miércoles, 8 de enero de 2014

Patricia Kaas - If You Go Away (letra en inglés y traducción al español)


Mis chicas me han dicho que a ellas no les molesta que traiga a gente “fea” al blog, pero que eso les concede el derecho de poner una canción de alguno de sus “belos”. Así que les he servido en bandeja la oportunidad de que por aquí pare uno de sus actores favoritos como es Jeremy Irons, que no tengo idea de que cante ni mucho ni poco, pero como aparece en el vídeo de la canción que forma parte de la BSO de la película And Now… Ladies And Gentleman que coprotagonizó con la cantante, les vale. Si eso no es aprovechar que pasa el Pisuerga por Valladolid (y Palencia) que baje Dios y lo vea.

Patricia Kaas es una de las cantantes francesas más importantes de los últimos 25 años, sus discos se han vendido como rosquillas en toda la zona de la francofonía, y buena parte de Europa hasta llegar a los 16 millones de unidades. Siempre ha sabido rodearse de los mejores compositores galos del momento como Didier Barbelivien al inicio de su carrera y más tarde Pascal Obispo, y ha conseguido variar su estilo para adaptarse al gusto del público. Su carisma en el escenario y su voz hacen de sus conciertos espectáculos de gran calidad, y sus giras por todo el mundo se cuentan con notables éxitos. Como curiosidad y para reflejar su popularidad, cuando en 1999 se hizo una encuesta nacional para elegir a la modelo de Marianne (su símbolo de la república) quedó en tercera posición tras Laetitia Casta y Estelle Hallyday.

La canción es una versión de la adaptación al inglés del tema Ne Me Quitte Pas del gran Jacques Brel (al que hemos tenido en esta y en esta entrada) en la que la cantante ve como su amante se va y le pide que se quede porque con la marcha de su amante se pierde el sol de verano, los cantos de los pájaros, su interés por el mundo, el vacío lo llenará. Sabe que lo mejor es que se vaya y tan sólo le pide que le deje el amor que quepa en su mano, pero si se queda le promete los mejores días de su vida, las noches más hermosas.



Esta es una versión de If You Go Away más lenta y melancólica, con un arranque de guitarra española, con el apoyo del bajo y la percusión, que da paso a la suave voz de la cantante. Poco a poco vamos sintiendo a la sección de cuerda hacerse presente y los teclados marcar el ritmo.



Letra Original:
Letra Traducida:
If you go away
On this summer's day
Then you might as well
Take the sun away
All the birds that flew
In the summer sky
When our love was new
And our hearts were high
And the day was young
And the nights were long
And the moon stood still
For the night bird's song

If you go away
If you go away
If you go away...

But if you stay
I'll make you a day
Like no day has been
Or will be again
We'll sail on the sun
We'll ride on the rain
We’ll talk to the trees
We’ll worship the wind

And if you go
I'll understand
Leave me just enough love
To hold my hand

If you go away
If you go away

If you go away
As I know you must
There is nothing left
In this world to trust
Just an empty room
Full of empty space
Like the empty look
I see on your face
And I'd been the shadow
Of your shadow
If you might have kept me
By your side

If you go away
If you go away

But if you stay
I'll make you a day
Like no day has been
Or will be again
We'll sail on the sun
We'll ride on the rain
We’ll talk to the trees
We’ll worship the wind

And if you go
I'll understand
Leave me just enough love
To hold my hand

If you go away
If you go away

Ne me quite pas
Ne me quite pas
Ne me quite pas
Ne me quite pas
Ne me quite pas
Si te vas
en este día de verano
Entonces puede que también
te lleves el sol
Todos los pájaros que volaron en
el cielo de verano
cuando nuestro amor era nuevo
y nuestros corazones eran altos
y cuando el día era joven
y las noches eran largas
Y la luna todavía adornada
por la canción nocturna de los pájaros

Si te vas,
si te vas,
si te vas

Pero si te quedas,
yo te hare un día
como ningún día ha sido,
o será otra vez
Navegaremos en el sol,
pasearemos en el lluvia
hablaremos a los arboles
adoraremos al viento

Y si te vas,
lo entenderé
solo déjame suficiente amor
para llenar mi mano

Si te vas,
si te vas.

Si te vas,
como sé que debes
No queda nada
en este mundo en que creer
Solo un cuarto vacío,
lleno de espacios vacíos
como la mirada vacía
que veo en tu cara
Y he sido la sombra
de tu sombra
si puede ser que me hayas guardado
a tu lado

Si te vas,
si te vas.

Pero si te quedas,
yo te hare un día
como ningún día ha sido,
o será otra vez
Navegaremos en el sol,
pasearemos en el lluvia
hablaremos a los arboles
adoraremos al viento

Y si te vas,
lo entenderé
solo déjame suficiente amor
para llenar mi mano

Si te vas,
si te vas,

No me dejes
No me dejes
No me dejes
No me dejes
No me dejes


No hay comentarios:

Publicar un comentario