martes, 23 de febrero de 2016

The Righteous Brothers - Unchained Melody (letra en inglés y traducción al español)

Una de las mayores fortunas que estamos encontrando durante la singladura de esta bitácora es el conocimiento (la otra es sin duda la amistad de muchas personas que nos hacen blanco de su afecto), ya que por mucho que nos creamos como “entendid@s” en temas musicales, todas las semanas nos llevamos sorpresas tanto por el descubrimiento de nuevas canciones como por errores de su autoría. El tema de hoy es paradigmático ya que tod@s los del blog habríamos jurado que The Righteous Brothers eran los primeros en interpretar esta canción cuando resulta que con anterioridad había llegado al número uno de las listas inglesas con cuatro artistas diferentes (algo increíble). Así que si este está siendo un viaje provechoso para vosot@s, para nosotr@s es un aprendizaje continuo en la materia que amamos.

Bill Medley y Bobby Hatfielfd formaban parte de dos bandas californianas cuando les presenta un amigo común en 1962. Rápidamente congenian y se conforman como dúo lanzado una docena de sencillos que tendrán una respuesta más bien normalita de ventas, y es entonces cuando se encentran con ése genio del mal que es Phil Spector que les ayuda con la producción de una canción que será mítica, You've Lost That Lovin' Feelin'. El éxito es descomunal llegó al número uno y se emitía continuamente en radio y TV (como curiosidad decir que está certificada como la más emitida sumando ambos medios del siglo XX en EE.UU.). Seguirán con los éxitos con Just Once In My Life y esta versión de Unchained Melody que será enormemente popular obligándose a que estuviera siempre presente en las rockolas. La relación con el maniático productor terminó como el rosario de la aurora pero su etapa en Verbe Records no consiguió ningún éxito de relevancia por lo que Bill Medley intentó buscar el éxito en solitario mientras Bobby Hatfielfd ficha a Jimmy Walker para sustituirle. En 1974 vuelven a reunirse y consiguen un Top3 con su versión de Rock and Roll Heaven volviendo a caer en el olvido hasta que en los ochenta el cine les rescata, primero con la película Top Gun y después en Ghost haciendo que sus discos volvieran a venderse bien y ellos a realizar giras hasta la muerte de Bobby Hatfielfd en 2004.

La letra nos habla de un amor que atraviesa una etapa de dudas en la pareja y el protagonista le pregunta a su amante si todavía le ama ya que él sí, y está hambriento de ese amor que clama que está enviado por el mismo Dios.



La música es de una sensualidad y sensibilidad extrema con el piano primero, con unas leves notas de batería y guitarra que dan paso a la voz aguda y en falsete del cantante. Estará apoyado por la sección de cuerda que le ayudará en dar potencia a la melodía.

Página oficial

© Alex North, Hy Zaret y Philles.

Letra Original:
Letra Traducida:
Oh, my love, my darling
I've hungered for your touch
A long, lonely time
And time goes by so slowly
And time can do so much
Are you still mine?
I need your love
I need your love
God speed your love to me

Lonely rivers flow
To the sea, to the sea
To the open arms of the sea, yeah
Lonely rivers sigh
"Wait for me, wait for me"
I'll be coming home, wait for me

Oh, my love, my darling
I've hungered  hungered, for your touch

A long, lonely time
Time goes by so slowly
And time can do so much
Are you still mine?
I need your love
I need your love
God speed your love to me
Oh, mi amor, querida mía,
he estado hambriento de tus caricias
durante un solitario y largo tiempo,
y el tiempo pasa tan lentamente,
y el tiempo puede hacer tanto,
¿Eres mía todavía?
Necesito tu amor,
necesito tu amor.
Dios me manda tu amor

Los ríos solitarios desembocan
en el mar, en el mar,
en los brazos abiertos del mar, sí.
Los ríos solitarios suspiran:
Espérame, espérame.
Estoy volviendo a casa, espérame.

Oh, mi amor, querida mía,
he estado hambriento, hambriento de tus caricias,
durante un largo, solitario tiempo,
y el tiempo pasa tan lentamente,
y el tiempo puede hacer tanto,
¿Eres mía todavía?
Necesito tu amor, .
necesito tu amor.
Dios me manda tu amor


4 comentarios:

  1. Uh!! Mucho que comentar aquí. Una de las cosas más curiosas es que esta cancion pertenece al mencionado Alex North, compositor de música clásica especializado en cine y cuya mayor "no colaboración" fue con Stanley Kubrick en "2001". Te invito a conocer esta curiosa historia en mi blog. El enlace es:
    http://amalgamaexpress.blogspot.com.es/2015/10/conexion-de-genios-stanley-kubrick-y.html?m=1
    Saludos! Te sigo desde hace poco!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Saludos a un compañero blogero. Muy interesante tu entrada y te informo que a partir de ahora tienes un seguidor más.
      Gracias por seguirnos.

      Eliminar
  2. Preciosa canción, me gusta mucho las canciones de esta época, gracias por hacer posible, k conozcamos está música y sus interpretes, saludos desde España

    ResponderEliminar