente por no poder volver a encontrar el camino a la cima, pero también hay que pensar los miles que nunca tendrán esos cinco minutos de fama con los que compensar los años y años de esfuerzo y ensayo, y eso sí que es algo triste de verdad.

Jennifer Paige nace en Atlanta en 1973 en un ambiente musical que hace que con cinco actúe a dúo con su hermana en locales de la zona. Estudia piano, canto e interpretación y con diecisiete empieza una gira haciendo versiones de canciones country con relativo éxito por lo que decide mudarse a Los Ángeles para progresar en su carrera. En 1998 publica Jennifer Paige en el que se encuentra esta Crush que se convertirá en una de las canciones del verano por su frescura y ritmo. Son tres años de giras y premios que la hacen tomar las riendas de su siguiente trabajo, Positively Somewhere, en el que mostrará su lado más roquero y personal pero no contó con el apoyo del público y abrirá una profunda grieta con la compañía que abandonará tras un grandes éxitos. Se establece en Ibiza y en 2008 publica Best Kept Secret que tampoco tendrá éxito así como el siguiente, Starflower, de 2017.

La letra nos habla de cómo una relación no se puede acelerar, de cómo un enamoramiento no puede ser al instante un parasiempre. Por ello pide tiempo, espacio y que no piense que todo en su vida ahora depende de él/ella



La música arranca con un fresco ritmo de guitarras, bajo, teclados y percusión que nos conducen a la cantarina voz de la cantante que con un fraseo rápido y con subidas agudas nos conduce a los estribillos junto a los coros.

Página oficial

© Andy Goldmark, Mark Mueller, Berny Cosgrove, Kevin Clark y Holywood.

Letra Original:
Letra Traducida:
Ah, crush, ah

I see ya blowin' me a kiss
It doesn't take a scientist
To understand what's going on, baby
If you see something in my eye
Let's not over analyze
Don't go too deep with it, baby (baby)

So let it be what it'll be
Don't make a fuss and get crazy over you and me
Here's what I'll do
I'll play loose
Not like we have a date with destiny

It's just a little crush (crush)

Not like I faint every time we touch

It's just some little thing (crush)
Not like everything I do
depends on you
Sha-la-la-la, sha-la-la-la

It's raising my adrenaline
You're banging on a heart of tin
Please don't make too much of it, baby (baby)
You say the word "forevermore"
That's not what I'm looking for
All I can commit to is "maybe" (maybe)


So let it be what it'll be
Don't make a fuss and get crazy over you and me (crazy over you and me)
Here's what I'll do
I'll pay loose
Not like we have a date with destiny

It's just a little crush (crush)

Not like I faint every time we touch

It's just some little thing (crush)
Not like everything I do
depends on you
Sha-la-la-la, sha-la-la-la

Vanilla skies (vanilla skies)
White picket fences in your eyes
A vision of you and me

It's just a little crush (crush)

Not like I faint every time we touch

It's just some little thing (crush)
Not like everything I do
depends on you
Sha-la-la-la

Not like I faint every time we touch

It's just some little thing
Not like everything I do
depends on you
Sha-la-la-la

Not like I faint every time we touch

It's just some little thing
Not like everything I do
Depends on you
Ahh, enamoramiento, ahhh.

Te veo tirándome un beso.
no se necesita a un científico
para entender lo que está pasando, amor.
Si ves algo en mi ojo
no lo analicemos demasiado
no te metas tanto en esto, amor (amor).

Así que deja que sea lo que será.
No armes un escándalo ni te vuelvas loco por ti y por mí.
Esto es lo que haré,
me relajaré,
no como si tuviéramos una cita con el destino.

Es sólo un pequeño enamoramiento (enamoramiento),
No como si me desmayara cada vez que nos tocamos.
Es sólo una cosita (enamoramiento)
no como si todo lo que hago
dependiera de ti.
Sha-la-la-la, Sha-la-la-la.

Está subiéndome la adrenalina.
estás golpeando sobre un corazón de hojalata.
Por favor no lo hagas demasiado, nene (nene).

Dices la palabra "parasiempre".
eso no es lo que estoy buscando.
A lo único que me puedo comprometer es a un quizás (quizás).

Así que deja que sea lo que será.
No armes un escándalo ni te vuelvas loco por ti y por mí( vuelvas loco por ti y por mí).
Esto es lo que haré,
me relajaré,
no como si tuviéramos una cita con el destino.

Es sólo un pequeño enamoramiento (enamoramiento),
No como si me desmayara cada vez que nos tocamos.
Es sólo una cosita (enamoramiento)
no como si todo lo que hago
dependiera de ti.
Sha-la-la-la, Sha-la-la-la.

Cielos de vainilla (cielos de vainilla).
cercas blancas en tus ojos.
una visión de ti y de mí.

Es sólo un pequeño enamoramiento (enamoramiento),
No como si me desmayara cada vez que nos tocamos.
Es sólo una cosita (enamoramiento)
no como si todo lo que hago
dependiera de ti.
Sha-la-la-la,.

No como si me desmayara cada vez que nos tocamos.
Es sólo una cosita,
no como si todo lo que hago
dependiera de ti.
Sha-la-la-la.

No como si me desmayara cada vez que nos tocamos.
Es sólo una cosita,
no como si todo lo que hago
dependiera de ti.


No hay comentarios:

Publicar un comentario