martes, 10 de septiembre de 2013

USA For Africa - We Are The World (letra en inglés y traducción al español)

Ayer nuestra belleza de la serranía nos posteo en su muro la canción que hoy traemos al blog, y me he dado cuenta de que es un tema que tenía un montón de ganas de publicar pero que la había ido dejando aparcada acomplejado por si a alguien le podía parecer ñoña. Y por eso, y por varios millones de causas más, siempre tendremos que agradecer a María Luisa que nos acompañe en la vida de esta bitácora en particular, y del Universo en general, por abrirnos los ojos a las bondades de la existencia.

En 1984 la hambruna en Etiopía provocó que la ONU hiciese una llamada desesperada de ayuda que fue atendida, como casi siempre, con escasos recursos, pero en esta ocasión Bob Geldof decidió juntar a varios amigos en el supergrupo Band Aid y editar Do They Know It’s Christmas? para recaudar fondos y de paso concienciar al público. El éxito fue enorme y genero un efecto contagio en EE.UU. liderado por Michael Jackson, Lionel Richie y Quincy Jones, que comenzarán a reclutar a la crema y nata de la música estadounidense para formar la superbanda USA For Africa y grabar su canción We Are The World. Así el 28 de enero de 1985 se juntaron en el A&M Recording Studio cuarenta y cinco de los mejores músicos americanos de todos los tiempos (de los cuales 21 tendrían su solo en la canción) cantando todos juntos. La lista la miráis en el enlace que os he puesto para no dejarme ninguno sin mencionar, pero quiero haceros ver que casi todos tienen al menos un número uno en Billboard Hot 100 (y los que no varios top 5) y que entre todos han vendido más de 3.000 millones de discos en sus carreras. No tengo que recordaros a los que vivimos esos días que el éxito fue espectacular, recaudando 50 millones de dólares para el programa de alimentos. Meses después se celebraron los conciertos Live Aid en Londres y Filadelfia a los que acudieron aún más artistas y consiguiendo 100 millones de dólares más en ayudas. Fue sin duda el nacimiento de las ONG’s como poder social.

La letra nos hace un llamamiento a que veamos que en el mundo hay gente muriendo y que necesita nuestra ayuda, porque no podemos esperar a que otro se la ofrezca. Nos muestra que si de verdad se es creyente se debe considerar a todo el mundo como miembro de la misma familia y procurarle el auxilio que precise. Todos en algún momento perdemos la esperanza pero para eso estamos el resto de seres humanos, para ayudar a recobrar la fe.



La música arranca con unos teclados apoyados por unas campanas tubulares y una trompeta que dan paso al piano. Después los cantantes van solapándose unos a otros mientras tienen el fondo de los teclados y el ritmo de la batería.


Letra Original:
Letra Traducida:
There comes a time
When we head a certain call
When the world must come together as one
There are people dying
And it's time to lend a hand to life
The greatest gift of all

We can't go on
Pretneding day by day
That someone, somewhere will soon make a change
We are all a part of
God's great big family
And the truth, you know love is all we need


We are the world
We are the children
We are the ones who make a brighter day
So let's start giving
There's a choice we're making
We're saving our own lives
It's true we'll make a better day
Just you and me

Send them your heart
So they'll know that someone cares
And their lives will be stronger and free
As God has shown us by turning stone to bread
So we all must lend a helping hand

We are the world
We are the children
We are the ones who make a brighter day
So let's start giving
There's a choice we're making
We're saving our own lives
It's true we'll make a better day
Just you and me

When you're down and out
There seems no hope at all
But if you just believe
There's no way we can fall
Well, well, well, well, let us realize
That a change will only come
When we stand together as one

We are the world
We are the children
We are the ones who make a brighter day
So let's start giving
There's a choice we're making
We're saving our own lives
It's true we'll make a better day
Just you and me


Viene un tiempo
cuando dirigimos un llamamiento
cuando el mundo debe unirse como uno
Hay gente muriendo
y es tiempo de darle una mano a la vida
el mejor regalo de todos

No podemos seguir
pretendiendo día a día
que alguien, en algún lugar hará pronto un cambio
Somos parte de
la gran familia de Dios
y la verdad, tu sabes que el amor es todo lo que necesitamos

Somos el mundo
Somos los niños
Somos los que hacemos un día más brillante
Así que comienza a dar
Hay una decisión que estamos haciendo
estamos salvando nuestras propias vidas
Es verdad, hacemos un mejor día
sólo tú y yo

Mándales tu corazón
así ellos sabrán que a alguien le importa
y sus vidas serán más fuertes y libres
Como Dios nos ha mostrado el convertir la piedra en pan
así todos debemos dar una mano de ayuda

Somos el mundo
Somos los niños
Somos los que hacemos un día más brillante
Así que comienza a dar
Hay una decisión que estamos haciendo
estamos salvando nuestras propias vidas
Es verdad, hacemos un mejor día
sólo tú y yo

Cuando estas caido y afuera
parece que no hay ninguna esperanza
Pero si tan solo crees
no hay manera de que caigamos
Bueno, bueno, bueno, bueno, déjanos pensar
que un cambio solo vendrá
cuando nos pongamos todos juntos como uno

 Somos el mundo
Somos los niños
Somos los que hacemos un día más brillante
Así que comienza a dar
Hay una decisión que estamos haciendo
estamos salvando nuestras propias vidas
Es verdad, hacemos un mejor día
sólo tú y yo

Y se repite el coro 8 veces


8 comentarios:

  1. Respuestas
    1. Muchas gracias a ti por tus elogios y esperamos seguir acertando con las canciones que publiquemos.
      Un saludo.

      Eliminar
  2. Respuestas
    1. Sí que es una canción que el paso del tiempo ha ido arrinconando cuando su calidad es notable y el impacto en el mundo fue tremenda, pero tal vez su ingenua propuesta de hermandad de los seres humanos no tenga cabida en estos días.

      Espero que nos sigas acompañando en el blog.

      Eliminar
  3. muchas gracias.
    Hoy en dia necesitamos que esa union se repita, tal vez no con los mismos artistas, pero con personas que se levanten con un corazon tierno abierto a aquellos que a gritos piden amor y compasion, Europa tiene que unirse por aquellos que huyen de la muerte y la miseria...s se quiere, se puede, hay recursos para eso, solo hay que dejar de un lado el egoismo. Los niños son los que mas sufren y no tienen la culpa de `lo que esta pasando; demosle una nueva oportunidad al mundo, pintemos la tierra de color, de alegria y paz.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Ojalá tus palabras las recojan quienes puedan hacerlas realidad

      Un saludo

      Eliminar