Hay
canciones que cuando las escuchas la piel se te eriza y esperas con ansia que
llegue el estribillo para gritarlo a todo pulmón, aunque en ocasiones ni tan
siquiera entiendas demasiado lo que dice. La música son sensaciones y estados de
ánimo, sorpresas y descubrimientos y en 1997 cuando los españoles empezamos a
escuchar esta canción en las radios supimos que estábamos ante uno de los
grandes temas de nuestra historia.
Dover surge de las
inquietudes de dos hermanas, Amparo Llanos y Cristina Llanos, que habían descubierto el grunge en los EE.UU. y deciden
que era momento para que llegara a España. Eligen cantar en inglés como mejor
forma de dar salida a su forma de entender la música y para tener una mayor
proyección internacional, y en 1992 enrolan en el grupo al bajista Álvaro Gómez
y al baterista Jesús
Antúnez. Sus maquetas empiezan a moverse por las radios musicales
alternativas y no-comerciales y editan su primer disco Sister
que apenas vende 700 unidades a pesar de tener una buena acogida en los
fanzines especializados. Todo cambia cuando fichan por Subterfuge Records
que en 1997 lanza su segundo trabajo titulado Devil
Come To Me. Consiguen colar una de sus canciones, Devil
Come To Me, en un anuncio de televisión y este les lanza a la fama
(casualidades del Destino) aunque será esta Serenade
la que le consagre como el grupo indie del
momento y ser número uno en ventas. Cambian de compañía y se van a Seattle a
grabar su siguiente LP Late At Night, que
aunque no llega a las ventas del anterior muchos consideran su mejor trabajo. A
pesar de graves problemas con el productor en 2001 lanzan I
Was Dead For 7 Weeks In The City Of Angels con el que vuelven a ocupar
los primeros puestos en las listas españolas y también en las alemanas. En The Flame empiezan una
evolución al pop que se materializa en 2006 con Follow
The City Lights donde contarán con el nuevo bajista Samuel Titos. Esta
incursión en la música disco y hasta el electro pop fue muy criticada por parte
de sus fans pero sin embargo fue acogida muy bien por el gran público que les
vuelve a llevar a ser número uno con canciones como Let Me
Out o Do Ya. Tras el fracaso
de I Ka Kané, en este
2015 han vuelto a su sonido original con Complications.
La
canción es una petición de ayuda de alguien que no está en su mejor momento
porque la amiga en quien confiaba la abandonó rompiendo sus reglas y la ha
dejado asustada porque sabe que no volverá. Por eso pide que le cante porque no
es una persona seca ni fría, todo lo contrario está ardiendo y está harta, y
por eso trabajará hasta que le duelan las manos y pagará sus deudas aunque sea
en el infierno. Cuidado con ella.
La
música empieza con la voz susurrante de Cristina Llanos
acompañada por las notas de la guitarra de Amparo Llanos que poco a
poco van subiendo de intensidad hasta llegar a la distorsión total del
estribillo secundado por la batería y el bajo.
Letra Original:
|
Letra Traducida:
|
And I relied on my
best friend
She would advice me She broke her code out And put on her jacket Now it scares because she's really gone
And I relied on my best friend, do you remember?
She was so young and now that we're burning They're scared because she's really gone
And if it's going to be my destiny
I don't want to wait till it comes to me I will work so hard my hands will hurt I will pay my sins, if so in hell
Serenade, serenade
me
They say I'm dry but I'm just sick Serenade me They say I'm cold but I'm just sick Serenade me
And I relied on my best friend
She would advice me She broke her code out And put on her jacket Now it scares because she's really gone
And if it's going to be my destiny
I don't want to wait till it comes to me I will work so hard my hands will hurt I will pay my sins, if so in hell
Serenade, serenade me
they say I'm dry but I'm just sick Serenade me they say I'm cold but I'm just sick Serenade me
And if it's going
to be my destiny
I don't want to wait till it comes to me I will work so hard my hands will hurt I will pay my sins, if so in hell
Serenade, serenade me
they say I'm dry but I'm just sick Serenade me they say I'm cold but I'm just sick Serenade me
Serenade, serenade me
they say I'm dry but I'm just sick Serenade me |
Y confié en mi
mejor amiga,
ella me aconsejaría. Se saltó su código, y se puso su chaqueta, ahora asusta, porque se ha marchado de verdad.
Y confié en mi
mejor amiga, ¿lo recuerdas?
Ella era tan
joven, y ahora que estamos ardiendo
ellos están asustados, porque ella se ha marchado de verdad.
Y si va a ser mi
destino,
no quiero esperar a que venga a mí, trabajaré tan duro que mis manos dolerán, pagaré mis pecados, aunque sea en el infierno.
Canta, cántame ,
dicen que estoy seca pero sólo estoy harta, cántame. Dicen que soy fría, pero sólo estoy harta, cántame.
Y confié en mi
mejor amiga,
ella me aconsejaría. Se saltó su código, y se puso su chaqueta, ahora asusta, porque se ha marchado de verdad.
Y si va a ser mi
destino,
no quiero esperar a que venga a mí, trabajaré tan duro que mis manos dolerán, pagaré mis pecados, aunque sea en el infierno.
Canta, cántame,
dicen que soy seca, pero sólo estoy harta, cántame. Dicen que soy fría, pero sólo estoy harta, cántame.
Y si va a ser mi
destino,
no quiero esperar a que venga a mí, trabajaré tan duro que mis manos dolerán, pagaré mis pecados, aunque sea en el infierno.
Canta, cántame,
dicen que soy seca, pero sólo estoy harta, cántame. Dicen que soy fría, pero sólo estoy harta, cántame.
Canta, cántame,
dicen que soy seca, pero sólo estoy harta, cántame. |
No hay comentarios:
Publicar un comentario