viernes, 29 de enero de 2016

Moulin Rouge - Elephant Love Medley (letra en inglés y traducción al español)

“Hoy le toca el turno de homenajear tanto a los creadores de este blog como a todos los que os seguimos a diario... En primer lugar, a muchos nos gusta comprobar la evolución de la música de los 70 hasta los 90 y que mejor manera que un mix de los más grandes, pero sobre todo resumir la filosofía del blog, que para mi gusto es...”¿Quieres ser feliz? ¡¡Pues arriesga!!”, en forma de una canción. Es decir, aunque la opción fácil es vivir de forma descafeinada por miedo a salirse del guion, la felicidad la alcanzaremos liberándonos de los miedos para poder ser nosotros mismos. Y la canción que para mi gusto reúne esas dos condiciones es sin duda la del Elephant Love Medley de Moulin Rouge. Así que, este viernes toca cantar y soltarse la melena que la vida son dos días y sólo tenemos una: ¡¡Sed felices!!”
María Carrícas

El cine era tan sólo una sucesión de fotos en movimiento hasta que entró la música. En la época del cine mudo se componían sus bandas sonoras para que fueran interpretadas por pianos y orquestas mientras se exponían en los cines, y con la llegada del cine sonoro su conjunción fue perfecta. Hay películas musicales horribles y otras magníficas como en todo, pero es verdad que la frontera entre lo ridículo y lo sublime es muy fina para saber hilar que un personaje salga a la calle y de repente todo el mundo le siga cantando y bailando. María nos ha traído una de las mejores de los últimos 25 años y donde encontraremos versos de canciones míticas que ya hemos tenido en nuestro blog como Up Where We Belong (en esta entrada), All You Need Is Love (en esta entrada), One More Night (en esta entrada), Silly Love Songs (en esta entrada), Heroes (en esta entrada) y Your Song (en esta entrada), junto con otras que no tardarán en hacerlo como Love Is a Many-Splendored Thing, I Was Made for Lovin' You, Pride, Don't Leave Me This Way, I Will Always Love You y Love Is Like Oxygen, que supuso la revitalización del género con un éxito notable en las salas de proyección y una ventas de su BSO tan enormes que provocó que se tuviera que editar un segundo volumen con las canciones desechadas.

La letra es una discusión entre la realidad interpretada por ella y la ilusión de él, en la que se contraponen las necesidades económicas frente a las sentimentales. Pero los argumentos son rebatidos con tal vehemencia que al final el amor vence aunque sea por un día.





La música es un prodigio de orquestación en la que se consigue hilar los diferentes estilos creando un todo genial.

© Warner Bros.

Letra Original:
Letra Traducida:
Ewan McGregor:
Love is a many splendored thing
Love lifts us up where we belong
All you need is love

Nicole Kidman:
Please don't start that again

Ewan McGregor:
All you need is love

Nicole Kidman:
A girl has got to eat

Ewan McGregor:
All you need is love

Nicole Kidman:
She'll end up on the street
Uhh

Ewan McGregor:
All you need is love

Nicole Kidman:
Love is just a game

Ewan McGregor:
I was made for loving you baby
You were made for loving me

Nicole Kidman:
The only way of loving me baby
Is to pay a lovely fee

Ewan McGregor:
Just one night
Just one night

Nicole Kidman:
There's no way
Cause you can't pay

Ewan McGregor:
In the name of love
One night in the name of love

Nicole Kidman:
You crazy fool
I won't give in to you

Ewan McGregor:
Don't leave me this way
I can't survive without your sweet love
Oh baby don't leave me this way

Nicole Kidman:
You think that people would have enough of silly love songs

Ewan McGregor:
I look around me and I see it isn't so, oh no


Nicole Kidman:
Some people wanna fill the world with silly love songs

Ewan McGregor:
Well what's wrong with that
I'd like to know
Cause here I go again

Love lifts us up where we belong
Where the eagles fly
On a mountain high

Nicole Kidman:
Love makes us act like we are fools
Throw our lives away
For one happy day

Ewan McGregor:
We can be heroes
Just for one day

Nicole Kidman:
You, you will be mean

Ewan McGregor:
No I won't

Nicole Kidman:
And I, I'll drink all the time

Ewan McGregor:
We should be lovers

Nicole Kidman:
We can't do that

Ewan McGregor:
We should be lovers
And that's a fact

Nicole Kidman:
Though nothing will keep us together

Ewan McGregor:
We could steal time

Ewan McGregor & Nicole Kidman:
Just for one day
We can be heroes
Forever and ever
We can be heroes
Forever and ever
We can be heroes

Ewan McGregor:
Just because I, and I will always love you

Nicole Kidman:
I and I

Ewan McGregor and Nicole Kidman:
can't help loving...

