Cuando
te pones a rebuscar en las listas de éxitos del pasado te das cuenta de la
cantidad de canciones que fueron como un fuego de artificio que suben como un
cohete, estallan llenando de color el cielo, pero su recuerdo se difumina como
el humo. Son muchas menos las que consiguen mantenerse vivas a lo largo del
tiempo porque consiguen conectar con las generaciones, y muy pocas las que
consiguen ser número uno en décadas distintas como la que hoy os traemos.
Además la versión que hoy os ofrecemos es la única canción de la época moderna
en serlo en una grabación en directo
George Michael (al que
ya hemos tenido en esta,
esta,
esta,
esta
y esta entradas) nace en Londres en 1963. Con su amigo de la infancia Andrew Ridgeley crea en
1981 el grupo Wham! (a los que
hemos tenido en esta
entrada) que será uno de los más importantes de su época. Tres años después
publica su primer sencillo en solitario Careless Wispher,
que será número uno en EE.UU. y que le confirma que su banda es más un freno
que un apoyo para su carrera por lo que la disuelve en 1986, consiguiendo ese
mismo año otro número uno con su dueto con Aretha Franklin (a la
que hemos tenido en esta, esta y esta entradas) titulado I Knew You
Are Waiting. Dos años más tarde lanza esta Faith
en la que abandona su estilo para optar por una estética más rompedora y un
sonido más duro, consiguiendo lo más alto de las listas de medio mundo, así
como el resto de los sencillos extraídos de Faith
(I Want Your Sex, Father Figure, One More Try, Monkey) que le permiten vender
25 millones de copias. El estrés de la gira, problemas personales y desencuentros
con la compañía discográfica lastraron el lanzamiento de su segundo LP, Listen Without
Prejuice Vol 1, en 1990 y su relativo fracaso a pesar de contar con
temazos como Freedom! '90 o Praying For Time.
Así que se embarcó en una gira donde en vez de promocionar su disco se dedica a
realizar versiones de sus canciones favoritas y el 23 de Marzo de 1991 en Wembley se produce la
sorpresa de esta Don't
Let The Sun Go Down On Me interpretada al alimón con Elton John (al que hemos
tenido en esta,
esta,
esta,
esta,
esta,
esta,
esta
y esta entradas). Cuatro años después vuelve a cambiar de estética y de estilo
apostando por un sonido más electrónico con Older que le vuelve a llevar
a lo más alto de las listas con canciones como Fastlove o Jesus To A Child.
Desde entonces sus discos siguen teniendo tirón y sus recopilatorios se venden
como rosquillas. Este siglo lo arranca con Patience en
2004 que es su último disco de estudio hasta el momento.
La
letra nos habla del amor como el freno a una vida, como la constatación de que
el tiempo se ha congelado y ya no puedes subir los peldaños que habías
diseñado. Conociste a alguien a quien cambiaste y su tuvieras una piza de
altruismo dejarías que fuera libre pero cuando cerro tu puerta te lleno de
tanta luz que para ti nunca se pone el Sol.
La
música arranca con unas notas de piano y teclados que dan paso a la voz
cantarina y potente de George
Michael que declama a la perfección las estrofas mientras van entrando la
percusión, el bajo, las guitarras y los coros que nos conducen al estallido del
estribillo. Entonces aparece Elton
John y es el acabose con los dos luchando por llevar la emoción a lo más
alto.
Página Oficial
Letra Original:
|
Letra Traducida:
|
I can't light no more of your
darkness
All my pictures seem to fade to black and white I'm growing tired and time stands still before me Frozen here on the ladder of my life
It's much to late to save myself
from falling
I took a chance and changed your way of life
But you misread my meaning when I met you
Closed the door and left me blinded by the light
Don't let the sun go down on me
Although I search myself, it's always someone else I see I'd just allow a fragment of your life to wander free But losing everything is like the sun going down on me
I can't find oh, the right
romantic line
But see me once and see the way I feel
Don't discard me (baby No)
just because you think I mean you harm (just because you think I mean
you harm)
But these cuts I have ( these cuts I have),
Baby No (baby No, baby No)
oh they need love to help them heal
Oh Don't let the sun go down on me
Although I search myself, it's always someone else I see I'd just allow a fragment of your life to wander free But losing everything is like the sun going down on me
Don't let the sun go down on me
Although I search myself, it's always someone else I see, yeah I'd just allow a fragment of your life to wander free Baby Oh, But losing everything is like the sun going down on me |
No puedo iluminar más de tus
sombras
todas mis imágenes parecen desvanecerse en blanco y negro Me estoy cansado y el tiempo se detiene delante de mí congelados aquí en la escalera de mi vida
Es demasiado tarde para salvarme
de la caída
Me arriesgué y he cambiado tu forma de vivir pero tú me interpretaste mal cuando te conocí
cerraste la puerta y me dejaste cegado por la luz
No permitas que el sol se ponga
sobre mí
aunque me busque a mí mismo, siempre es alguien más a quien veo Me gustaría que un trozo de tu vida salga libre
pero perderlo todo es como si el sol se ponga sobre mí
No puedo encontrar, oh el camino
romántico exacto
pero mírame una sola vez y ve lo que siento No te deshagas de mí (Nena, no)
sólo porque creas que (me) harás
daño (sólo porque creas que (me) harás daño)
pero estas heridas que tengo (estas heridas que tengo),
Nena, no (Nena, no , Nena, no )
oh sólo necesitan amor para sanar
Oh No permitas que el sol se ponga
sobre mí
aunque me busque a mí mismo, siempre es alguien más a quien veo Me gustaría que un trozo de tu vida salga libre
pero perderlo todo es como si el sol se ponga sobre mí
No permitas que el sol se ponga
sobre mí
aunque me busque a mí mismo, siempre es alguien más a quien veo, sí Me gustaría que un trozo de tu vida salga libre
Nena, Oh, pero perderlo todo es como si el sol se ponga sobre mí
|
No hay comentarios:
Publicar un comentario