miércoles, 15 de marzo de 2017

Scorpions - Send Me An Angel (letra en inglés y traducción al español)

Doctor Hazo es, como tantos de los que hacemos y seguimos este blog, hijo de unos tiempos en los que dedicábamos horas a preparar esas cintas de casete primero y cedés después en los recopilábamos nuestras canciones preferidas para deleite propio y, en no pocas ocasiones, para tratar de despertar el amor en la persona deseada. Much@s podéis decir que ahora también lo hacemos con las listas de reproducción de Spotify y demás servicios parecidos, pero cuando sólo tenías entre 60 a 90 minutos el drama de elegir o no un tema nos llevaba horas para decidir, y para nuestro amigo de Jaén esta de hoy era de las indispensables. Muchas gracias por compartirla con nosotros.

El grupo alemán Scorpions (a los que hemos tenido en estas entradas) se funda en Hannover en 1965 de la mano del guitarrista Rudolf Schenker. Los primeros años suponen un proceso de depuración del sonido que querían que era Heavy Metal pero sin dejar de intentar que fuera pegadizo. En 1970 entra Klaus Meine que enseguida se integra y que convence al resto que el inglés es la única lengua para poder llegar al éxito por lo que prácticamente se abandona el alemán. El primer gran éxito lo consiguen en 1975 con el disco In Trance  que les lleva a recorrer todo el mundo y les hace enormemente populares en Japón. El mercado norteamericano se les resistió y no es hasta 1980 que consiguen penetrar en él con Animal Magnetism. Un año después el vocalista pierde la voz y está a punto de abandonar el grupo pero este le apoya y le espera mientras dos operaciones consiguen que la recupere y hasta mejore consiguiendo un éxito clamorosos en 1984 con Love At First Sting que contendrán dos de sus mejores canciones como son Rock You Like a Hurricane y la sensacional Still Loving You con la que abren la puerta a las power ballads en su repertorio de las que se coronarán como uno de sus reyes. Su popularidad es tal que consiguen actuar en la URSS en 1988, y un año después organizan el Moscow Music Peace Festival en el que llevan el rock a más de un cuarto millón de moscoviatas y donde compondrán Wind Of Change, que llegará a los más alto de las listas mundiales. Los noventa empiezan con fuerza con temas como esta Send Me An Angel, pero son años de experimentación que no consiguieron el beneplácito de su público aunque vuelven a las listas de éxitos en 2000 con el recopilatorio sinfónico Moment Of Glory. Hoy, pasados más de 50 años, están realizando su gira de ¿despedida? que bien merecida la tiene después de  vender más de 160 millones de discos

La letra es un llamada a confiar en uno mismo, a afrontar la vida sabiendo en el mundo hay tormentas pero que en su centro está la tranquilidad o que las espinas no deben evitar querer las rosas.



La música empieza con unas suaves notas de guitarra y teclados que dan paso a la voz diáfana de Klaus Meine que casi susurra los versos para subir el tono en los estribillos.

Página Oficial

© Rudolf Schenker, Klaus Meine y Mercury Records.

Letra Original:
Letra Traducida:
The wise man said just walk this way
To the dawn of the light
The wind will blow into your face
As the years pass you by
Hear this voice from deep inside
It's the call of your heart
Close your eyes and your will find
The passage out of the dark

Here I am
Will you send me an angel
Here I am
In the land of the morning star

The wise man said just find your place
In the eye of the storm
Seek the roses along the way
Just beware of the thorns

Here I am
Will you send me an angel
Here I am
In the land of the morning star

The wise man said just raise your hand
And reach out for the spell
Find the door to the promised land
Just believe in yourself
Hear this voice from deep inside
It's the call of your heart
Close your eyes and your will find
The way out of the dark

Here I am
Will you send me an angel
Here I am
In the land of the morning star

Here I am
Will you send me an angel
Here I am
In the land of the morning star

Here I am
Will you send me an angel
Here I am
In the land of the morning star 
El hombre sabio dijo, sigue este camino,
hacia el amanecer de la luz.
El viento soplará en tu cara,
mientras los años te van pasando.
Oye esta voz desde muy dentro,
es la llamada de tu corazón.
Cierra los ojos y encontrarás
el camino para salir de la oscuridad.

Aquí estoy,
¿me enviarás un ángel?
Aquí estoy,
en la tierra de la estrella de la mañana.

El hombre sabio dijo encuentra tu sitio
en el ojo de la tormenta.
Busca las rosas en tu recorrido,
sólo ten cuidado con las espinas.

Aquí estoy,
¿me enviarás un ángel?
Aquí estoy,
en la tierra de la estrella de la mañana.

Un hombre sabio dijo alza tu mano,
y estírate para alcanzar la magia.
Encuentra la puerta a la tierra prometida,
sólo cree en ti mismo.
Oye esta voz desde muy dentro,
es la llamada de tu corazón.
Cierra los ojos y encontrarás
el camino para salir de la oscuridad.

Aquí estoy,
¿me enviarás un ángel?
Aquí estoy,
en la tierra de la estrella de la mañana.

Aquí estoy,
¿me enviarás un ángel?
Aquí estoy,
en la tierra de la estrella de la mañana.

Aquí estoy,
¿me enviarás un ángel?
Aquí estoy,
en la tierra de la estrella de la mañana.


5 comentarios:

  1. Mi nombre es Rizog, quería decirles que no conocía esta canción y por leerla aquí ahora me encanta, muchas gracias por el material y sigan así. Saludos desde Venezuela. Los invito a https://www.rizog.com/tatuajes-para-hombres/

    ResponderEliminar
  2. Es una preciosa canción, que me hizo llorar...dedicada a mi padre! Donde estés papito Modesto!

    ResponderEliminar
  3. Muy agradecida por el material; en verdad que esta canción, tiene alto contenido espiritual; y la extraordinaria musicalización la hacen agradable al oído.

    ResponderEliminar
  4. No sé nada pero nada de inglés,pero amo este grupo ,Klaus Meine...

    ResponderEliminar