martes, 25 de febrero de 2014

José Feliciano - Light My Fire (letra en inglés y traducción al español)

Nuestro amigo José Naveira nos ha comentado que si nos gustan las versiones para él una que supera claramente a la original es esta que hoy traemos frente a la que crearon The Doors. Y lo argumenta diciendo que la del cantante portorriqueño tiene la profundidad de un poema nocturno frente al grito juvenil de la del grupo estadounidense. Para gustos los colores, pero nosotros estamos totalmente de acuerdo ya que en esta bitácora somos unos fieles seguidores de este gran artista boricua, como lo demuestra la entrada que le dedicamos y unas cuantas más que tenemos en reserva.

José Feliciano es uno de esos genios de la música que nacieron ciegos, y donde El Creador parece que les compensó la pérdida de un sentido dotándoles de una voz y un oído prodigiosos. Desde sus primeras grabaciones en inglés y español el éxito le acompañó por lo que fue la elección más lógica cuando RCA decidió en 1968 hacer una versión hispana del éxito Light My Fire, que llegará al número uno de listas como hizo la original un año antes lo que es un caso único en la historia de The Billboard Hot 100. Tras este gran espaldarazo a nivel internacional y la multitud de premios recibidos, se vuelca en su empeño de modernizar y popularizar las diferentes músicas iberoamericanas para que fuesen conocidas por todo el mundo. Su discografía es abrumadora, continúa realizando giras mundiales con gran afluencia de público y ha vendido decenas de millones de discos.

La letra es una nada sutil sugerencia del cantante para que su relación pase a un nivel de pasión más alto o tendrán que cortar. Vamos, que o hay tema o esto se quema como una pira funeraria.




La música empiezan con una notas de guitarra española interpretadas por el cantante que demostrará su virtuosismo en el interludio musical. A él se le unen primero un bajo y una conga, y posteriormente vamos intuyendo a la sección de cuerda que va tomando protagonismo y una flauta sensual.

© Robby Krieger y RCA.

Letra Original:
Letra Traducida:
You know that it would be untrue
You know that I would be a liar
If I was to say to you
Girl, we couldn't get much higher

Come on baby, light my fire
Come on baby, light my fire
Try to set the night on fire

The time to hesitate is through
There’s no time to wallow in the mire
Darling we can only lose
And our love become a funeral pyre


Come on baby, light my fire
Come on baby, light my fire
Try to set the night on fire.

Well you know that it would be untrue
And You know that I would be a liar
If I was to tell to you
Mama, we couldn't get much higher, yeah

Come on baby, light my fire
Come on baby, light my fire, yeah
Try to set the night on fire, yeah hey

Come on baby, light, light my fire, yeah


Come on baby, light my fire don't you know it's alright
Light my fire, light my fire, light my fire, oh

Light my fire, light my fire, light my fire, yeah girl

Girl you better light my fire, yeah
You better light, you better light, you better light my fire


And we're gonna get much higher
Oh, come on girl, you know I love you girl
You know I need you babe, come on baby, light, light, light

Light my fire, light my fire, light my fire

Light my fire, light my fire, light my fire

Light, light, light, light, light, light, my, my fire
Light, light, light, light, light my fire girl

Well, light my fire girl
Sabes que sería mentira,
sabes que yo sería un mentiroso,
si fuera a decirte,
Nena, no podríamos llegar más alto.

Vamos cariño, enciende mi fuego,
vamos cariño, enciende mi fuego,
intenta incendiar la noche.

El tiempo de vacilar ya está pasado,
no hay tiempo para revolcarse en el barro
cariñon solo podemos perder,
y nuestro amor convertirse en una pira funeraria.

Vamos cariño, enciende mi fuego,
vamos cariño, enciende mi fuego,
intenta incendiar la noche.

Bien sabes que sería mentira,
y sabes que yo sería un mentiroso,
si fuera a decirte,
Mama, no podríamos llegar más alto, sí.

Vamos cariño, enciende mi fuego,
vamos cariño, enciende mi fuego, sí
intenta incendiar la noche, sí hey.

Vamos cariño, enciende ,enciende mi fuego, sí
vamos cariño, enciende mi fuego, ¿no sabes que está bien?
Enciende mi fuego, enciende mi fuego, enciende mi fuego, Oh
Enciende mi fuego, enciende mi fuego, enciende mi fuego, sí Nena

Nena lo mejor es que enciendas mi fuego, sí
lo mejor es que enciendas, lo mejor es que enciendas, lo mejor es que enciendas mi fuego
e iremos más alto.
Oh, vamos Nena, sabes que te quiero Nena
Sabes que te necesito Nena, vamos Nena, enciende, enciende, enciende.

Enciende mi fuego, enciende mi fuego, enciende mi fuego
Enciende mi fuego, enciende mi fuego, enciende mi fuego
Enciende, enciende, enciende, enciende, enciende, enciende, mi, mi, mi fuego
Enciende, enciende, enciende, enciende, enciende mi fuego Nena
Bien, enciende mi fuego Nena


2 comentarios:

  1. Y no sólo lo digo yo. A John Lennon, por ejemplo, le gustaba tanto sus versiones de las canciones de los Beatles que invitó a José Feliciano como músico en uno de sus discos de estudio. Así que no es casualidad lo del número uno de esta canción.

    Muchas gracias por atender mi petición y abordar a este fenomenal artista, aunque no tan conocido como nos gustaría. Hoy la tatarearé, una vez más, aunque con la suerte que tengo es más que posible que acabe como Juana de Arco.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Un gran cantante sin duda y cuando lo tararees desgraciadamente muchos no sabrán ni lo que es.
      Muchas gracias a ti y espero seguir viéndote por el blog.

      Eliminar