jueves, 1 de septiembre de 2016

The Style Council - Shout To The Top! (letra en inglés y traducción al español)

Cuando empezamos esta aventura del blog nos fuimos fijando en otras publicaciones semejantes para ir aprendiendo de ellas y con el tiempo nos hemos dado cuenta de que uno de los mejores blogs que os podéis encontrar es Música Callada dentro de los blogs del periódico Elcorreo.com, donde de manera aperiódica nos deja unas reseñas espectacularmente elaboradas y documentadas de canciones que nos gustan a todos. Como homenaje hoy os traemos una que descubrimos gracias a él y que además cumple la condición british de la semana.

Paul Weller acababa de disolver la sensacional banda The Jam y quería dar un cambio a su estilo dulcificando un poco su sonido y endureciendo las letras, y para ello llamará primero al experimentado teclista Mick Talbot, al baterista Steve White y la vocalista Dee C. Lee (que sería la posterior esposa del líder) para formar en 1983 The Style Council. Un año consiguen penetrar en el mercado americano con la balada de piano My Ever Changing Moods pero después todo sus canciones fracasarán en éste mercado, mientras que temas como You're the Best Thing o esta Shout to the Top! se cuelan en el Top5 del británico. En 1985 Our Favourite Shop se publica en medio de una situación de conflicto social en la Gran Bretaña de Margaret Thatcher y el grupo compondrá letras de lucha y de apoyo a las posiciones progresistas destacando la brutal Walls Come Tumbling Down!. Dos años después publican The Cost Of Loving en el que coquetean con la música electrónica como con el tema It Didn't Matter manteniendo unas buenas ventas. Pero en 1988 fallan en listas con Confessions Of A Pop Group y posteriormente tendrán dificultades en publicar su disco Modernism: A New Decade donde apostaban por el deep house, por lo que en 1989 disuelven el grupo.

La letra es una crítica feroz al consumismo y un llamamiento a rebelarse contra él.



El arranque es espectacular con un duelo entre el piano y la sección de cuerda que da paso al vocalista que con su voz escasa pero llena de sentimiento nos envuelve en los versos. Le apoyan la batería, el bajo, la guitarra y los coros.

© Paul Weller y Polydor.

Letra Original:
Letra Traducida:
I was half in mind I was half in need,
And as the rain came down I dropped to my knees and prayed
I said "oh Heavenly thing please cleanse my soul,
I've seen all on offer and I'm not impressed at all".

I was halfway home I was half insane,

And every shop window I looked in just looked the same
I said send me a sign to save my life
'Cause at this moment in time there is nothing certain in
These day's of mine

Why'see it's a frightening thing when it dawns upon you
That I know as much as the day I was born
And though I wasn't asked (I might as well stay)
And promise myself each and every day that is

When you're knocked on your back an' your life's a flop
And when you're down on the bottom there's nothing else
But to shout to the top shout! 

You gonna shout to the top, shout
We gonna shout to the top
We gonna shout to the top
We gonna shout to the top

Why'see it's a frightening thing when it dawns upon you
That I know as much as the day I was born
And though I wasn't asked (I might as well stay)
And promise myself each and every day that is

We gonna shout to the top, shout
We gonna shout to the top, shout
We gonna shout to the top, shout

We gonna shout to the top, shout
We gonna shout to the top, shout
We gonna shout to the top, shout

So When you're knocked on your back an' your life's a flop
And when you're down on the bottom there's nothing else
But to shout to the top, shout! 

We gonna shout to the top, shout
We gonna shout to the top, shout
We gonna shout to the top, shout

And When you're knocked on your back an' your life's a flop
And when you're down on the bottom there's nothing else
But to shout to the top shout! 

We gonna shout to the top, shout
We gonna shout to the top, shout
We gonna shout to the top, shout

Shout to the top, shout
Estaba medio ido, estaba medio necesitado
y al caer la lluvia caí de rodillas y recé

Dije “oh Algo celestial, por favor limpia mi alma
he visto que todo está en oferta y
no estoy impresionado en absoluto.”


Estaba a medio camino a casa, estaba medio loco,
y todos los escaparates que miraba eran exactamente iguales
Dije,” envíame una señal que salve mi vida
porque en este preciso momento no hay nada cierto
en mis días”

Porque verás, es algo aterrador cuando te das cuenta de
que sabes tanto como el día en que naciste
y aunque no me lo pidieron (bien podría quedarme)
y me prometo a mí mismo todos los días sin excepción

Que cuando te golpean por la espalda y tu vida es un fracaso
y cuando estás hundido hasta el fondo
no queda nada más
que gritar a tope, gritar

Vas a gritar a tope, grita
Vamos a gritar a tope
Vamos a gritar a tope
Vamos a gritar a tope

Verás, es algo aterrador cuando te das cuenta de
que sabes tanto como el día en que naciste
y aunque no me lo pidieron (bien podría quedarme)
y me prometo a mí mismo todos los días sin excepción

Vamos a gritar a tope, gritar
Vamos a gritar a tope, gritar
Vamos a gritar a tope, gritar

Vamos a gritar a tope, gritar
Vamos a gritar a tope, gritar
Vamos a gritar a tope, gritar

Así que cuando te golpean por la espalda y tu vida es un fracaso
y cuando estás hundido hasta el fondo
no queda nada más
que gritar a tope, gritar

Vamos a gritar a tope, gritar
Vamos a gritar a tope, gritar
Vamos a gritar a tope, gritar

Y cuando te golpean por la espalda y tu vida es un fracaso
y cuando estás hundido hasta el fondo
no queda nada más
que gritar a tope, gritar

Vamos a gritar a tope, gritar
Vamos a gritar a tope, gritar
Vamos a gritar a tope, gritar

gritar a tope, gritar


No hay comentarios:

Publicar un comentario