lunes, 3 de abril de 2017

Talk Talk - It´s My Life (letra en inglés y traducción al español)

El pasado 29 de marzo los british firmaron el inicio de esa locura, que sobretodo les perjudicará a ellos, que es el Brexit. Sabéis que en este blog somos devot@s de la música británica y que esa patada que nos quieren dar en nuestras partes, no la estamos llevando nada bien, pero tenemos claro que no podemos pagar desprecio con desprecio y menos en las carnes de gente cuyo espíritu es europeísta claro como es la mayoría de los artistas, por lo que aprovechamos que este lunes el libro 1001 Canciones Que Escuchar Antes De Morir de Robert Dimery nos ofrece una canción de un grupo inglés, para decirles a los de la Pérfida Albión que más tarde o temprano, volveréis.

Mark Hollis había sido el líder de una banda llamada The Reaction pero tras disolverla entra en contacto con el teclista Simon Brenner, el bajista Paul Webb y el baterista Lee Harris para crear en 1981 Talk Talk que en un principio es encuadrada en el synth pop por su uso de los sintetizadores, aunque sus letras existencialistas y sus melodías minimalistas estaban alejadas de este movimiento. Su primer disco lo publican un año después con el título The Party's Over y en el encontramos Talk Talk que será número uno en Sudáfrica pero no llegará al Top20 británico, y marca una de las curiosidades de la banda, que será su éxito sobretodo en Europa y su escasa repercusión en las Islas. En 1983 lanzan su segundo LP, It´s My Life, que con esta It´s My Life llegarán al número uno en las listas de baile americanas y con Such A Shame será un bombazo en las europeas, pero volverá a fallar en las inglesas. Dos años después cambian su estilo al art rock en The Color Of Spring y por consiguen algo de reconocimiento en el Reino Unido merced a Life's What You Make It que algunos citan como una de las precursoras del britpop. Tras su éxito consiguen total libertad para su siguiente trabajo y se encierran en una iglesia abandonada sin nadie de la compañía y cuando les presentan Spirit Of Eden que será considerado una obra de arte por la crítica pero que no será aceptado por el gran público al contar con canciones largas y de corte jazzístico, terminando la discográfica y la banda en los tribunales. Cambian a Polydor para grabar en 1991 Laughing Stock donde la experimentación y la improvisación se desatan y el disco vuelve a ser aclamado por críticos y vendido aún menos, por lo que los que quedaban del grupo inicial, Mark Hollis y Lee Harris, deciden disolver la banda y empezar sus carreras en solitario.

La letra nos habla de las dudas sobre la relación que tiene, donde unas veces quiere encontrar la razón para cortar pero otras no. Duda de si se están aprovechando de su amor o si antes era demasiado cautelos@. Pero de todas formas quiere dejar claro que esta es su vida, y pase lo que pase esta no termina.



La música tendrá siempre un base de sintetizadores sobre la encontraremos el bajo y la batería, con otros efectos de sonido de animales, para que la voz nasal y compungida del cantante le dé toda la emoción en los estribillos.


Letra Original:
Letra Traducida:
Funny how I find myself
In love with you
If I could buy my reasoning
I'd pay to lose
One half won't do

I've asked myself
How much do you
Commit yourself?

It's my life
Don't you forget
It's my life
It never ends
(It never ends)

Funny how I blind myself
I never knew
If I was sometimes played upon

Afraid to lose

I'd tell myself
What good you do
Convince myself

It's my life
Don't you forget
It's my life
It never ends
(It never ends)

I've asked myself
How much do you
Commit yourself?

It's my life
Don't you forget
Caught in the crowd
It never ends

It's my life
Don't you forget
Caught in the crowd
It never ends

It's my life
Don't you forget
Caught in the crowd
It never ends 
Es divertido cómo me doy cuenta
de que estoy enamorado de ti.
Si pudiera encontrar la razón,
pagaría por perderla,
una mitad no lo hará.

Me he preguntado a mí mismo,
¿cómo de
comprometido estás?

Es mi vida,
no lo olvides.
Es mi vida,
nunca termina.
(nunca termina)

Es divertido como me ciego a mí mismo,
nunca sabia
si de vez en cuando alguien se aprovechaba de mí.
Miedo a perder.

Me digo a mí mismo,
¿qué haces de bueno?,
me convezco a mí mismo.

Es mi vida,
no lo olvides.
Es mi vida,
nunca termina.
(nunca termina)

Me he preguntado a mí mismo,
¿qué haces de bueno
me convezco a mí mismo??

Es mi vida,
no lo olvides.
Atrapado entre la multitud,
nunca termina.

Es mi vida,
no lo olvides.
Atrapado entre la multitud,
nunca termina.

Es mi vida,
no lo olvides.
Atrapado entre la multitud,
nunca termina.


1 comentario:

  1. Hermosa obra maesra, interpretada por tan genial banda...y la voz de Mark es un sueño...

    ResponderEliminar