Las
canciones han evolucionado con el tiempo, en un principio eran poemas a los que
se les daba una cobertura musical para hacerlas más grandes, pero con la
llegada de las orquestas la voz se ha convertido en un elemento más haciendo
que el comprender o no la letras haya sido considerado por muchos como algo
secundario. Desde este blog creemos que entender lo que escuchamos siempre nos
hará amar aún más nuestros temas favoritos, como es el caso de esta obra de
estos muchachos de Georgia que es una de las favoritas de mi tío José.
R.E.M. se forma en 1980 experimentando
con lo que después se llamaría rock alternativo
movimiento del que son precursores en EE.UU. Deciden dejar la universidad y
empezar a hacer pequeñas actuaciones por el Sur que les llevan a empezar a ser
radiados masivamente por las radios independientes. Graban su primer disco, Murmur,
en 1983 y son aclamados por la crítica. Tras un par de discos que no consiguen
conectar con el público, deciden dulcificar el sonido hacia el pop consiguiendo
el éxito total en 1991 con la obra Out Of Time,
del que esta Losing My Religion
será su sencillo de lanzamiento, con ventas de más de 10 millones de discos. Un
año después editan el tremendo Automatic For The
People que con cortes como Everyody Hurts o Man On The
Moon venderá 18 millones de unidades. El éxito es brutal y el ritmo de
conciertos agotador y en 1995 el baterista Bill Berry casi fallece de
un aneurisma en un concierto, dejando el grupo dos años después. En este siglo
sus trabajos están más orientados a experimentar con nuevos sonidos o a ser
escaparate de sus posicionamientos políticos teniendo menor repercusión en
ventas pero gran acogida entre crítica y seguidores. En 2011 deciden separarse
para acometer carreras en solitario.
La
letra nos habla del desquiciamiento que son algunas relaciones en las que en
muchas ocasiones te sientes torpe por lo que haces, idiota por lo que dices, y
que querrías poder zanjar todos tus errores con “es una broma”. Porque en
realidad todo el tiempo estás pensando en él/ella, deseando que esas fantasías
se hagan realidad ante ti, que esas risas y canciones que creíste escuchar no
fueran imaginaciones si no verdad. Sólo que no dejas de pensar que fue tan sólo
un sueño.
La
canción nació del arranque de mandolina y sobre él se fueron añadiendo melodías
y versos, que con ese bajo tan poderoso, esa batería contundente y el fondo de
la sección de cuerda sirven de vehículo para que la voz en unas ocasiones aguda
y otras rota de Michael Stipe componga uno de
los mejores temas de los 90 del pasado siglo.
Letra Original:
|
Letra Traducida:
|
Oh, life, is
bigger
It's bigger than you and you are not me The lengths that I will go to The distance in your eyes Oh no, I've said too much I set it up
That's me in the
corner
That's me in the spotlight Losing my religion Trying to keep up with you And I don't know if I can do it Oh no, I've said too much I haven't said enough I thought that I heard you laughing I thought that I heard you sing I think I thought I saw you try
Every
whisper
Of every waking hour I'm choosing my confessions Trying to keep an eye on you Like a hurt lost and blinded fool Oh, no, I've said too much I set it up
Consider
this
Consider this The hint of the century Consider this The slip, that brought me to my knees failed What if all these fantasies Come, flailing around Now I've said too much I thought that I heard you laughing I thought that I heard you sing I think I thought I saw you try
But that was just
a dream
But that was just a dream
That's me in the
corner
That's me in the spotlight Losing my religion Trying to keep up with you And I don't know if I can do it Oh no, I've said too much I haven't said enough I thought that I heard you laughing I thought that I heard you sing I think I thought I saw you try
But that was just
a dream
You try, cry, why, try But that was just a dream Just a dream, just a dream... dream |
Oh, la vida, es
más grande,
es más grande que tú, y tú no eres yo. La distancia que recorreré para dejar atrás tus ojos Oh no, he dicho demasiado, te gasto una broma.
Ese soy yo en la
esquina,
ese soy yo, en el centro de las miradas desquiciándome. Tratando de mantener el contacto contigo, y no sé si puedo hacerlo. Oh no, he dicho demasiado, no he dicho suficiente. Pensé que te escuché riendo, pensé que te escuché cantar, creo que pensé que te vi intentarlo.
Cada susurro,
de cada momento que estoy despierto, estoy eligiendo mis confesiones, tratando de no perderte de vista, como un idiota herido, perdido y ciego. Oh no, he dicho demasiado, te gasto una broma .
Ten en cuenta
esto,
ten en cuenta esto, el truco del siglo, ten en cuenta esto, el resbalón, que me puso de rodillas, fracasó.
Qué pasaría si
todas estas fantasías,
vinieran, agitándose Ahora, he dicho demasiado. Pensé que te escuché riendo, pensé que te escuché cantar, creo que pensé que te vi intentarlo.
Pero eso fue
simplemente un sueño.
Pero eso fue simplemente un sueño.
Ese soy yo en la
esquina,
ese soy yo, en el centro de las miradas desquiciándome. Tratando de mantener el contacto contigo, y no sé si puedo hacerlo. Oh no, he dicho demasiado, no he dicho suficiente. Pensé que te escuché riendo, pensé que te escuché cantar, creo que pensé que te vi intentarlo.
Pero eso fue
simplemente un sueño,
lo intentas, lloras, ¿por qué?, inténtalo. Pero eso fue simplemente un sueño, simplemente un sueño, simplemente un sueño... sueño |
No hay comentarios:
Publicar un comentario