domingo, 17 de abril de 2016

Presuntos Implicados – Fallen ft Randy Crawford (letra en español y en inglés y traducción al español))

¿Dios existe? Eso se puede discutir, pero que hay ángeles morando por nuestro planeta es algo de lo que no se puede dudar. Pi y yo hemos encontrado a muchos de ellos en nuestro caminar pero hace unos meses llegó a nuestras vidas un ciclón pamplonés que ha llenado nuestros días de empatía, alegría y simpatía; de ganas de vivir y compartir esas vivencias; de humor y de comprensión. Hoy nuestra María Carricas cumple un año más de estar estupenda y de derrochar amistad para todos los que contamos con la enorme fortuna de contar con su cariño, y como sabemos que le gusta mucho Presuntos Implicados (a los que hemos tenido en esta  y esta entradas) le dedicamos esta canción, y sobre todo porque te queremos.

La movida valenciana en los ochenta era una fuente inagotable de música y en este ambiente se forma en 1983 este grupo de murciano con Sole Giménez como solista, su hermano Juan Luís Giménez como compositor y guitarrista y Nacho Mañó como productor y bajista. Al principio se orientan al funk ganando varios premios nacionales y editando su primer disco Danzad, Danzad Malditos. En 1987 deciden dar un cambio radical a su sonido evolucionando a un pop romántico con notables influencias del soul y el jazz, editan su segundo disco De Sol A Sol con gran acogida en el público con temas impresionantes como En La Oscuridad. Dos años después graban el disco Alma De Blues con el que llegan a ventas de un cuarto de millón de copias). En 1991 Ser De Agua será el cénit de su carrera con ventas cercanas al millón de ejemplares y sencillos número uno como Llovió o Cómo Hemos Cambiado. Tres años más tarde en el LP El Pan Y La Sal deciden hacer un trabajo más maduro  que le hace bajar en ventas a pesar de ser considerado una de sus mejores obras. En 1995 deciden grabar el doble directo La Noche, que será un éxito en todos los países hispanos y en el que encontramos esta Fallen con la maravillosa Randy Crawford. Siete, Versión Original, Gente y Postales son sus siguientes trabajos en los que buscarán nuevos sonidos en la música brasileña, ritmos latinos y hasta la electrónica. En 2006 Sole Giménez decide abandonar el grupo para implicarse en su carrera en solitario siendo sustituida por Lydia.

La canción nos habla de ese enamoramiento del que un@ no se puede creer la fortuna de encontrar la persona que hace de tus sueños realidad.



La música arranca con unas notas de guitarra española y percusión sobre la que empieza la voz sedosa y sensual de Randy Crawford y después le toma el relevo la potencia y no menos preciosa de Sole Giménez componiendo un tema especial.

Página Oficial


Letra Original:
Letra Traducida:
I can’t believe it
You're a dream coming true
I can’t believe it
I have fallen for you.

Y sé que eres tú
el que me hace suspirar
Y sé que por tí
yo podría llorar.

You are the one
who's lead me to the sun
How could I know
That I'd be lost without you.

I want to tell you
you control your game
I wanna let you know
you're alive in my veins.

Yo nunca fui
estrella que desear
Ahora sí
Tú me has dado vida.

I want to tell you
you control your game
I want you to know
you're alive in my veins.

Y apago la luz
para verte mejor
y saborear
este sueño de amor.

I have fallen for you (yo podría llorar)
I have fallen for you.

I just wanna tell you
You're a dream coming true (este sueño de amor)

I have fallen for you
I have fallen for you
I have fallen for you
No puedo creerlo
tú eres un sueño hecho realidad
No puedo creerlo
me he enamorado de ti.

Y sé que eres tú
el que me hace suspirar
Y sé que por ti
yo podría llorar.

Tú eres el elegido
que me lleva al Sol
¿Cómo podría saber
que estaría perdida sin ti?

Quiero decirte
(que) tu controlas el juego
Voy a decirte
estás vivo en mis venas.

Yo nunca fui
estrella que desear
Ahora sí
Tú me has dado vida.

Quiero decirte
(que) tu controlas el juego
Voy a decirte
estás vivo en mis venas.

Y apago la luz
para verte mejor
y saborear
este sueño de amor.

Me he enamorado de ti (yo podría llorar)
Me he enamorado de ti .

Sólo voy a decirte
(que) tú eres un sueño hecho realidad (este sueño de amor)

Me he enamorado de ti
Me he enamorado de ti
Me he enamorado de ti


No hay comentarios:

Publicar un comentario