lunes, 15 de julio de 2013

Marvin Gaye & Tammi Terrell – Ain’t No Mountain High Enough (letra en inglés y traducción al español)

Nuestra vida transcurre rodeada de música y muchas de nuestras sensaciones las asociamos a canciones y melodías, o al menos a mí me pasa así, y para demostrarlo esta semana será la narración del sábado pasado a través de cinco canciones que me salieron al paso o que reflejan vivencias que me sucedieron y que comparto con vosotros. Esta primera es muy habitual en mis días ya que es la que he puesto como mi sintonía de móvil, y con ella me encontró mi santa tía en mitad del Monte El Viejo mientras estaba con la bici haciendo el cabra, descubriéndome, otra vez, que eso de la libertad en el mundo actual es un concepto muy relativo, je, je.

Cuando me he puesto a hacer la entrada me he dado cuenta de que este genio de la música del pasado siglo que fue Marvin Gaye (al que hemos tenido en estas entradasno tenía ni una mísera mención en el blog, lo cual me demuestra que hay mucho por hacer y me hace que os pida perdón por las múltiples ausencias que tiene. El cantante y compositor norteamericano creció en un hogar de rígida disciplina regido por un padre predicador del que huye con 15 años. Sus inicios musicales son con grupos doo wop y como instrumentista en la Motown. Allí consigue que su cuñado Berry Gordy le deje iniciar una carrera en solitario en la que se convierte en el “príncipe del soul” y líder indiscutible de la compañía con canciones de gran sensualidad y con duetos con solistas femeninas como Tammi Terrell. Pero su declive personal se inicia con la muerte de su compañera de canciones por un tumor cerebral, lo que le sume en una depresión y le empuja a las drogas. Sigue haciendo grandes discos pero con cada vez mayores problemas con la compañía (con la que rompe en 1981) y con el fisco que le obliga a exiliarse a Bélgica, y al regresar a la casas de sus progenitores en EE.UU. será asesinado por su padre en 1984.

La letra de Ain’t No Mountain High Enough nos habla de dos amantes que se recuerdan que, a pesar de que su relación terminó, su amistad sigue viva y que pueden contar el uno con el otro en cualquier circunstancia y lugar. Puede que estén separados por accidentes geográficos o por largas distancias pero sus corazones les mantienen unidos con ese cariño que una vez fue amor.





La música empieza con la batería (en la que destaca sus notas sobre una caja china) y un bajo, notándose de fondo la guitarra. En el estribillo ya se les unen los violines, el piano, y unos toques de xilófono.


Letra Original:
Letra Traducida:
Listen, baby,
Ain´t no mountain high,
Ain´t no valley low,
Ain´t no river wide enough, baby.

If you need me, call me.
No matter where you are,
No matter how far,
Don´t worry, baby,
Just call my name.
I´ll be there in a hurry.
You don´t have to worry.

Cause,baby,
There ain´t no mountain high enough,
Ain´t no valley low enough,
Ain´t no river wide enough
To keep me from getting to you, babe.

Remember the day
I set you free.
I told you
You could always count on me.
From that day on I made a vow,
I´ll there when you want me.
Some way,somehow.

Cause,baby,
There ain´t no mountain high enough,
Ain´t no valley  low enough,
Ain´t no river wide enough
To keep me  from getting to you, babe.

No wind, no rain.
My love is alive
Way down in my heart,
Altough we are miles apart.
If you ever need a helping hand,
I´ll be there on the double,
As fast as I can.

Don´t you know that
There ain´t no mountain high enough,
Ain´t no valley low enough,
Ain´t no river wide enough.
To keep me to getting to you, babe.
Escucha, cariño,
no hay montaña alta,
no hay valle bajo,
no hay río lo suficientemente ancho, cariño.

Si me necesitas, llámame.
No importa donde estés,
no importa cuán lejos,
no te preocupes, cariño
simplemente di mi nombre
Estaré allí rápidamente.
No tienes que preocuparte.

Porque, cariño,
no hay montaña lo suficientemente alta,
no hay valle lo suficientemente bajo,
Nno hay río lo suficientemente ancho,
para impedir que yo llegue a ti.

Recuerda el día
que te liberé.
Te dije
que siempre podías contar conmigo.
Desde ese día hice un juramento,
que estaré allí cuando tú me quieras.
De algún modo, de alguna manera.

Porque, cariño,
no hay montaña lo suficientemente alta,
no hay valle lo suficientemente bajo,
no hay río lo suficientemente ancho,
para impedir que yo llegue a ti.

No hay viento, no hay lluvia.
Mi amor está vivo
bien profundo en mi corazón.
Aunque estemos a millas de distancia
si alguna vez necesitas una mano amiga,
estaré allí a toda prisa,
tan rápido como pueda.

No sabes que,
no hay montaña lo suficientemente alta,
no hay valle lo suficientemente bajo,
no hay río lo suficientemente ancho,
para impedir que yo llegue a ti.



No hay comentarios:

Publicar un comentario