jueves, 11 de julio de 2013

Europe - Carrie (letra en inglés y traducción al español)

Uno de esos clichés de pelis de adolescentes es la fauna que puebla una clase de secundaria, la reina de la belleza, el gordo empollón, el cachas descerebrado, y en España el heavy. Y curiosamente el obeso devora libros siempre hacía un intento de acercarse al ser más “siniestro” del aula y, para socializar, le decía que él también escuchaba a …. Europe y en ese momento al amante del Metal se le erizaban todas sus greñas, los ojos se tornaban en rojo sangre, y por fin sabía para qué servía esa muñequera de tachuelas. Si el incidente se resolvía sin necesidad de llamar a la funeraria, el osado buscador de amistades pasaría el resto del curso esquivando al enemigo mortal como Neo las balas en Matrix. Yo no llegué a tanto, pero sí que este grupo en cuestión me gustó un montón en su momento, y ahora, pasados los años sí que me atrevo a ponerlo en este blog porque mis amigos metaleros perdieron las melenas y las ganas de bronca con los anillos nupciales, je, je.

Esta banda sueca surge en 1982 tras ser ganadora de un concurso de talentos. Tras dos discos publican The Final Countdown, y su homónimo primer single les convierte en estrellas planetarias con su pegadizo riff inicial de teclado, su ritmo vibrante, y el reclamo que entre las féminas tenía su vocalista Joey Tempest. Este disco contendrá otros singles de gran recorrido en listas como Cherokee, Rock The Night y la canción que os traigo, Carrie. Los trabajos posteriores tienen todavía pegada en los mercados nórdicos, pero la llegada del grunge les arrincona y se separan en 1992. Posteriormente se han reunido en 2003 con nuevos discos y haciendo giras con las canciones de siempre. Se estima que han vendido más de 20 millones de discos.

Esta letra nos muestra una forma bastante educada de dar la patada a alguien, donde nos dice que es la última de múltiples separaciones. Se nos presenta un camino de esfuerzo en hacer que las cosas fueran bien pero ya no hay más cera que la que arde, así que “hasta luego Lucas”. Y todavía le dice que a lo mejor en un futuro se encuentran cuando las luces se apaguen. Este tío sí que es un crack y todas las chicas enamoriscadas de él.



La música sigue una línea habitual en la banda que es la gran presencia de los teclados electrónicos que sólo reciben el apoyo de la batería de forma predominante, reconociéndose de fondo la guitarra (que irá tomando protagonismo hasta el punteo obligado) y el bajo. Los coros en la tónica de las power ballads en el estribillo y buenos.


© Joey Tempest y Epic

Letra Original:
Letra Traducida:
When light goes down
I see no reason
For you to cry
We've been through this before
In every time, in every season
God knows I've tried
So please don't ask for more

Can't you see it in my eyes?
This might be our last goodbye

Carrie, Carrie
Things they change my friend
Carrie, Carrie
Maybe we'll meet again
Somewhere again

I read your mind
With no intentions of being unkind
I wish I could explain
It all takes time, a whole lot of patience

If it's a crime
How come I feel no pain?

Can't you see it in my eyes
This might be our last goodbye

Carrie, Carrie
Things they change my friend
Carrie, Carrie
Maybe we'll meet again

Can't you see it in my eyes
This might be our last goodbye

Carrie, Carrie
Things they change
Carrie, Carrie, Carrie
Carrie, Carrie
Maybe we'll meet again
somewhere, again

When lights goes down
Cuando la luz se apaga,
no veo la razón
para que tú llores.
Hemos pasado por esto antes,
cada cierto tiempo, cada temporada,
Dios sabe que lo he intentado,
así que por favor no pidas más.

¿No puedes verlo en mis ojos?
esto puede ser nuestro último adiós.

Carrie, Carrie,
las cosas cambian amiga mía,
Carrie, Carrie,
quizás nos volvamos a encontrar de nuevo,
en algún lugar, de nuevo.

Leo tu mente
sin intención de ser cruel
desearía poder explicarlo,
todo esto lleva tiempo, un montón de paciencia,
si es un crimen,
¿cómo es que no siento dolor?

¿No puedes verlo en mis ojos?
esto puede ser nuestro último adiós.

Carrie, Carrie,
las cosas cambian amiga mía,
Carrie, Carrie,
quizás nos volvamos a encontrar de nuevo.

¿No puedes verlo en mis ojos?
esto puede ser nuestro último adiós.

Carrie, Carrie,
las cosas cambian,
Carrie, Carrie, Carrie.
Carrie, Carrie,
quizás nos volvamos a encontrar de nuevo,
en algún lugar, de nuevo,

cuando las luces se apagan.


No hay comentarios:

Publicar un comentario