Ewan McGregor:
you

Nicole Kidman:
How wonderful life is now

Ewan McGregor and Nicole Kidman:
You're in the world 
Ewan McGregor:
El amor es una cosa esplendida
el amor nos lleva a donde pertenecemos
todo lo que necesitas es amor

Nicole Kidman:
Por favor no empieces con eso otra vez

Ewan McGregor:
Todo lo que necesitas es amor

Nicole Kidman:
Una chica tiene que comer

Ewan McGregor:
Todo lo que necesitas es amor

Nicole Kidman:
Ella acabará en la calle
Uhh

Ewan McGregor:
Todo lo que necesitas es amor

Nicole Kidman:
El amor es sólo un juego

Ewan McGregor:
Yo fui hecho para amarte Nena
tú fuiste hecha para amarme

Nicole Kidman:
La única forma de amarme Nene
es pagar una buena cifra

Ewan McGregor:
Sólo una noche
sólo una noche

Nicole Kidman:
No puede ser
porque no puedes pagar

Ewan McGregor:
En nombre del amor
sólo una noche en nombre del amor

Nicole Kidman:
Eres un tonto loco
no te la daré

Ewan McGregor:
No me dejes así
no puedo sobrevivir sin tu dulce amor, oh Nena
no me dejes así

Nicole Kidman:
Tu puedes pensar que la gente podría tener suficientes tontas canciones de amor

Ewan McGregor:
Miro a mi alrededor y veo que no (las) hay, oh no

Nicole Kidman:
Algunas personas desea llenar el mundo con tontas canciones de amor

Ewan McGregor:
Bien ¿qué tiene eso de malo?
Me gustaría saberlo
Porque aquí voy otra vez

El amor nos lleva a donde pertenecemos
donde las águilas vuelan
sobre altas montañas

Nicole Kidman:
El amor nos hace actuar como tontos
desperdiciando nuestras vidas
por un día feliz

Ewan McGregor:
Podríamos ser héroes
solo por un dia

Nicole Kidman:
Tú, tú serás malo

Ewan McGregor:
No, no lo seré

Nicole Kidman:
y yo, yo beberé todo el tiempo

Ewan McGregor:
Deberíamos ser amantes

Nicole Kidman:
No podemos hacer eso

Ewan McGregor:
Deberíamos ser amantes
y eso es un hecho

Nicole Kidman:
Aunque nada nos mantendrá juntos

Ewan McGregor:
Podríamos intentarlo

Ewan McGregor & Nicole Kidman:
Sólo por un día
Podemos ser héroes
por siempre y siempre
Podemos  ser héroes
por siempre y siempre
Podemos  ser héroes

Ewan McGregor:
Simplemente porque yo, y yo siempre te amaré

Nicole Kidman:
Yo y yo

Ewan McGregor and Nicole Kidman:
No puedo evitar amarte

Ewan McGregor:


Nicole Kidman:
Que maravillosa es la vida

Ewan McGregor and Nicole Kidman:
(porque) tú estás en el mundo


2 comentarios:

  1. Por lo general me cansan/aburren los musicales, pero en este han hecho unas adaptaciones tan geniales (para mi gusto) que podría verlo una y otra vez.

    Genial canción para homenajear un blog todavía mejor ;D

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Muchísimas gracias por tus palabras. Sois seguidoras como tú las que nos dais el ánimo para no flaquear en los momentos de duda y que sigamos disfrutando descubriendo y compartiendo música con todas vosotras.
      Un saludo y de nuevo gracias por tu apoyo.

      Eliminar