jueves, 12 de mayo de 2016

Billy Joel - Just the Way You Are (letra en inglés y traducción al español)

Somos la suma de tod@s l@s personas que participáis en este blog y esa creemos con toda sinceridad que es la principal fuerza de nuestra bitácora. Están quienes se encargan diariamente de hacer las entradas, quienes revisan y seleccionan los contenidos, y quienes nos expresan su agradecimiento y apoyo. Como medio de hacernos llegar vuestras sugerencias en su día habilitamos nuestro hilo de peticiones dentro del blog y los mensajes en nuestra página en Facebook, pero hemos querido potenciar esta vertiente colaborativa (con lo de moda que está esa palabra) mediante un chat que hemos incrustado en la barra derecha de la pantalla des el cual nos ha hecho llegar su solicitud Anabel. Somos lo que deseéis que seamos y esa siempre será la mejor forma de ser cada día un poco mejor que ayer.

Billy Joel (al que hemos tenido en esta y esta entradas) es uno de los más afamados hijos del Bronx neoyorkino que vio la luz en 1949. Con tan sólo cuatro años de edad empieza sus clases de piano y deja la escuela para dedicarse profesionalmente a la música. Tras pasar por varias bandas en 1971 publica Cold Spring Harbour que a pesar de contener esa maravilla que es She's Got a Way tuvo unas ventas muy escasas ya que no estaba de moda eso de los cantautores pianistas que interpretaba sus letras dotadas de gran sentimiento y sencillez. Sin embargo durante la gira que realizó consiguió un creciente reconocimiento por lo que es fichado por Columbia y dos años más tarde consigue un enorme éxito con Piano Man donde con su sencillo Piano Man tendrá su primera aparición en las listas y con Captain Jack una destacada presencia en las radios. Al año siguiente nos regaló esa perla que es The Entertainer pero será en 1977 cuando alcanza el estrellato con The Stranger gracias a temazos como Movin' Out (Anthony's Song), Only The Good Die Young y esta sensacional Just the Way You Are que es su primera Top3 en listas. Se inicia una época de grandes canciones como My Life, Big Shot, Goodnight Saigon, Uptown Girl, We Didn't Start the Fire, en los que alterna temas románticos y comerciales con otros más duros y reivindicativos. En los 90 arranca con un homenaje a la música del sur como es The River Of Dreams y esa nana tan emotiva que es Lullabye (Goodnight, My Angel), pero tras una disputa con su manager decide que sus discos ya sólo van a ser recopilatorios, discos grabados en vivo e interpretaciones de música clásica, lo que nos reporta geniales conciertos pero nos deja huérfanos de su creatividad. 

La letra es una declaración de amor incondicional en la que pide a su pareja que no haga ningún cambio por intentar agradarle porque la quiere tal como es. Han estado juntos en los buenos y así seguirán en los malos.



La música arranca con las notas del órgano a las que sigue la voz nasal del cantante que con sentimiento y potencia narra el amor que siente por su esposa acompañado por el bajo, la guitarra, la batería, el triángulo y sobretodo un saxo tremendo que es el encargado del interludio musical junto a la sección de cuerda.

Página Oficial

© Billy Joel y Columbia.

Letra Original:
Letra Traducida:
Don't go changing to try and please me
You never let me down before
Don't imagine you're too familiar
And I don't see you anymore

I wouldn't leave you in times of trouble
We never could have come this far
I took the good times; I'll take the bad times
I'll take you just the way you are

Don't go trying some new fashion
Don't change the color of your hair
You always have my unspoken passion
Although I might not seem to care

I don't want clever conversation
I never want to work that hard
I just want someone that I can talk to
I want you just the way you are

I need to know that you will always be
The same old someone that I knew
What will it take till you believe in me
The way that I believe in you?

I said I love you and that's forever
And this I promise from the heart
I could not love you any better
I love you just the way you are

I don't want clever conversation
I never want to work that hard
I just want someone that I can talk to
I want you just the way you are
No trates de cambiar para intentar agradarme.
Nunca antes me dejaste caer.
No supongo que seas muy familiar,
y (que) no te veré más.

Nunca te dejaría en momentos difíciles,
nunca podríamos haber llegado tan lejos.
Acepté los buenos tiempos; aceptaré los malos tiempos.
Te acepto tal como eres.

No intentes algún tipo de nueva moda.
No cambies el color de tu pelo.
Siempre tienes mi inconfesable pasión
aunque parezca no importarme.

No quiero una conversación profunda,
nunca quiero trabajar tan duro.
Tan solo quiero alguien con quien poder hablar.
Te quiero tal como eres.

Necesito saber que siempre serás
la misma vieja persona que conocí.
¿Qué necesitaré para que creas en mí
del modo en que yo creo en ti?

Dije que te quería, y es para siempre
y esta promesa sale del corazón.
No podría amarte mejor.
Te amo tal como eres.

No quiero una conversación profunda,
nunca quiero trabajar tan duro.
Tan solo quiero alguien con quien poder hablar.
Te quiero tal como eres.


No hay comentarios:

Publicar un comentario